登陆注册
19917700000107

第107章

"And let that be said," she added, turning toward John Mauprat with a polite bow, "without any reference to the holy man in this court, who was once a great sinner, and is now a great saint. But at what a price," she continued, facing the judges again, "had this miserable bandit saved my dear mistress! He had dishonoured her, gentlemen; and, throughout the days that followed, the poor young lady had abandoned herself to grief and shame on account of the violence which had been done her, for which nothing could bring consolation. Too proud to breath her misfortune to a single soul, and too honest to deceive any man, she broke off her engagement with M. de la Marche, whom she loved passionately, and who returned her passion. She refused every offer of marriage that was made her, and all from a sense of honour, for in reality she hated M. Bernard. At first she wanted to kill herself;indeed, she had one of her father's little hunting-knives sharpened and (M. Marcasse can tell you the same, if he chooses to remember) she would certainly have killed herself, if I had not thrown this knife into the well belonging to the house. She had to think, too, of defending herself against the night attacks of her persecutor; and, as long as she had this knife, she always used to put it under her pillow; every night she would bolt the door of her room; and frequently I have seen her rush back, pale and ready to faint, quite out of breath, like a person who has just been pursued and had a great fright. When this gentleman began to receive some education, and learn good manners, mademoiselle, seeing that she could never have any other husband, since he was always talking of killing any man who dared to present himself, hoped he would get rid of his fierceness, and was most kind and good to him. She even nursed him during his illness; not that she liked and esteemed him as much as M. Marcasse was pleased to say in his version; but she was always afraid that in his delirium he might reveal, either to the servants or her father, the secret of the injury he had done her. This her modesty and pride made her most anxious to conceal, as all the ladies present will readily understand.

When the family went to Paris for the winter of '77, M. Bernard became jealous and tyrannical and threatened so frequently to kill M. de la Marche that mademoiselle was obliged to send the latter away. After that she had some violent scenes with Bernard, and declared that she did not and never would love him. In his rage and grief--for it cannot be denied that he was enamoured of her in his tigerish fashion--he went off to America, and during the six years he spent there his letters seemed to show that he had much improved. By the time he returned, mademoiselle had made up her mind to be an old maid, and had become quite calm again. And M. Bernard, too, seemed to have grown into a fairly good young gentleman. However, through seeing her every day and everlastingly leaning over the back of her arm-chair, or winding her skeins of wool and whispering to her while her father was asleep, he fell so deeply in love again that he lost his head. I do not wish to be too hard on him, poor creature! and I fancy his right place is in the asylum rather than on the scaffold. He used to shout and groan all night long; and the letters he wrote her were so stupid that she used to smile as she read them and then put them in her pocket without answering them. Here is one of these letters that Ifound upon her when I undressed her after the horrible deed; a bullet has gone through it, and it is stained with blood, but enough may still be read to show that monsieur frequently intended to kill mademoiselle."So saying, she put down on the table a sheet of paper half burnt and half covered with blood, which sent a shudder through the spectators--genuine with some of them, mere affectation with many others.

Before this letter was read, she finished her deposition, and ended it with some assertions which perplexed me considerably; for I could no longer distinguish the boundary between truth and perfidy.

"Ever since her accident," she said, "mademoiselle has been hovering between life and death. She will certainly never recover, whatever the doctors may declare. I venture to say that these gentlemen, who only see the patient at certain hours, do not understand her illness as well as I, who have never left her for a single night. They pretend that her wounds are going on well and that her head is deranged;whereas I say that her wounds are going on badly, and that her head is better than they say. Mademoiselle very rarely talks irrationally, and if by chance she does, it is in the presence of these gentlemen, who confuse and frighten her. She then makes such efforts not to appear mad that she actually becomes so; but as soon as they leave her alone with me or Saint-Jean or Monsieur l'Abbe, who could quite well have told you how things are, if he had wished, she becomes calm again, and sweet and sensible as usual. She says that she could almost die of pain, although to the doctors she pretends that she is scarcely suffering at all. And then she speaks of her murderer with the generosity that becomes a Christian; a hundred times a day she will say:

" 'May God pardon him in the next life as I pardon him in this! After all, a man must be very fond of a woman to kill her! I was wrong not to marry him; perhaps he would have made me happy. I drove him to despair and he has avenged himself on me. Dear Leblanc, take care never to betray the secret I have told you. A single indiscreet word might send him to the scaffold, and that would be the death of my father.'

同类推荐
热门推荐
  • 穿越之魔女驭夫记

    穿越之魔女驭夫记

    她是国际组织的头目,为了他的爱人,也为了她义父的心血,甘愿以命相抵,一朝跳海,醒来却穿越到异世魔女身上,她仰天一吼,为毛她穿越就是一个人人喊打的魔女呀?从此欺吾者,让你想死死不成,辱我者,让你百倍还之。他,异世顶端之人,神族圣子,却遭小人陷害,被她所救……“娘子,时候不早了,我们要早点休息了!”某女很是无奈的看了看这太阳当空照的天,嘴角不禁抽了抽,这个家伙,真是什么都用上了!扶额,想拐我,先吃老娘一鞭……某男牛肉满面,呜呜呜……自古神魔之恋天地不容,然而,且看魔女与神之子如何突破禁域
  • 汉途

    汉途

    但凡穿越,无不是将历史逆流,用特别的手法去演绎一段生活在历史的朝代却不改变历史的时代。但那种架空时代已经成为过去,既‘架空’,就应该有新的尝试。我不保证我的尝试会成功,或者是本书扑的一塌糊涂,但是我觉得必须去改变架空,改变传统,在不违反历史潜规则的同时将故事的空间拓宽、改变、发展,那样才能给读者意想不到的结尾。比如说,初始的架空历史类小说应该是黄易大师的寻秦,的确风靡一时,成为架空类的祖师。但是想想,如果我们读者看书一看这段故事就知道了历史的结尾,似乎没有什么劲头。所以,我要改变,改变的同时在为自己的大胆祝福。阿门!我可以失败,但是小说的思路一定要无限扩充,读者才有更大的想象空间。
  • 追爱亿万小逃妻

    追爱亿万小逃妻

    "闪电惊骇划破夜空,房内气氛诡异。“为什么……要这样对我?我并不认识你啊……”安然紧贴冰冷墙面,眼角泛着泪光。夜皓辰淡淡一笑,周身散发低郁气息,“为什么?不如你来猜一猜?”衣衫撕破,痛如蚀骨毒药,压迫感使人如坠冰窟。安然脸色惨白,瞪大眸子望着夜皓辰,“你……要买我?”夜皓辰饶有兴趣的看着安然,“别说买那么难听,你还没那么值钱。”原以为他只为旧爱报仇生恨,却不想牵扯出上一代的前尘旧恨恩恩怨怨。百转千回,纠缠虐恋。没有硝烟的战场,处处暗流涌动。在爱的角逐中彼此一进一退,本是仇恨报复,却让他们惹火烧身!"
  • 逆命琴神

    逆命琴神

    这是一本叙述华夏历史的史书,上古黑龙神秘陨落,上古种族濒临灭绝,在诸神之战的背后,到底是必然还是阴谋?黑龙人族少年携手各大种族新秀追溯历史,寻找历史背后的真相......风过影,路无常,举灯抚面忆秦殇;叶菩提,花无树,光华流转人醉处;雪落尽,亦无菲,赵氏乌雨几曾追;狐相随,仙无泪,何处欲躲偷心贼;黑龙降世破乾坤,谁能主命论英雄!
  • 念佛三昧宝王论

    念佛三昧宝王论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鬼面枭王:爆宠天才小萌妃

    鬼面枭王:爆宠天才小萌妃

    一道圣旨,家族算计,甜萌的她遇上高冷的他,成了他的小王妃,人人都道,西轩国英王丑颜骇人,冷血残暴,笑她误入虎口,性命堪危,她却笑世人一叶障目,愚昧无知,丑颜实则倾城,冷血实则柔情,她只想将他藏起来,不让人偷窥。“大冰块,摘下面具给本王妃瞧瞧!”她撑着下巴口水直流。“想看?”某人勾唇邪魅道,“那就先付点定金……”这是甜萌女与腹黑男一路打敌杀怪顺带谈情说爱的绝宠搞笑热血的故事。新书《火爆邪王:神厨傻妃宠上天》已经发表,有完结文《夙大招凤》,《逆天王妃:腹黑王爷哪里逃》,坑品良好,作者软萌欢迎来扰~新书期间求收藏,求推荐票,么么哒~
  • 最让中国人怀念的古典爱情小说

    最让中国人怀念的古典爱情小说

    本书由十二篇白话短篇小说、十二篇赏析文章、十二幅彩图组成,小说中多篇曾被改编成电视剧电影,主要选自冯梦龙“三言”和李渔的经典著作。如诗语言,纯美彩绘,引领最温柔的古典情。
  • 庶出三小姐:倾城狂妃

    庶出三小姐:倾城狂妃

    【全文已完结,放心看】云洛雪,代号冷刹,二十一世纪铁血佣兵之王。从来都是爱我所爱,恨我所恨。在一次执行任务时她意外穿越,成为了云家庶出三小姐,自小便被云家弃之在边境小城生活。修炼灵力,王者比试,潜入敌营……当倾世雇佣兵在异世大|陆展露锋芒,她一步一步走向强者之路。当绝世天下的他出现,男强女强,强强对阵。他心狠手辣霸气横溢,她冷酷绝情颜倾天下。她说:“逆我者,杀。犯我者,诛。”风云汇聚,天地变色。凤临九天,绝世天下。(情节虚构,切勿模仿)
  • 落雪飘香

    落雪飘香

    突如其来的变故,神秘男子的闯入。眼看自己唯一的亲人被杀害却无能为力,在一夜之间改变了她的一生。让她尝尽了是非善恶人情冷暖。爱得痴情恨得深,一位只是无意相救的青年,一个专心只为复仇而活的女子。却在爱与恨之间痛苦的挣扎,无奈在爱与仇恨的抉择中却是痛苦的离别,是天意还是人为。
  • 穿越之天才少女

    穿越之天才少女

    即将毕业的大四女生李沐葵一觉起来发现自己穿越,发现自己穿越回了4岁的时候,那是父亲健在,母亲依旧年轻貌美,李沐葵决心让自己改变这个家庭,不要像过去一样变成一个支离破碎的家庭。这次穿越除了要让自己变得更好,也要让父亲的身体的保持健康,让母亲笑容常驻,看来自己穿越任务艰巨,但是也是个很好的开始。