登陆注册
19925100000200

第200章

Yes, said the king, if you can cross the mountain without falling, you shall have her. And the princess said she would go over it with him, and would hold him if he were about to fall. So they set out together to go over it, and when they were half way up the princess slipped and fell, and the glass mountain opened and shut her up inside it, and her betrothed could not see where she had gone, for the mountain closed immediately. Then he wept and lamented much, and the king was miserable too, and ordered the mountain to be broken open where she had been lost, and thought he would be able to get her out again, but they could not find the place into which she had fallen.

Meanwhile the king's daughter had fallen quite deep down into the earth into a great cave. An old fellow with a very long gray beard came to meet her, and told her that if she would be his servant and do everything he bade her, she might live, if not he would kill her. So she did all he bade her. In the mornings he took his ladder out of his pocket, and set it up against the mountain and climbed to the top by its help, and then he drew the ladder after him. The princess had to cook his dinner, make his bed, and do all his work, and when he came home again he always brought with him a heap of gold and silver. When she had lived with him for many years, and had grown quite old, he called her mother mansrot, and she had to call him old rinkrank. Then once when he was out, and she had made his bed and washed his dishes, she shut the doors and windows all fast, and there was one little window through which the light shone in, and this she left open.

When old rinkrank came home, he knocked at his door, and cried, mother mansrot, open the door for me. No, said she, old rinkrank, I will not open the door for you. Then he said, here stand I, poor rinkrank, on my seventeen long shanks, on my weary, worn-out foot, wash my dishes, mother mansrot.

I have washed your dishes already, said she. Then again he said, here stand I, poor rinkrank, on my seventeen long shanks, on my weary, worn-out foot, make my bed, mother mansrot.

I have made your bed already, said she. Then again he said, here stand I, poor rinkrank, on my seventeen long shanks, on my weary, worn-out foot, open the door, mother mansrot.

Then he ran all round his house, and saw that the little window was open, and thought, I will look in and see what she can be about, and why she will not open the door for me. He tried to peep in, but could not get his head through because of his long beard.

So he first put his beard through the open window, but just as he had got it through, mother mansrot came by and pulled the window down with a cord which she had tied to it, and his beard was shut fast in it. Then he began to cry most piteously, for it hurt him very much, and to entreat her to release him again. But she said not until he gave her the ladder with which he ascended the mountain. Then, whether he would or not, he had to tell her where the ladder was. And she fastened a very long ribbon to the window, and then she set up the ladder, and ascended the mountain, and when she was at the top of it she opened the window. She went to her father, and told him all that had happened to her. The king rejoiced greatly, and her betrothed was still there, and they went and dug up the mountain, and found old rinkrank inside it with all his gold and silver. Then the king had old rinkrank put to death, and took all his gold and silver. The princess married her betrothed, and lived right happily in great magnificence and joy.

There was once an enchantress, who had three sons who loved each other as brothers, but the old woman did not trust them, and thought they wanted to steal her power from her. So she changed the eldest into an eagle, which was forced to dwell in the rocky mountains, and was often seen flying in great circles in the sky.

The second, she changed into a whale, which lived in the deep sea, and all that was seen of it was that it sometimes spouted up a great jet of water in the air. Each of them bore his human form for only two hours daily. The third son, who was afraid she might change him into a raging wild beast - a bear perhaps, or a wolf, went secretly away. He had heard that a king's daughter who was bewitched, was imprisoned in the castle of the golden sun, and was waiting to be set free. Those, however, who tried to free her risked their lives. Three-and-twenty youths had already died a miserable death, and now only one other might make the attempt, after which no more must come. And as his heart was without fear, he made up his mind to seek out the castle of the golden sun. He had already traveled about for a long time without being able to find it, when he came by chance into a great forest, and did not know the way out of it. All at once he saw in the distance two giants, who made a sign to him with their hands, and when he came to them they said, we are quarreling about a cap, and which of us it is to belong to, and as we are equally strong, neither of us can get the better of the other. The small men are cleverer than we are, so we will leave the decision to you. How can you dispute about an old cap, said the youth. You do not know what properties it has. It is a wishing-cap, whosoever puts it on, can wish himself away wherever he likes, and in an instant he will be there. Give me the cap, said the youth, I will go a short distance off, and when I call you, you must run a race, and the cap shall belong to the one who gets first to me. He put it on and went away, and thought of the king's daughter, forgot the giants, and walked continually onward. At length he sighed from the very bottom of his heart, and cried, ah, if I were but at the castle of the golden sun. And hardly had the words passed his lips than he was standing on a high mountain before the gate of the castle.

同类推荐
  • 佛说佛名经续

    佛说佛名经续

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Early Short Fiction Part Two

    The Early Short Fiction Part Two

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚经科仪

    金刚经科仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宝髻经四法优波提舍

    宝髻经四法优波提舍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南游记旧

    南游记旧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 纯净血统

    纯净血统

    不知为何,季扬总觉得内心深处有一个声音在呼唤着自己,让自己心潮澎湃的感觉,难以抑制的激动,难道这就是热血,是使命感?
  • 导游实训教程

    导游实训教程

    本书由上下两卷共同构成一个有机整体。上卷侧重介绍导游词创作技巧、景点和途中讲解的方法和技巧、旅游商品和娱乐项目的推荐技巧、讲解故事的处理技巧、导游岗前训练方法。下卷包括模拟景点导游和模拟途中导游两个部分,收录了四川七条主要旅游线路上112个景区、景点的导游。
  • 新编世界五千年(一)

    新编世界五千年(一)

    伊文思在克里特挖出的是任何古代遗物都无法与之比拟的米诺斯的宫殿,是现代历史研究上最丰富的宝藏。同时,他还发现了数千块图记和泥板,上面所刻有的图形文字跟他最初发现于小石块上面的完全相同。后来他把这些文字称为“线形文字A”。从这以后,各国的学者也纷纷赶到克里特,先后又挖出了上面画有克里特岛生活的形象动人的石棺,还挖出了住宅、洞室、坟墓、雕像、花瓶、金属器,还有线饰简单的原始形式的手制陶器,以及石制的工具和武器,等等。伊文思用希腊神话中爱琴海地区杰出的统治者米诺斯王的名字,将这里的岛民命名为“米诺人”。
  • 千娇百宠:庶妃难为

    千娇百宠:庶妃难为

    前世今生,我本都出自乡野,身份卑微,清寒裹身。只是,在遇到那个华衣锦服的男人后,布衣荆钗的命运从此改变。只是,这绫罗锦衣再是华美,也掩饰不住卑微的身份。金鼓雷鸣,画角声震。桃花马上威风凛凛,敌血飞溅石榴裙。助我夫君,一统天下。可是,那个总是伴我左右护我周全的人是谁?那个在战场上从不着甲胄手揽长剑冲在敌阵最前方的少年是谁?故事从那次不知是刻意还是无意的邂逅缓缓铺开……
  • 商人也要懂点哲学

    商人也要懂点哲学

    准确地把握了中国人的价值观由传统到当代的发展演变线索和历程,立足于揭示当代 中国人的价值观概貌,对中国人在生命、政治、经济、文化和社会维度上的价值观内容进行发掘,重点突出当代中国人的“生”、“和”、“礼” 、“义”、“惠”、“进”、“美”的核心价值观,展示中国人的精神风貌和价值追求。
  • 能力加行动等于成功

    能力加行动等于成功

    管理成功学是把管理学与成功学结合起来,把人的成功看成是企业成功的本质,把管理看成领导力的培养、企业家精神的形成、员工与老板一起成的、以人为中心的管理系统工程来运筹与管理的新学科,从而使以人为中心的管理路线图得以深化、具体化、可操作化。它既是管理学与成功学的综合学科,也是管理学与成功学的边缘学科。
  • 佛魔剑

    佛魔剑

    他是佛,她是魔。他是佛界之主,她是魔界之皇。万年的争斗,数十次的交手,他们从最初的死斗不休到如今的相互敬佩。他入轮回修百世只为探索更高的层次,而她每一世以各种方式各种身份出现在他的周围,哪怕是以陌生人的身份,能看到他一眼,足以。这一世,是他最后一世。再次拜入佛门后,在她默默的帮助下,他重登佛界,再御诸佛。这一切,她只为了问他一句话“心里有过我么?”
  • 异世缘之舍我其谁

    异世缘之舍我其谁

    当周围一切变的都是如此的陌生,忘记自己的过去,如何开始一段属于自己的新人生。<陌生的世界,应该由谁来主宰,人是否应该相信宿命,一个人真的无法与现实的洪流对抗吗?陌生的世界……等待我演绎的精彩……
  • 霜玄剑——剑玄霜

    霜玄剑——剑玄霜

    前世羁绊续写来生情缘,破风喧嚣打破血光四溅;梦中湉美终究是一界幻境,染血仇恨终究是沉重罪业。此生徒然,从归剑制。相隔数载后的相逢竟然是以刀刃相向,而,对手竟真的是你……“拔剑,杀了我。”冷峻面容应出刀光剑影,浑噩剑气掀起狂风大作。“如果上天给你重新来过的机会只是让你再错一次,那这次,我定不会重蹈旧辙!”——《霜玄剑·剑玄霜》
  • 金牌宠妻

    金牌宠妻

    他是财阀富二代,潜伏在她手底下做小跟班,又霸道,又深情,吓她骗她欺负她,忍她让她宠爱她。他一步步紧逼,她一步步后退。“离远点儿行吗?姐的孩子有爹了,姐也名花有主了。”“正好,哥最喜欢抢来的。”