登陆注册
19915300000041

第41章

The event he had foretold took place. In the month of August 1837Madame de Watteville was married to Monsieur de Soulas in Paris, whither she went by Rosalie's advice, the girl making a show of kindness and sweetness to her mother. Madame de Watteville believed in this affection on the part of her daughter, who simply desired to go to Paris to give herself the luxury of a bitter revenge; she thought of nothing but avenging Savarus by torturing her rival.

Mademoiselle de Watteville had been declared legally of age; she was, in fact, not far from one-and-twenty. Her mother, to settle with her finally, had resigned her claims on les Rouxey, and the daughter had signed a release for all the inheritance of the Baron de Watteville.

Rosalie encouraged her mother to marry the Comte de Soulas and settle all her own fortune on him.

"Let us each be perfectly free," she said.

Madame de Soulas, who had been uneasy as to her daughter's intentions, was touched by this liberality, and made her a present of six thousand francs a year in the funds as conscience money. As the Comtesse de Soulas had an income of forty-eight thousand francs from her own lands, and was quite incapable of alienating them in order to diminish Rosalie's share, Mademoiselle de Watteville was still a fortune to marry, of eighteen hundred thousand francs; les Rouxey, with the Baron's additions, and certain improvements, might yield twenty thousand francs a year, besides the value of the house, rents, and preserves. So Rosalie and her mother, who soon adopted the Paris style and fashions, easily obtained introductions to the best society. The golden key--eighteen hundred thousand francs-- embroidered on Mademoiselle de Watteville's stomacher, did more for the Comtesse de Soulas than her pretensions /a la/ de Rupt, her inappropriate pride, or even her rather distant great connections.

In the month of February 1838 Rosalie, who was eagerly courted by many young men, achieved the purpose which had brought her to Paris. This was to meet the Duchesse de Rhetore, to see this wonderful woman, and to overwhelm her with perennial remorse. Rosalie gave herself up to the most bewildering elegance and vanities in order to face the Duchess on an equal footing.

They first met at a ball given annually after 1830 for the benefit of the pensioners on the old Civil List. A young man, prompted by Rosalie, pointed her out to the Duchess, saying:

"There is a very remarkable young person, a strong-minded young lady too! She drove a clever man into a monastery--the Grand Chartreuse--a man of immense capabilities, Albert de Savarus, whose career she wrecked. She is Mademoiselle de Watteville, the famous Besancon heiress----"The Duchess turned pale. Rosalie's eyes met hers with one of those flashes which, between woman and woman, are more fatal than the pistol shots of a duel. Francesca Soderini, who had suspected that Albert might be innocent, hastily quitted the ballroom, leaving the speaker at his wits' end to guess what terrible blow he had inflicted on the beautiful Duchesse de Rhetore.

"If you want to hear more about Albert, come to the Opera ball on Tuesday with a marigold in your hand."This anonymous note, sent by Rosalie to the Duchess, brought the unhappy Italian to the ball, where Mademoiselle de Watteville placed in her hand all Albert's letters, with that written to Leopold Hannequin by the Vicar-General, and the notary's reply, and even that in which she had written her confession to the Abbe de Grancey.

"I do not choose to be the only sufferer," she said to her rival, "for one has been as ruthless as the other."After enjoying the dismay stamped on the Duchess' beautiful face, Rosalie went away; she went out no more, and returned to Besancon with her mother.

Mademoiselle de Watteville, who lived alone on her estate of les Rouxey, riding, hunting, refusing two or three offers a year, going to Besancon four or five times in the course of the winter, and busying herself with improving her land, was regarded as a very eccentric personage. She was one of the celebrities of the Eastern provinces.

Madame de Soulas has two children, a boy and a girl, and she has grown younger; but Monsieur de Soulas has aged a good deal.

"My fortune has cost me dear," said he to young Chavoncourt. "Really to know a bigot it is unfortunately necessary to marry her!"Mademoiselle de Watteville behaves in the most extraordinary manner.

"She has vagaries," people say. Every year she goes to gaze at the walls of the Grande Chartreuse. Perhaps she dreams of imitating her grand-uncle by forcing the walls of the monastery to find a husband, as Watteville broke through those of his monastery to recover his liberty.

She left Besancon in 1841, intending, it was said, to get married; but the real reason of this expedition is still unknown, for she returned home in a state which forbids her ever appearing in society again. By one of those chances of which the Abbe de Grancey had spoken, she happened to be on the Loire in a steamboat of which the boiler burst.

Mademoiselle de Watteville was so severely injured that she lost her right arm and her left leg; her face is marked with fearful scars, which have bereft her of her beauty; her health, cruelly upset, leaves her few days free from suffering. In short, she now never leaves the Chartreuse of les Rouxey, where she leads a life wholly devoted to religious practices.

PARIS, May 1842.

End

同类推荐
  • 庄公

    庄公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 付法藏因缘传

    付法藏因缘传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 醒名花

    醒名花

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续古今译经图纪

    续古今译经图纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太公兵法

    太公兵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 格子衬衫上的仲夏已逝

    格子衬衫上的仲夏已逝

    麻娑,麻娑。我们是红蚁的后族,做我的王后。我们要一起穿越那片金黄的麦田,爬到卡克布齐的向日葵上进行我们的婚礼,听说那的日落是世界上最美的。
  • 将相本无种

    将相本无种

    5万字存稿一次放出,然后宣布TJ了。都下架吧.不想解释理由.很遗憾,必须和大家这样说再见了。
  • 古代歌姬

    古代歌姬

    花开花落,缘起缘灭!一个坐台小姐魂穿古代!她会不会像别的穿越者那样家财万贯??追求者无数?她......会遇到怎样的奇缘?当遭到对方爱情誓言的背叛!!她?该如何抉择?
  • 爱情背后的真相一世一爱

    爱情背后的真相一世一爱

    林欣乔本以为自己,会一辈子默默的活下去,她仍然会爱着对自己不闻不问,却对二叔的女儿林欣妍呵护备至的父亲。可是上天冥冥之中自有安排,她的样子和她不曾见过的母亲莫欣欣,简直一模一样。父亲林慧武,二叔林慧文,还有大学校长杜墨轩看到她的反应,触动了林欣乔的敏感神经。聪明美丽的她,决定解开压抑在自己内心多年的疑惑,她的母亲究竟是什么样的女人。母亲的名字,母亲的样子,有关母亲的一切,她都想知道。可是当真相一步一步揭晓的时候,林欣乔的身世之谜也渐渐浮出水面,面对这突如其来的变故,和她曾经深爱却伤害她最深的父亲,刻骨铭心的爱情碰上血浓于水的亲情,站在人生的十字路口,她必须做出选择。她不想伤害任何人,所以她选择了离开。可是事情远没有这么简单,真相背后还有真相,爱情也不会停在原点,她该如何坚强的走下去。
  • 墨下月紫离

    墨下月紫离

    我从未想过平凡的人生会被这样打破!在命运的十字路口上,没有人能帮我做选择,也不会有人来告诉我将要走的路何方?只有当我回头望去的时候,才会懂得什么是正确的!游历异域的三个国家一座城,一路有你想伴,尽管有争吵,尽管有迷茫,但却填满了原来空洞的心!一路虽是坎坷,却总能找到走向你的路!如果从来没有遇见你,我会来到这个世界吗?如果我注定要来到这里,你会出现在我面前吗?当真正知道自己的心时,是否还有机会告诉你?
  • 知道点简单的人生哲理

    知道点简单的人生哲理

    人生不是在逢场作戏、走马观花,去仔细聆听,耐心品味,等你知道了这些简单的人生哲理,并能够把它消化于内,运用于外,就能够把生命的高度提升到一个新的境界,此时,你的人生之路会豁然开朗。知道一些简单的人生哲理能驱散走人生中的浑浑噩噩,理顺人生中的千丝万缕。抬头瞭望,征途漫漫,哲理在心中,路就在脚下。本书就是将人生的哲理、感悟与生动的故事集于一体,从这些文章里我们能读到智者的睿智、学者的思索、长者的淡薄。这里没有闻而生厌的说教,没有长篇大论的道理,它教我们用一种简单的思维去化解复杂的纷争,用一个简单的心境去面对复杂的人生,简单才是人生的最高境界。
  • 大血月传说

    大血月传说

    血月腾空,群魔乱舞。废墟上,是彻骨的仇恨。懵懂少年被卷入千年之仇,从男孩到男人,是一场蜕变,更是一场爱恨情仇的传说,要么死,要么复仇。没有选择。
  • 尚未到达的时光

    尚未到达的时光

    假如时光倒流,我还是希望遇见你,但却只能重复一段,无法到达的时光。
  • 灭世

    灭世

    地球隐藏着什么秘密?痛苦女士与鸿均道祖联手拼斗的“天命”,到底是什么?“天命”之外的程索,与天地同生的神器,多元宇宙的命运系于一人之身。强者云集,崔斯特、雷斯林、陆压、孔宣齐聚印记城。培罗、狄摩高根、阿斯摩迪斯与老子、元始、通天联手,史上从未有过的多元宇宙大军即将开拔……道术、法术、科技,一切都是为了生存!==========================================新书开更,已经签约,各位看官放心收藏!近日较忙,只能保证每日一更,各位请见谅--
  • 公子太美

    公子太美

    安远镖局的千金要比武招亲了,满城沸腾。但她本人是不愿意的,不然也不会破例亲自接了一趟人身镖,专为学习武功“穿花戏蝶”,以击败想娶她的山寨老大。人身镖乃梅谷四公子——肖让。初见面就嫌弃她不是“美人儿”,青色衣服颜色从浅至深带了八套,熏香饮食都细细列明,还让她自称“奴家”。为了不当压寨夫人,她都可以忍。但她刚把茜红和玫红分清楚,他就说:“我真该早些认识你。”一路遇险舍命救她,竟然还说:“我这一趟也不是什么要紧的镖,别太上心了。就当是陪我看一场惬意风景,可好?”她突然,就忘了初衷了……