登陆注册
19915300000023

第23章

Rosalie, whose soul, brain, and heart were completely upset by reading the story, by this time regarded it as history, written for her rival.

By dint of thinking of nothing else, like a child, she ended by believing that the /Eastern Review/ was no doubt forwarded to Albert's lady-love.

"Oh!" said she to herself, her head buried in her hands in the attitude of a person lost in prayer; "oh! how can I get my father to look through the list of people to whom the /Review/ is sent?"After breakfast she took a turn in the garden with her father, coaxing and cajoling him, and brought him to the kiosk.

"Do you suppose, my dear little papa, that our /Review/ is ever read abroad?""It is but just started--"

"Well, I will wager that it is."

"It is hardly possible."

"Just go and find out, and note the names of any subscribers out of France."Two hours later Monsieur de Watteville said to his daughter:

"I was right; there is not one foreign subscriber as yet. They hope to get some at Neufchatel, at Berne, and at Geneva. One copy, is in fact, sent to Italy, but it is not paid for--to a Milanese lady at her country house at Belgirate, on Lago Maggiore.

"What is her name?"

"The Duchesse d'Argaiolo."

"Do you know her, papa?"

"I have heard about her. She was by birth a Princess Soderini, a Florentine, a very great lady, and quite as rich as her husband, who has one of the largest fortunes in Lombardy. Their villa on the Lago Maggiore is one of the sights of Italy."Two days after, Mariette placed the following letter in Mademoiselle de Watteville's hand:--Albert Savaron to Leopold Hannequin.

"Yes, 'tis so, my dear friend; I am at Besancon, while you thought I was traveling. I would not tell you anything till success should begin, and now it is dawning. Yes, my dear Leopold, after so many abortive undertakings, over which I have shed the best of my blood, have wasted so many efforts, spent so much courage, I have made up my mind to do as you have done--to start on a beaten path, on the highroad, as the longest but the safest. I can see you jump with surprise in your lawyer's chair!

"But do not suppose that anything is changed in my personal life, of which you alone in the world know the secret, and that under the reservations /she/ insists on. I did not tell you, my friend;but I was horribly weary of Paris. The outcome of the first enterprise, on which I had founded all my hopes, and which came to a bad end in consequence of the utter rascality of my two partners, who combined to cheat and fleece me--me, though everything was done by my energy--made me give up the pursuit of a fortune after the loss of three years of my life. One of these years was spent in the law courts, and perhaps I should have come worse out of the scrape if I had not been made to study law when Iwas twenty.

"I made up my mind to go into politics solely, to the end that Imay some day find my name on a list for promotion to the Senate under the title of Comte Albert Savaron de Savarus, and so revive in France a good name now extinct in Belgium--though indeed I am neither legitimate nor legitimized.""Ah! I knew it! He is of noble birth!" exclaimed Rosalie, dropping the letter.

"You know how conscientiously I studied, how faithful and useful Iwas as an obscure journalist, and how excellent a secretary to the statesman who, on his part, was true to me in 1829. Flung to the depths once more by the revolution of July just when my name was becoming known, at the very moment when, as Master of Appeals, Iwas about to find my place as a necessary wheel in the political machine, I committed the blunder of remaining faithful to the fallen, and fighting for them, without them. Oh! why was I but three-and-thirty, and why did I not apply to you to make me eligible? I concealed from you all my devotedness and my dangers.

What would you have? I was full of faith. We should not have agreed.

"Ten months ago, when you saw me so gay and contented, writing my political articles, I was in despair; I foresaw my fate, at the age of thirty-seven, with two thousand francs for my whole fortune, without the smallest fame, just having failed in a noble undertaking, the founding, namely, of a daily paper answering only to a need of the future instead of appealing to the passions of the moment. I did not know which way to turn, and I felt my own value! I wandered about, gloomy and hurt, through the lonely places of Paris--Paris which had slipped through my fingers--thinking of my crushed ambitions, but never giving them up. Oh, what frantic letters I wrote at that time to /her/, my second conscience, my other self! Sometimes I would say to myself, 'Why did I sketch so vast a programme of life? Why demand everything?

Why not wait for happiness while devoting myself to some mechanical employment.'

"I then looked about me for some modest appointment by which Imight live. I was about to get the editorship of a paper under a manager who did not know much about it, a man of wealth and ambition, when I took fright. 'Would /she/ ever accept as her husband a man who had stooped so low?' I wondered.

"This reflection made me two-and-twenty again. But, oh, my dear Leopold, how the soul is worn by these perplexities! What must not the caged eagles suffer, and imprisoned lions!--They suffer what Napoleon suffered, not at Saint Helena, but on the Quay of the Tuileries, on the 10th of August, when he saw Louis XVI. defending himself so badly while he could have quelled the insurrection; as he actually did, on the same spot, a little later, in Vendemiaire.

Well, my life has been a torment of that kind, extending over four years. How many a speech to the Chamber have I not delivered in the deserted alleys of the Bois de Boulogne! These wasted harangues have at any rate sharpened my tongue and accustomed my mind to formulate its ideas in words. And while I was undergoing this secret torture, you were getting married, you had paid for your business, you were made law-clerk to the Maire of your district, after gaining a cross for a wound at Saint-Merri.

同类推荐
  • 佛说八关斋经

    佛说八关斋经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 炙毂子诗格

    炙毂子诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇朝经世文续编_3

    皇朝经世文续编_3

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Wonderful Wizard of Oz

    The Wonderful Wizard of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Honorine

    Honorine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 景云宫辞

    景云宫辞

    繁华盛景,不过是过眼烟云,滚滚红尘,莫忘初心······“他曾说今生定不负她,她亦曾说今生为他赴汤蹈火,一道圣旨她入皇宫,他不愿与她共付誓言……心如死水的少女进入深宫,等待她的又将是什么?美若仙境的景云宫里,她是否能够拾起她曾经明媚的心灵与灵魂?”
  • 穿越为兽之盛宠狼妃

    穿越为兽之盛宠狼妃

    金銮大殿上君王一句试探的戏言“母狼嫁残王”,语惊四座。趴在笼子里打了半天哈欠的“母狼”也震惊了,穿越成了一只狼还有王妃可以做。不过,嫁给一个残疾的闲王,顶着王妃的头衔,有吃有喝有住有下人伺候!但米虫梦没有破产,简直是太棒了!只可惜耷拉着脑袋偷笑着的某狼不知道,对面她那坐在轮椅上的未来夫君把她所有人性化的动作和表情收入眼底,端起酒杯佯装饮酒,被酒杯遮住的唇角,勾起满是兴味的笑意。看来,未来的日子会相当有趣。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 基督山伯爵(青少版)

    基督山伯爵(青少版)

    人类智慧中蕴藏的神秘宝库,需要用逆境来挖掘。 这世界上无所谓幸福或不幸福,有的只是两者的相互比较而已。只有体会过极度不幸的人才能体会到幸福。应该幸福地生活下去,我心爱的孩子,永远不要忘记,在上帝俯允向人类揭示美好未来的那天来到之前,人类的全部智慧可概括为以下几个字:等待和希望!
  • 金老虎

    金老虎

    这是一个荡气回肠,有关江山美人、英雄末路的故事。淘金人于长河豪情万丈举债淘金一夜暴富,为美人,也为男人的血气。边关战事吃紧,大太监魏忠贤来三河督办采金,携边关守将的首级传示九边,以做效尤。两大历史板块平行发展,气脉相连。抗日战争、满人逼关、抗美援朝、宫廷内乱,历史的阴云笼罩着现实,现实的进程又激荡着历史的回音。亲友仇寇,风情万种,宫闱城防,柔肠百转,国家社稷与人情世态,社会变革与人心反复,爱恨与报国,赤诚与奸险,就这样纵横交织,回环复沓,令人为之拍案,为之扼腕,随之一唱而三叹……
  • 小寂寞

    小寂寞

    9篇散文,9个故事,9个女人,分别讲述了自己与寂寞相处的那段日子,有关爱情、亲情、友情,有关职业、未来、梦想,在深情流淌的文字中满怀对现世的思索,苦楚中另见希望,欢笑中饱含热泪。
  • 鬼谷子(大全集)

    鬼谷子(大全集)

    鬼谷子,人如其名,颇具传奇与神秘色彩。相传他受命于天、得书于仙。被称为“智慧之禁果,旷世之奇书”的《鬼谷子》,专门探讨古代政治斗争权谋,全面总结了战国纵横家的理论精华,是此派流传下来的唯一一部子书。在当代,它称得上是一部军事、外交、商业和公关领域的智慧宝典、中国说服修辞术。《鬼谷子》立论高深玄远、行文奇古精妙,与中国一贯遵循的儒家传统相比,颇具异类色彩,历代褒贬悬殊,争议不断。它提出了不同于儒家、道家和法家的政治哲学思想,在中国思想史上独树一帜。
  • 汉唐天下

    汉唐天下

    没天理呀,一个马路的开口井,就把俺扔回了黑暗混战的五代十国。既没有高强的武功,也没有超人的学识,俺不过是一个历史爱好者而已。在这黑暗的时代,没奈何,看我一个没落贵族,如何赤手空拳,不甘不屈,取汉中,定西蜀,平西南,夺甘陇,争霸中原,豪夺江南。对阵四海英雄,享尽天下风流,重创一个辉煌的汉唐天下!!
  • 踏云传说

    踏云传说

    踏云而上,飞越天际;为亲情,闯巅峰;为兄弟,战天下;为挚爱,灭诸神。
  • 冷宫霉妃

    冷宫霉妃

    人生不如意十之八九,这话就应验在了韩子嫣的身上。莫名其妙地被赐给了太子,以她傲娇的性格怎么能心甘情愿就范,可惜清白之身还是被那小子毁了。这就算了,本以为旧爱可以带自己远走高飞,不想人家不争不抢,白白把自己拱手相让。只好乖乖进宫,不料婆婆一再刁难,太子还漫天吃飞醋,这太子妃没法当了。皇宫如监牢,看她翻墙越狱栽了没?
  • 明少的专属甜妻

    明少的专属甜妻

    三年前,她为了别的男人,当众解除和他的婚约,三年后,当她落魄不已,是他出现解救了她。他说,“唐欣,这辈子,上天入地,你都别想要逃开我。”他恨她,伤她至深,却又每每在她落入困境的时候出现解救了她,她千方百计的想要逃脱,他死死的抓在手上,“唐欣,除非我不要你,否则你永远也逃脱不出我的手掌心。”他说,“唐欣,这辈子,我只要你一个人。”--情节虚构,请勿模仿