登陆注册
19914600000287

第287章

11. If the boundaries be not set between faith and reason, no enthusiasm or extravagancy in religion can be contradicted. If the provinces of faith and reason are not kept distinct by these boundaries, there will, in matters of religion, be no room for reason at all; and those extravagant opinions and ceremonies that are to be found in the several religions of the world will not deserve to be blamed. For, to this crying up of faith in opposition to reason, we may, I think, in good measure ascribe those absurdities that fill almost all the religions which possess and divide mankind. For men having been principled with an opinion that they must not consult reason in the things of religion, however apparently contradictory to common sense and the very principles of all their knowledge, have let loose their fancies and natural superstition; and have been by them led into so strange opinions, and extravagant practices in religion, that a considerate man cannot but stand amazed at their follies, and judge them so far from being acceptable to the great and wise God, that he cannot avoid thinking them ridiculous and offensive to a sober good man. So that, in effect, religion, which should most distinguish us from beasts, and ought most peculiarly to elevate us, as rational creatures, above brutes, is that wherein men often appear most irrational, and more senseless than beasts themselves. Credo, quia impossibile est: I believe, because it is impossible, might, in a good man, pass for a sally of zeal; but would prove a very ill rule for men to choose their opinions or religion by.

Chapter XIX

Of Enthusiasm 1. Love of truth necessary. He that would seriously set upon the search of truth ought in the first place to prepare his mind with a love of it. For he that loves it not will not take much pains to get it; nor be much concerned when he misses it. There is nobody in the commonwealth of learning who does not profess himself a lover of truth: and there is not a rational creature that would not take it amiss to be thought otherwise of. And yet, for all this, one may truly say, that there are very few lovers of truth, for truth's sake, even amongst those who persuade themselves that they are so. How a man may know whether he be so in earnest, is worth inquiry: and I think there is one unerring mark of it, viz. The not entertaining any proposition with greater assurance than the proofs it is built upon will warrant. Whoever goes beyond this measure of assent, it is plain, receives not the truth in the love of it; loves not truth for truth's sake, but for some other bye-end. For the evidence that any proposition is true (except such as are self-evident) lying only in the proofs a man has of it, whatsoever degrees of assent he affords it beyond the degrees of that evidence, it is plain that all the surplusage of assurance is owing to some other affection, and not to the love of truth: it being as impossible that the love of truth should carry my assent above the evidence there is to me that it is true, as that the love of truth should make me assent to any proposition for the sake of that evidence which it has not, that it is true: which is in effect to love it as a truth, because it is possible or probable that it may not be true. In any truth that gets not possession of our minds by the irresistible light of self-evidence, or by the force of demonstration, the arguments that gain it assent are the vouchers and gage of its probability to us; and we can receive it for no other than such as they deliver it to our understandings.

Whatsoever credit or authority we give to any proposition more than it receives from the principles and proofs it supports itself upon, is owing to our inclinations that way, and is so far a derogation from the love of truth as such: which, as it can receive no evidence from our passions or interests, so it should receive no tincture from them.

2. A forwardness to dictate another's beliefs, from whence. The assuming an authority of dictating to others, and a forwardness to prescribe to their opinions, is a constant concomitant of this bias and corruption of our judgments. For how almost can it be otherwise, but that he should be ready to impose on another's belief, who has already imposed on his own? Who can reasonably expect arguments and conviction from him in dealing with others, whose understanding is not accustomed to them in his dealing with himself? Who does violence to his own faculties, tyrannizes over his own mind, and usurps the prerogative that belongs to truth alone, which is to command assent by only its own authority, i.e. by and in proportion to that evidence which it carries with it.

3. Force of enthusiasm, in which reason is taken away. Upon this occasion I shall take the liberty to consider a third ground of assent, which with some men has the same authority, and is as confidently relied on as either faith or reason; I mean enthusiasm:

which, laying by reason, would set up revelation without it. Whereby in effect it takes away both reason and revelation, and substitutes in the room of them the ungrounded fancies of a man's own brain, and assumes them for a foundation both of opinion and conduct.

4. Reason and revelation. Reason is natural revelation, whereby the eternal Father of light and fountain of all knowledge, communicates to mankind that portion of truth which he has laid within the reach of their natural faculties: revelation is natural reason enlarged by a new set of discoveries communicated by God immediately; which reason vouches the truth of, by the testimony and proofs it gives that they come from God. So that he that takes away reason to make way for revelation, puts out the light of both, and does much what the same as if he would persuade a man to put out his eyes, the better to receive the remote light of an invisible star by a telescope.

同类推荐
热门推荐
  • 网游之天下苍茫

    网游之天下苍茫

    在这个名为《天下》的游戏里,秦夜表示她此生见过的最美的风景,便是在这青光山。
  • 佛语御禅师语录

    佛语御禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生之一翅相思

    重生之一翅相思

    喝了孟婆汤之后,思筠惊讶地发现还能记起前世生平!当她看到肩后那对毛绒斑斓的蝶翅,她才知道这一世,她重生成了蝶精!从一代妖后变成贤惠的将军夫人,同床却异梦,他什么时候才能揭穿她的真面目?她宁愿冒着生危险偷入王宫之中盗取那颗离魂珠,难道仅仅是为了开解前世的死因?
  • 争雄乱世

    争雄乱世

    他福居成长在乱世,为了出人头地、扬名立万在一个漆黑之夜,冒天下之大不韪,踏上了一条不归之路。可万没料到结果却是妻子被人抢走,他为了救出妻子,千里奔波踏上了一条九死一生之路。为了朋友,他两肋插刀,生死与共。然而,最终却走投无路,而出家在少林寺做了和尚。开创了一个全新记录武术的新时代。
  • 万古独尊

    万古独尊

    天生丹田闭塞如铁,少年隐忍七年,无意中遭遇雷电风暴,得碎星入体,破穴窍,刻神纹,成就神魔霸体,横扫亿万天才!神纹,武道双修,霸绝天下,万古独尊!
  • 绝宠萌妃:倾城王妃很腹黑

    绝宠萌妃:倾城王妃很腹黑

    "这对狗男女!姑奶奶我成全你们!"这是苏若璃死前的最后一句话。还好自己的闺蜜安木打电话告诉自己,自己的男友白离翊正在和别的妖狐女人在一家香水店里调情,自己就不可能知道白离翊竟然是这样的人。负心汉!!苏若璃愤愤的用自杀成全了那一对奸夫淫妇,却不想穿越到了一个王妃的身上,纳尼!她家王爷竟然和那个负心汉有这一样的名字和面容!天杀的白离翊!都一样该死,谁让她就是和那玩意过不去呢。
  • 我们给老师打分吧

    我们给老师打分吧

    本书是快乐少年第四辑之整蛊校园之一,是一部全面反映小学生校园生活的小说,生动有趣描述了小学生的成长经历,肖小笑,“铁三角”中的老大,班长,学习好,头脑灵活,是谋划把老师搞掂的主谋,还有“铁三角”中的唯一女生田田和军师范弥胡,当严肃可爱的老教师石老师碰上这群捣蛋鬼时,她该如何接招?本书生动,幽默,情节简单,适合广大青少年读者。
  • 谁是互联网下一任帮主:亚马逊CEO贝索斯传

    谁是互联网下一任帮主:亚马逊CEO贝索斯传

    本书是亚马逊CEO贝索斯的一本传记。IT界是一个创造奇迹的地方,贝索斯就是这个奇迹,无论是英雄造时事,还是时事造英雄,贝索斯就是这个英雄,而如今这个IT时代便是时事。无论是比尔·盖茨、马克·扎尔伯格还是正如上面所提到的这位贝索斯,每位都英雄出少年,凭着一个想法、一个主意创造一个帝国。除去英雄和时事之外,还有最重要的两点,一是创造力,二是对技术的执着力。曾经有一个教授说过:在知识领域,最关键的是创新速率和探研深度。他们的成功就是这个道理。
  • 成功不是偶然:马云的激情人生与创业真经(超值金版)

    成功不是偶然:马云的激情人生与创业真经(超值金版)

    本书以独特的视角从大量的现象中提炼出马云创业成功方法,并收录了大量有关他对创业经营的讲话和观点,更能让读者从这些珍贵的第一手资料中去分析、感悟成功的精髓。相信创业者、管理者以及所有渴望成功的人,都将在本书中找到创业成功的经验与策略。
  • 炼就天价妻资本

    炼就天价妻资本

    生日那天,她被父亲当作礼物送给了有权有势的他。仇恨,逃离,死亡,她选择了无数种可以结束一切的法子,却终究无法逃离他的手掌。从此痴缠,一生难安!