登陆注册
19917400000004

第4章

Indefatigable at public work. Wonderful man, I think.

JOHNNY. Oh, public work! He does too much of it. It's really a sort of laziness, getting away from your own serious business to amuse yourself with other people's. Mind: I dont say there isnt another side to it. It has its value as an advertisement. It makes useful acquaintances and leads to valuable business connections. But it takes his mind off the main chance; and he overdoes it.

LORD SUMMERHAYS. The danger of public business is that it never ends.

A man may kill himself at it.

JOHNNY. Or he can spend more on it than it brings him in: thats how I look at it. What I say is that everybody's business is nobody's business. I hope I'm not a hard man, nor a narrow man, nor unwilling to pay reasonable taxes, and subscribe in reason to deserving charities, and even serve on a jury in my turn; and no man can say Iever refused to help a friend out of a difficulty when he was worth helping. But when you ask me to go beyond that, I tell you frankly Idont see it. I never did see it, even when I was only a boy, and had to pretend to take in all the ideas the Governor fed me up with. Ididnt see it; and I dont see it.

LORD SUMMERHAYS. There is certainly no business reason why you should take more than your share of the world's work.

JOHNNY. So I say. It's really a great encouragement to me to find you agree with me. For of course if nobody agrees with you, how are you to know that youre not a fool?

LORD SUMMERHAYS. Quite so.

JOHNNY. I wish youd talk to him about it. It's no use my saying anything: I'm a child to him still: I have no influence. Besides, you know how to handle men. See how you handled me when I was making a fool of myself about Bunny!

LORD SUMMERHAYS. Not at all.

JOHNNY. Oh yes I was: I know I was. Well, if my blessed father had come in he'd have told me to control myself. As if I was losing my temper on purpose!

Bentley returns, newly washed. He beams when he sees his father, and comes affectionately behind him and pats him on the shoulders.

BENTLEY. Hel-lo, commander! have you come? Ive been making a filthy silly ass of myself here. I'm awfully sorry, Johnny, old chap: I beg your pardon. Why dont you kick me when I go on like that?

LORD SUMMERHAYS. As we came through Godalming I thought I heard some yelling--BENTLEY. I should think you did. Johnny was rather rough on me, though. He told me nobody here liked me; and I was silly enough to believe him.

LORD SUMMERHAYS. And all the women have been kissing you and pitying you ever since to stop your crying, I suppose. Baby!

BENTLEY. I did cry. But I always feel good after crying: it relieves my wretched nerves. I feel perfectly jolly now.

LORD SUMMERHAYS. Not at all ashamed of yourself, for instance?

BENTLEY. If I started being ashamed of myself I shouldnt have time for anything else all my life. I say: I feel very fit and spry.

Lets all go down and meet the Grand Cham. [He goes to the hatstand and takes down his hat].

LORD SUMMERHAYS. Does Mr Tarleton like to be called the Grand Cham, do you think, Bentley?

BENTLEY. Well, he thinks hes too modest for it. He calls himself Plain John. But you cant call him that in his own office: besides, it doesnt suit him: it's not flamboyant enough.

JOHNNY. Flam what?

BENTLEY. Flamboyant. Lets go and meet him. Hes telephoned from Guildford to say hes on the road. The dear old son is always telephoning or telegraphing: he thinks hes hustling along like anything when hes only sending unnecessary messages.

LORD SUMMERHAYS. Thank you: I should prefer a quiet afternoon.

BENTLEY. Right 0. I shant press Johnny: hes had enough of me for one week-end. [He goes out through the pavilion into the grounds].

JOHNNY. Not a bad idea, that.

LORD SUMMERHAYS. What?

JOHNNY. Going to meet the Governor. You know you wouldnt think it;but the Governor likes Bunny rather. And Bunny is cultivating it. Ishouldnt be surprised if he thought he could squeeze me out one of these days.

LORD SUMMERHAYS. You dont say so! Young rascal! I want to consult you about him, if you dont mind. Shall we stroll over to the Gibbet?

Bentley is too fast for me as a walking companion; but I should like a short turn.

JOHNNY. [rising eagerly, highly flattered] Right you are. Thatll suit me down to the ground. [He takes a Panama and stick from the hat stand].

Mrs Tarleton and Hypatia come back just as the two men are going out.

Hypatia salutes Summerhays from a distance with an enigmatic lift of her eyelids in his direction and a demure nod before she sits down at the worktable and busies herself with her needle. Mrs Tarleton, hospitably fussy, goes over to him.

MRS TARLETON. Oh, Lord Summerhays, I didnt know you were here. Wont you have some tea?

LORD SUMMERHAYS. No, thank you: I'm not allowed tea. And I'm ashamed to say Ive knocked over your beautiful punch-bowl. You must let me replace it.

MRS TARLETON. Oh, it doesnt matter: I'm only too glad to be rid of it. The shopman told me it was in the best taste; but when my poor old nurse Martha got cataract, Bunny said it was a merciful provision of Nature to prevent her seeing our china.

LORD SUMMERHAYS. [gravely] That was exceedingly rude of Bentley, Mrs Tarleton. I hope you told him so.

MRS TARLETON. Oh, bless you! I dont care what he says; so long as he says it to me and not before visitors.

JOHNNY. We're going out for a stroll, mother.

MRS TARLETON. All right: dont let us keep you. Never mind about that crock: I'll get the girl to come and take the pieces away.

[Recollecting herself] There! Ive done it again!

JOHNNY. Done what?

MRS TARLETON. Called her the girl. You know, Lord Summerhays, its a funny thing; but now I'm getting old, I'm dropping back into all the ways John and I had when we had barely a hundred a year. You should have known me when I was forty! I talked like a duchess; and if Johnny or Hypatia let slip a word that was like old times, I was down on them like anything. And now I'm beginning to do it myself at every turn.

LORD SUMMERHAYS. There comes a time when all that seems to matter so little. Even queens drop the mask when they reach our time of life.

同类推荐
热门推荐
  • 镜花语言

    镜花语言

    威风瑟瑟,大陆之象变幻莫离,一个是平行世界、一个是镜中的世界,两者皆有道不同而不相为谋的结论,在这里在这里将会看到一切无法想象的事情,所谓的预言只是一个虚幻飘渺的传说而已。
  • 傲剑狂魂

    傲剑狂魂

    这是一个斗气与魔法的世界。一个神秘的家族,一个为了复仇的狼孩,一柄绝世的神剑,一只来历不明的大狗。这,就是他的故事。他,身具斗气魔法与一身,纵横大陆,冲冠一怒,只为红颜。当被强大的仇敌追杀,走投无路的时候,却发现了另外一个世界。他从一个奇幻的世界来到了玄幻的世界,用奇幻世界的魔法和斗气,在玄幻世界中纵横。各种惊人的秘密,随着他实力的强大而逐渐露出水面;各种美女,随着他实力的强大围绕在他的身边……
  • 每天读一点世界史(古代卷)

    每天读一点世界史(古代卷)

    任浩之编著的《每天读一点世界史·古代卷》以风趣的语言将世界历史分为:上古部分:人类文明的起源和初步发展;中古部分:封建社会与基督教的千年两部分。读来风趣、幽默、可读性极强,解决了一般历史书的沉闷、古板。是一部难得的,且适合各个层次的人阅读的历史书籍。
  • 奋斗在明朝

    奋斗在明朝

    征服铸就辉煌,功勋带来荣耀。人民需要奴隶,大楚需要殖民地,天子渴望威加四海,而你们,是否也渴望荣誉和权利?勇士们,大楚需要你们的勇猛,人民需要你们的善战,这个世界即将聆听征服者的声音。出征吧!用你们的勇猛,用鲜血和杀戮来告诉这个世界,大楚威武!在你们得胜归来的时刻,天子将不吝裂土封茅,你们将获得荣耀、土地和奴隶,还有权利,你们将成为贵族。天子剑出,四海臣服!本书讲述的是一个穿越者的故事,同时,这也是一个征服者的故事。西元17世纪中期,在东方,汉人最后的王朝正在异族的铁蹄下苦苦支撑;在西方,白种人刚刚告别愚昧的中世纪,掀起了波澜壮阔的大航海时代,这个世界正在上演征服和被征服。面对这千年不遇的大好机遇,李世杰用它的声音来告诉这个世界:我来了,我看到,我征服。大楚无双!
  • 悟空传人在都市

    悟空传人在都市

    一个已死之人,灵魂进了五行山。没错,就是五行山,镇压齐天大圣孙悟空的五行山。为了复活,秦禹答应了孙悟空一个要求,而孙悟空竟然主动教他法术。于是,作为齐天大圣孙悟空传人的秦禹诞生了。一个会法术的骚年在都市中会引起怎样的波澜。一切的一切到底有着怎样的秘密。请看悟空传人在都市!###########################新书求照顾!求推荐!求收藏!求打赏!
  • 至尊龙戒

    至尊龙戒

    身为高中生的主角叶天明,因为一次意外获得“神圣法器”神龙戒。神龙戒能够全面提升主角的力量、敏捷、智慧,并且提供神奇“内力”。叶天明由一名普通的学生一晃成为了实力强横的修真人士,介入大千世界众多修真的无数纷争。异能者、修真、血族、狼人、圣骑士等各方大能纷纷登场。佛、道、释、景、魔各教高人逐一亮相。炼血、炼气、炼罡、悟灵、参玄、天一,六大修真境界,成就无上玉神。十级异能、异能师、大尊者、大圣者,十三阶异能者纵横世间,参悟宇宙玄妙。群魔乱舞,仙佛漫天,试看主角如何弑魔屠龙,成就不灭神话!
  • 槭树爱恋:国王千里寻妻

    槭树爱恋:国王千里寻妻

    一点一滴的积累,恨你拍卖我,但是我更恨你夺走我的心
  • 天香袭人

    天香袭人

    陆天香犹如小丑般被人操控,稀里糊涂地命丧黄泉。幸而得到牡丹花精相助,获得新生。重活一世,只为看清人心,断未解之谜。争斗一生,更为惩罚负心渣爹,狠毒继母,狡猾二婶······前世今生,寻寻觅觅,蓦然回首,还好他仍在灯火阑珊处。静定而谋,谋而后动,方能万事如意,成就一世荣华。
  • 上清三尊谱箓

    上清三尊谱箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 百案法律导航

    百案法律导航

    当您的合法权益受到侵犯,您是沉默不言还是拿起法律武器保护自己?我们应在什么情况下运用法律、怎样利用法律武器来保护自己?由宁夏贺兰县人民检察长董克仁同志所编著的《百案法律导航》一书,选择老百姓面临困惑最多的吃、穿、住、行、婚、债、医、劳八个方面一百多个法律案例,从案例重现、法律分析和法律链接三个角度对每个案例进行剖析。