登陆注册
19917400000025

第25章

BENTLEY. [in scared, sobered, humble tones as he is borne off]

What are you doing? Let me down. Please, Miss Szczepanowska--[they pass out of hearing].

An awestruck silence falls on the company as they speculate on Bentley's fate.

JOHNNY. I wonder what shes going to do with him.

HYPATIA. Spank him, I hope. Spank him hard.

LORD SUMMERHAYS. I hope so. I hope so. Tarleton: I'm beyond measure humiliated and annoyed by my son's behavior in your house. Ihad better take him home.

TARLETON. Not at all: not at all. Now, Chickabiddy: as Miss Lina has taken away Ben, suppose you take away Mr Brown for a while.

GUNNER. [with unexpected aggressiveness] My name isnt Brown.

[They stare at him: he meets their stare defiantly, pugnacious with sloe gin; drains the last drop from his glass; throws it on the sideboard; and advances to the writing table]. My name's Baker:

Julius Baker. Mister Baker. If any man doubts it, I'm ready for him.

MRS TARLETON. John: you shouldnt have given him that sloe gin. It's gone to his head.

GUNNER. Dont you think it. Fruit beverages dont go to the head; and what matter if they did? I say nothing to you, maam: I regard you with respect and affection. [Lachrymosely] You were very good to my mother: my poor mother! [Relapsing into his daring mood] But Isay my name's Baker; and I'm not to be treated as a child or made a slave of by any man. Baker is my name. Did you think I was going to give you my real name? Not likely. Not me.

TARLETON. So you thought of John Brown. That was clever of you.

GUNNER. Clever! Yes: we're not all such fools as you think: we clerks. It was the bookkeeper put me up to that. It's the only name that nobody gives as a false name, he said. Clever, eh? I should think so.

MRS TARLETON. Come now, Julius--

GUNNER. [reassuring her gravely] Dont you be alarmed, maam. Iknow what is due to you as a lady and to myself as a gentleman. Iregard you with respect and affection. If you had been my mother, as you ought to have been, I should have had more chance. But you shall have no cause to be ashamed of me. The strength of a chain is no greater than its weakest link; but the greatness of a poet is the greatness of his greatest moment. Shakespear used to get drunk.

Frederick the Great ran away from a battle. But it was what they could rise to, not what they could sink to, that made them great.

They werent good always; but they were good on their day. Well, on my day--on my day, mind you--I'm good for something too. I know that Ive made a silly exhibition of myself here. I know I didnt rise to the occasion. I know that if youd been my mother, youd have been ashamed of me. I lost my presence of mind: I was a contemptible coward. But [slapping himself on the chest] I'm not the man I was then. This is my day. Ive seen the tenth possessor of a foolish face carried out kicking and screaming by a woman. [To Percival] You crowed pretty big over me. You hypnotized me. But when you were put through the fire yourself, you were found wanting. I tell you straight I dont give a damn for you.

MRS TARLETON. No: thats naughty. You shouldnt say that before me.

GUNNER. I would cut my tongue out sooner than say anything vulgar in your presence; for I regard you with respect and affection. I was not swearing. I was affirming my manhood.

MRS TARLETON. What an idea! What puts all these things into your head?

GUNNER. Oh, dont you think, because I'm a clerk, that I'm not one of the intellectuals. I'm a reading man, a thinking man. I read in a book--a high class six shilling book--this precept: Affirm your manhood. It appealed to me. Ive always remembered it. I believe in it. I feel I must do it to recover your respect after my cowardly behavior. Therefore I affirm it in your presence. I tell that man who insulted me that I dont give a damn for him. And neither I do.

TARLETON. I say, Summerhays: did you have chaps of this sort in Jinghiskahn?

LORD SUMMERHAYS. Oh yes: they exist everywhere: they are a most serious modern problem.

GUNNER. Yes. Youre right. [Conceitedly] I'm a problem. And Itell you that when we clerks realize that we're problems! well, look out: thats all.

LORD SUMMERHAYS. [suavely, to Gunner] You read a great deal, you say?

GUNNER. Ive read more than any man in this room, if the truth were known, I expect. Thats whats going to smash up your Capitalism. The problems are beginning to read. Ha! We're free to do that here in England. What would you do with me in Jinghiskahn if you had me there?

LORD SUMMERHAYS. Well, since you ask me so directly, I'll tell you.

I should take advantage of the fact that you have neither sense enough nor strength enough to know how to behave yourself in a difficulty of any sort. I should warn an intelligent and ambitious policeman that you are a troublesome person. The intelligent and ambitious policeman would take an early opportunity of upsetting your temper by ordering you to move on, and treading on your heels until you were provoked into obstructing an officer in the discharge of his duty. Any trifle of that sort would be sufficient to make a man like you lose your self-possession and put yourself in the wrong. You would then be charged and imprisoned until things quieted down.

GUNNER. And you call that justice!

LORD SUMMERHAYS. No. Justice was not my business. I had to govern a province; and I took the necessary steps to maintain order in it. Men are not governed by justice, but by law or persuasion. When they refuse to be governed by law or persuasion, they have to be governed by force or fraud, or both. I used both when law and persuasion failed me. Every ruler of men since the world began has done so, even when he has hated both fraud and force as heartily as I do. It is as well that you should know this, my young friend; so that you may recognize in time that anarchism is a game at which the police can beat you. What have you to say to that?

GUNNER. What have I to say to it! Well, I call it scandalous: thats what I have to say to it.

同类推荐
  • 王魏公集

    王魏公集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古今译经图纪

    古今译经图纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上三生解冤妙经

    太上三生解冤妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒兼证析义

    伤寒兼证析义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 呃门

    呃门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一杯子两世缘

    一杯子两世缘

    魏笑笑二十二世纪密警,首席女密警不看什么任务只看多少报酬,从不带枪出任务缺每次都可以全身而退,按照魏笑笑所言,枪妨碍行动实力达到一定程度,子弹速度就是蜗牛速度。魏笑笑此生什么没遇见过,穿越都碰上了,在二十二世纪接了个任务,“取回”一个青铜酒杯,祸不单行穿越到某王朝,为了回到这个科技发达的世纪,想方设法偷皇帝手上的酒杯,跨越千年的爱恋,是缘分还是孽缘,是命中注定还是阴差阳错。
  • 幸福太太完全自助宝典

    幸福太太完全自助宝典

    女人说到底就是女人,形单影只的成功不会给我们带来真正的快乐。家庭美满,老公宏爱,我们才能找到生命的归属感。为了不让这种最持久、最温暖的幸福从手心里溜走,即使我们为之付出了一定的努力,也是非常值得的事情。
  • 三界传说之龙珠

    三界传说之龙珠

    寒山之上,一名男子伫立俯瞰山下芸芸众生。“当年我活了下来,而你们呢?”男子轻声说道,说完男子纵身一跃落在一九翎赤炎雀身上,一声鹤唳,那男子便和九翎赤炎雀消失在远方的天际。
  • 穿越者

    穿越者

    小女孩歪着头问:“什么是时光穿越者?”费教授说:“他们可以跨越时空,改变历史,扭转乾坤,拯救人类……他们是和时间赛跑的人。”
  • 人际沟通交流技巧

    人际沟通交流技巧

    本书以解读沟通的重要性以及沟通技能一(护理工作中的沟通)、技能二(非语言沟通)、技能三(护士的交谈与沟通)组织教学内容;并通过学习目标的设定、情景的安排设计、各种实践活动及学习支持等活动组织教学。
  • 中华人民共和国矿产资源法

    中华人民共和国矿产资源法

    为加强法制宣传,迅速普及法律知识,服务于我国民主法制建设,多年来,中国民主法制出版社根据全国人大常委会每年定期审议通过、修订的法律,全品种、大规模的出版了全国人民代表大会常务委员会公报版的系列法律单行本。该套法律单行本经过最高立法机关即全国人民代表大会常务委员会的权威审定,法条内容准确无误,文本格式规范合理,多年来受到了社会各界广泛关注与好评。
  • 把后背给你

    把后背给你

    总有那么一种仇恨,蒙蔽你的双眼,让你癫狂。大仇得报,却又此生无恋。总有那么一种感情就在你必须走过的路上以一种强势的姿态存在着,成为必须。总有那么一个人,你不得不伤害,却陪着他一起痛,一起死。总有那么一个意料之中的结局和美好,叫做,一辈子,在一起。冰山腹黑吃货受呆萌狂霸醋坛攻
  • 诱惑众生:娘子要嫁人

    诱惑众生:娘子要嫁人

    这是一个前世感情不顺,今生觅得良人的甜蜜故事。可这良人……
  • 每天学点心理学(全集)

    每天学点心理学(全集)

    现代社会,纷繁复杂、瞬息万变,每一个人都无时无刻不在与他人进行沟通和交往。要想从这波诡云谲的人生之海中,绕过波涛汹涌的暗流,驶过错综复杂的险滩,寻找一个人生航向的指南针,必须要多学点心理学,具有了解他人心理变化与动向的本领是非常关键的,它能让你的人生方向不致有所偏颇,摆脱无所适从的困惑;它让你具有认清环境和辨别他人的能力,使每个人在风云突变之际,从容地让心灵栖息在生命的港湾。
  • 萌妻不服叔

    萌妻不服叔

    初始时,她12岁,他24岁,中间相差了12年。她第一次觉得世界上竟有如此好看的男人,他就像一抹暖阳闯进她小小的心脏里多年后,当她偷偷亲吻他的嘴角,告诉他,我就要缠着你,缠着你一辈子,死都不放手。他愤怒过,逃避过,可一夜纠缠,让他下定决心与她在一起。但她却自杀了,他想不明白,她曾那么努力的纠缠他,引他入地狱,结果他沉沦了,却换来了她死都不想和他在一起。四年后,他要结婚了,而她成了未婚妈妈。再相遇他并未刻意与她纠缠,可天下没有免费的午餐,曾经犯下的错总会有人要买单。他们之间从一开始就不是纯粹的,掺杂的东西太多了,要如何,才可以有被珍爱的人生。