登陆注册
19917700000005

第5章

Misfortune is not without its uses to the thoughtful mind. The more clearly I had realized the pain and pity of having to break a sacred bond, the more profoundly I felt that where marriage is wanting, is in certain elements of happiness and justice of too lofty a nature to appeal to our actual society. Nay, more; society strives to take from the sanctity of the institution by treating it as a contract of material interests, attacking it on all sides at once, by the spirit of its manners, by its prejudices, by its hypocritical incredulity.

While writing a novel as an occupation and distraction for my mind, Iconceived the idea of portraying an exclusive and undying love, before, during, and after marriage. Thus I drew the hero of my book proclaiming, at the age of eighty, his fidelity to the one woman he had ever loved.

The ideal of love is assuredly eternal fidelity. Moral and religious laws have aimed at consecrating this ideal. Material facts obscure it.

Civil laws are so framed as to make it impossible or illusory. Here, however, is not the place to prove this. Nor has /Mauprat/ been burdened with a proof of the theory; only, the sentiment by which Iwas specially penetrated at the time of writing it is embodied in the words of /Mauprat/ towards the end of the book: "She was the only woman I loved in all my life; none other ever won a glance from me, or knew the pressure of my hand."GEORGE SAND.

June 5, 1857.

TO

GUSTAVE PAPET

Though fashion may proscribe the patriarchal fashion of dedications, Iwould ask you, brother and friend, to accept this of a tale which is not new to you. I have drawn my materials in part from the cottages of our Noire valley. May we live and die there, repeating every evening our beloved invocation:

SANCTA SIMPLICITAS!

GEORGE SAND.

MAUPRAT

On the borders of La Marche and Berry, in the district known as Varenne, which is naught but a vast moor studded with forests of oak and chestnut, and in the most thickly wooded and wildest part of the country, may be found, crouching within a ravine, a little ruined chateau. The dilapidated turrets would not catch your eye until you were about a hundred yards from the principal portcullis. The venerable trees around and the scattered rocks above, bury it in everlasting obscurity; and you would experience the greatest difficulty, even in broad daylight, in crossing the deserted path leading to it, without stumbling against the gnarled trunks and rubbish that bar every step. The name given to this dark ravine and gloomy castle is Roche-Mauprat.

It was not so long ago that the last of the Mauprats, the heir to this property, had the roofing taken away and all the woodwork sold. Then, as if to give a kick to the memory of his ancestors, he ordered the entrance gate to be thrown down, the north tower to be gutted, and a breach to be made in the surrounding wall. This done, he departed with his workmen, shaking the dust from off his feet, and abandoning his domain to foxes, and cormorants, and vipers. Since then, whenever the wood-cutters and charcoal-burners from the huts in the neighbourhood pass along the top of the Roche-Mauprat ravine, if it is in daytime they whistle with a defiant air or hurl a hearty curse at the ruins;but when day falls and the goat-sucker begins to screech from the top of the loopholes, wood-cutter and charcoal-burner pass by silently, with quickened step, and cross themselves from time to time to ward off the evil spirits that hold sway among the ruins.

For myself, I own that I have never skirted the ravine at night without feeling a certain uneasiness; and I would not like to swear that on some stormy nights I have not given my horse a touch of the spur, in order to escape the more quickly from the disagreeable impression this neighbourhood made on me.

The reason is that in childhood I classed the name of Mauprat with those of Cartouche and Bluebeard; and in the course of horrible dreams I often used to mix up the ancient legends of the Ogre and the Bogey with the quite recent events which in our province had given such a sinister lustre to this Mauprat family.

Frequently, out shooting, when my companions and I have left our posts to go and warm ourselves at the charcoal fires which the workmen keep up all night, I have heard this name dying away on their lips at our approach. But when they had recognised us and thoroughly satisfied themselves that the ghosts of none of these robbers were hiding in our midst, they would tell us in a whisper such stories as might make one's hair stand on end, stories which I shall take good care not to pass on to you, grieved as I am that they should ever have darkened and pained my own memory.

Not that the story I am about to tell is altogether pleasant and cheerful. On the contrary, I must ask your pardon for unfolding so sombre a tale. Yet, in the impression which it has made on myself there is something so consoling and, if I may venture the phrase, so healthful to the soul, that you will excuse me, I hope, for the sake of the result. Besides this is a story which has just been told to me.

And now you ask me for one. The opportunity is too good to be missed for one of my laziness or lack of invention.

It was only last week that I met Bernard Mauprat, the last of the line, the man who, having long before severed himself from his infamous connections, determined to demolish his manor as a sign of the horror aroused in him by the recollections of childhood. This Bernard is one of the most respected men in the province. He lives in a pretty house near Chateauroux, in a flat country. Finding myself in the neighbourhood, with a friend of mine who knows him, I expressed a wish to be introduced; and my friend, promising me a hearty welcome, took me to his house then and there.

同类推荐
  • 佛说信佛功德经

    佛说信佛功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海上尘天影

    海上尘天影

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛祖心灯

    佛祖心灯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵宝天尊说洪恩灵济真君妙经

    灵宝天尊说洪恩灵济真君妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 体仁要术

    体仁要术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 女扮男装赖上你

    女扮男装赖上你

    她是宋氏家族的四小姐,可从小却只能以四少的身份生活,他是百里家族的三皇子,性取向正常,可某天却因为遇上了某个“小子“欲把自己掰弯,某个夜黑风高的夜晚,某男终于决定牺牲自己,成为受的那一个,当衣服脱下时,他才发现,原来这个差点把他活生生逼弯的小子身上居然是……
  • 双面公主的恋爱交响曲

    双面公主的恋爱交响曲

    她,有着许许多多神秘的身份,高贵的身份使她变得冷艳高贵,回到原点,用另一面掩饰她的黑暗,只为复仇!他,是她的仇家的未来女婿,她淡然一笑“女婿?呵,你们这群掉钱眼里的家伙,只会抢啊~”她与他,是否能走到一起?请看《双面公主的恋爱交响曲》
  • 从头到脚谈养生

    从头到脚谈养生

    本书系保健养生读物,以贴近生活和实用的中医知识,介绍身体各个部位保健的相关知识。
  • 明伦汇编皇极典用人部

    明伦汇编皇极典用人部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • From the Memoirs of a Minister of France

    From the Memoirs of a Minister of France

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朝阳依旧

    朝阳依旧

    她,赵一心从小就被教育不要对任何一个男人太过于执着。可是自己却遇到一个执着到执拗的人,不是她不爱了只是他已经不是那个给她那样的誓言的少年了、、、
  • 我也不是你,你也不是我:性格的方程式

    我也不是你,你也不是我:性格的方程式

    你知道自己是怎样一个人吗?你对自己目前的职业满意吗?你对自己现在的婚姻认可吗?你想改变这一切吗?本书会给你最直观的解答。
  • 圈圈茉莉不开花

    圈圈茉莉不开花

    茉莉遇见阳光,香味就会消散。可是,我茉圈圈,是绝对不会在沐城这个宇宙级超超超大坏蛋面前消散我的人格魅力的!沐城,你就瞧着吧,我一定要把你改造,重新成为我的王子殿下!
  • 厨娘皇妃

    厨娘皇妃

    现代火爆大厨穿越而来,携带极品灵泉,变身小美妞,斗极品,一把火烧了被叔婶侵占的家产,带着幼弟自立门户,赚钱养家,安家立户。有钱有权,抱紧王爷大腿,在京城混得风生水起。
  • 诗说

    诗说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。