登陆注册
19917400000028

第28章

HYPATIA. Dont answer him, Joey: it wont last. Lord Summerhays, I'm sorry about Bentley; but Joey's the only man for me.

LORD SUMMERHAYS. It may--

HYPATIA. Please dont say it may break your poor boy's heart. It's much more likely to break yours.

LORD SUMMERHAYS. Oh!

TARLETON. [springing to his feet] Leave the room. Do you hear:

leave the room.

PERCIVAL. Arnt we getting a little cross? Dont be angry, Mr Tarleton. Read Marcus Aurelius.

TARLETON. Dont you dare make fun of me. Take your aeroplane out of my vinery and yourself out of my house.

PERCIVAL. [rising, to Hypatia] I'm afraid I shall have to dine at the Beacon, Patsy.

HYPATIA. [rising] Do. I dine with you.

TARLETON. Did you hear me tell you to leave the room?

HYPATIA. I did. [To Percival] You see what living with one's parents means, Joey. It means living in a house where you can be ordered to leave the room. Ive got to obey: it's his house, not mine.

TARLETON. Who pays for it? Go and support yourself as I did if you want to be independent.

HYPATIA. I wanted to and you wouldnt let me. How can I support myself when I'm a prisoner?

TARLETON. Hold your tongue.

HYPATIA. Keep your temper.

PERCIVAL. [coming between them] Lord Summerhays: youll join me, I'm sure, in pointing out to both father and daughter that they have now reached that very common stage in family life at which anything but a blow would be an anti-climax. Do you seriously want to beat Patsy, Mr Tarleton?

TARLETON. Yes. I want to thrash the life out of her. If she doesnt get out of my reach, I'll do it. [He sits down and grasps the writing table to restrain himself].

HYPATIA. [coolly going to him and leaning with her breast on his writhing shoulders] Oh, if you want to beat me just to relieve your feelings--just really and truly for the fun of it and the satisfaction of it, beat away. I dont grudge you that.

TARLETON. [almost in hysterics] I used to think that this sort of thing went on in other families but that it never could happen in ours. And now-- [He is broken with emotion, and continues lamentably] I cant say the right thing. I cant do the right thing.

I dont know what is the right thing. I'm beaten; and she knows it.

Summerhays: tell me what to do.

LORD SUMMERHAYS. When my council in Jinghiskahn reached the point of coming to blows, I used to adjourn the sitting. Let us postpone the discussion. Wait until Monday: we shall have Sunday to quiet down in. Believe me, I'm not making fun of you; but I think theres something in this young gentleman's advice. Read something.

TARLETON. I'll read King Lear.

HYPATIA. Dont. I'm very sorry, dear.

TARLETON. Youre not. Youre laughing at me. Serve me right! Parents and children! No man should know his own child. No child should know its own father. Let the family be rooted out of civilization! Let the human race be brought up in institutions!

HYPATIA. Oh yes. How jolly! You and I might be friends then; and Joey could stay to dinner.

TARLETON. Let him stay to dinner. Let him stay to breakfast. Let him spend his life here. Dont you say I drove him out. Dont you say I drove you out.

PERCIVAL. I really have no right to inflict myself on you. Dropping in as I did--TARLETON. Out of the sky. Ha! Dropping in. The new sport of aviation. You just see a nice house; drop in; scoop up the man's daughter; and off with you again.

Bentley comes back, with his shoulders hanging as if he too had been exercised to the last pitch of fatigue. He is very sad. They stare at him as he gropes to Percival's chair.

BENTLEY. I'm sorry for making a fool of myself. I beg your pardon.

Hypatia: I'm awfully sorry; but Ive made up my mind that I'll never marry. [He sits down in deep depression].

HYPATIA. [running to him] How nice of you, Bentley! Of course you guessed I wanted to marry Joey. What did the Polish lady do to you?

BENTLEY. [turning his head away] I'd rather not speak of her, if you dont mind.

HYPATIA. Youve fallen in love with her. [She laughs].

BENTLEY. It's beastly of you to laugh.

LORD SUMMERHAYS. Youre not the first to fall today under the lash of that young lady's terrible derision, Bentley.

Lina, her cap on, and her goggles in her hand, comes impetuously through the inner door.

LINA. [on the steps] Mr Percival: can we get that aeroplane started again? [She comes down and runs to the pavilion door]. Imust get out of this into the air: right up into the blue.

PERCIVAL. Impossible. The frame's twisted. The petrol has given out: thats what brought us down. And how can we get a clear run to start with among these woods?

LINA. [swooping back through the middle of the pavilion] We can straighten the frame. We can buy petrol at the Beacon. With a few laborers we can get her out on to the Portsmouth Road and start her along that.

TARLETON. [rising] But why do you want to leave us, Miss Szcz?

LINA. Old pal: this is a stuffy house. You seem to think of nothing but making love. All the conversation here is about love-making. All the pictures are about love-making. The eyes of all of you are sheep's eyes. You are steeped in it, soaked in it: the very texts on the walls of your bedrooms are the ones about love. It is disgusting.

It is not healthy. Your women are kept idle and dressed up for no other purpose than to be made love to. I have not been here an hour;and already everybody makes love to me as if because I am a woman it were my profession to be made love to. First you, old pal. I forgave you because you were nice about your wife.

HYPATIA. Oh! oh! oh! Oh, papa!

同类推荐
  • Eight Cousins

    Eight Cousins

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摩醯首罗天法要

    摩醯首罗天法要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒发微论

    伤寒发微论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海药本草

    海药本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宣和画谱

    宣和画谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 超级拟物王

    超级拟物王

    秦天得到了一种可以把荧幕中的东东转换为现实的拟物的异能,顿时牛叉了!法宝丹药,有木有?神功秘籍,有木有?小泽玛利亚,有木有?神仙姐姐,有木有?有,都有!——————————————新书需支持,收藏,推荐,请收藏,推荐。
  • 浮华旧梦

    浮华旧梦

    十里洋场,纸醉金迷的旧上海,说不尽的妩媚风流,道不尽的缠绵悱恻。他以为她只是他的棋子,奈何她却沁入他的灵魂。她以为他只是她的恩人,奈何他却刻入她的心底。她是万丈红尘中的一缕柔光,照进他的心里,叱咤风云的他,任凭她在自己的世界翻云覆雨。她爱他,敬他,甚至甘心为他付出一切,却不曾想过那样的背叛于他。
  • 我的漂亮女上司

    我的漂亮女上司

    公交车上遇到极品美女,还把美女坐拥入怀,偏偏这火辣的美女成了他的顶头上司!为了保护女上司的纯洁,遭来色痞老板的打击报复,险些丧命的他却迎来生命的转折!傲娇美女房东的改变、性感迷人的熟女柔情,美丽千金大小姐的青睐、火辣美女警花的暧昧……众多美女围绕在他身边,到底该如何抵御各种美色的诱惑?
  • 我的村庄到帝国

    我的村庄到帝国

    度过试练,才能成为一名村长。之后漫长的晋升道路遥不可及,村长、镇长、城主、国主!渺小的村庄如何晋升为一个庞大的帝国。小小的村民乡勇军,如何成长为名震诸国的星舰战队。“难道你认为那些仅仅占据了一块大陆的国家,能被称作帝国?”陈孤城说道。他的帝国。他的世界。-------每天中午更新。希望大家多多支持,觉得还可以的话,投张推荐吧。开一个QQ群,喜欢聊天的进来玩玩吧~154,074,951
  • 勤奋好学(开启青少年智慧故事)

    勤奋好学(开启青少年智慧故事)

    生命不息,战斗不止,生命在不断汲取新的养料,从而更加精彩,生命在于不停拼搏向上,从而彰显它的力量。那些为人类历史的前进作出贡献的人们的故事被后世传说时,总少不了勤奋好学这个关键词。本书选取了各界的勤奋好学的故事,引人深思,能给奋斗中的你以正能量。
  • 执掌轮回

    执掌轮回

    冰夜本是一名除强斩妖的小铺快,却被卷入一场阴谋之中,同僚相继诡异死亡,为复仇杀入重围,但关键时刻总捕头却又消失无踪!侥幸逃出,这要多亏了截获的妖族至宝!神秘的客栈中,邂逅美丽仙子,又遇到生死宿敌,剑拔弩张,究竟鹿死谁手!究竟他是一代枭雄,终将成就霸业?还是别人的棋子,身死道消?精彩才刚刚开始……
  • 紫剑传奇

    紫剑传奇

    轩辕天一,一个生在拥有遮天蔽日般权势的轩辕家族的一个再普通不过的少年,就是这个与天才妖孽毫无关系的少年经千险历万难,在万年大世中谱写了一个自己的传说,手持神剑霸绝寰宇,斩妖魔染血万里河山,战正道门派只为心中大道!
  • 宣威奥运

    宣威奥运

    本书介绍了中国运动员奋战第二十五届巴塞罗那奥运会的有关情况,内容包括:备战奥运、进军奥运、奋战奥运。
  • 一见钟情:总裁的温柔陷阱

    一见钟情:总裁的温柔陷阱

    陶汐娅大学毕业被家里叫回了国,然后硬给塞到了韩景华的公司去历练了,他看似不动声色,却是对她各种照顾,但是一个是有未婚妻的,一个是有男朋友的,两人之间的缘分似乎还没有到。韩景华:你说你想找一个上得厅堂,下得厨房的二十四孝男友,我本来不是,但是愿意为了你改变,虽然在下得厨房那一条好像做的不太好。陶汐娅:那都是小时候电视剧看多了,虽然我其实都不记得自己有说过那样的话。韩景华:不记得也没有关系,或者说忘记了更好,我们就从你回国那天重新开始认识。
  • 异世军师

    异世军师

    她,是二十一世纪的冷血杀手。爱人背叛,一代天骄葬身火海。当她再次睁眼,重生古代,雪山上,再次执剑,冷眼看天下。