登陆注册
19914600000206

第206章

11. Third remedy: To apply words to such ideas as common use has annexed them to. Thirdly, it is not enough that men have ideas, determined ideas, for which they make these signs stand; but they must also take care to apply their words as near as may be to such ideas as common use has annexed them to. For words, especially of languages already framed, being no man's private possession, but the common measure of commerce and communication, it is not for any one at pleasure to change the stamp they are current in, nor alter the ideas they are affixed to; or at least, when there is a necessity to do so, he is bound to give notice of it. Men's intentions in speaking are, or at least should be, to be understood; which cannot be without frequent explanations, demands, and other the like incommodious interruptions, where men do not follow common use.

Propriety of speech is that which gives our thoughts entrance into other men's minds with the greatest ease and advantage: and therefore deserves some part of our care and study, especially in the names of moral words. The proper signification and use of terms is best to be learned from those who in their writings and discourses appear to have had the clearest notions, and applied to them their terms with the exactest choice and fitness. This way of using a man's words, according to the propriety of the language, though it have not always the good fortune to be understood; yet most commonly leaves the blame of it on him who is so unskilful in the language he speaks, as not to understand it when made use of as it ought to be.

12. Fourth remedy: To declare the meaning in which we use them.

Fourthly, But, because common use has not so visibly annexed any signification to words, as to make men know always certainly what they precisely stand for: and because men in the improvement of their knowledge, come to have ideas different from the vulgar and ordinary received ones, for which they must either make new words, (which men seldom venture to do, for fear of being though guilty of affectation or novelty), or else must use old ones in a new signification:

therefore, after the observation of the foregoing rules, it is sometimes necessary, for the ascertaining the signification of words, to declare their meaning; where either common use has left it uncertain and loose, (as it has in most names of very complex ideas); or where the term, being very material in the discourse, and that upon which it chiefly turns, is liable to any doubtfulness or mistake.

13. And that in three ways. As the ideas men's words stand for are of different sorts, so the way of making known the ideas they stand for, when there is occasion, is also different. For though defining be thought the proper way to make known the proper signification of words; yet there are some words that will not be defined, as there are others whose precise meaning cannot be made known but by definition:

and perhaps a third, which partake somewhat of both the other, as we shall see in the names of simple ideas, modes, and substances.

14. I. In simple ideas, either by synonymous terms, or by showing examples. First, when a man makes use of the name of any simple idea, which he perceives is not understood, or is in danger to be mistaken, he is obliged, by the laws of ingenuity and the end of speech, to declare his meaning, and make known what idea he makes it stand for. This, as has been shown, cannot be done by definition:

and therefore, when a synonymous word fails to do it, there is but one of these ways left. First, Sometimes the naming the subject wherein that simple idea is to be found, will make its name to be understood by those who are acquainted with that subject, and know it by that name. So to make a countryman understand what feuillemorte colour signifies, it may suffice to tell him, it is the colour of withered leaves falling in autumn. Secondly, but the only sure way of making known the signification of the name of any simple idea, is by presenting to his senses that subject which may produce it in his mind, and make him actually have the idea that word stands for.

15. II. In mixed modes, by definition. Secondly, Mixed modes, especially those belonging to morality, being most of them such combinations of ideas as the mind puts together of its own choice, and whereof there are not always standing patterns to be found existing, the signification of their names cannot be made known, as those of simple ideas, by any showing: but, in recompense thereof, may be perfectly and exactly defined. For they being combinations of several ideas that the mind of man has arbitrarily put together, without reference to any archetypes, men may, if they please, exactly know the ideas that go to each composition, and so both use these words in a certain and undoubted signification, and perfectly declare, when there is occasion, what they stand for. This, if well considered, would lay great blame on those who make not their discourses about moral things very clear and distinct. For since the precise signification of the names of mixed modes, or, which is all one, the real essence of each species is to be known, they being not of nature's, but man's making, it is a great negligence and perverseness to discourse of moral things with uncertainty and obscurity; which is more pardonable in treating of natural substances, where doubtful terms are hardly to be avoided, for a quite contrary reason, as we shall see by and by.

同类推荐
  • 六十种曲锦笺记

    六十种曲锦笺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Waifs and Strays

    Waifs and Strays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易参同契注·储华谷

    周易参同契注·储华谷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 旗军志

    旗军志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续晋阳秋

    续晋阳秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 舌尖上的心理学

    舌尖上的心理学

    洞悉中国式饭局社交智慧,在觥筹交错间读懂人心。 一个人在吃饭的时候,选择什么食物、饮品意味着不同的性格;一个人在吃饭的时候说什么话,可以显现出其心理特点;一个人在吃饭时候的身体语言,可能有独特的暗示……通过这些“密码”,你可以读懂一个人。
  • 校园三公主的未婚夫

    校园三公主的未婚夫

    (⊙o⊙)哇!怎么回事?!好好的咱父母为神马要自己回国???神马?要我和他订婚?我告诉你不可能的……
  • 点兵天下

    点兵天下

    在这个战火四起的年代,诸侯四起,烽火狼烟,群雄易天。原为元帅之子的花七彩流落民间,随后与六豪结拜兄弟,共襄大举。帝王将术,兵法之道,酣畅淋漓,且看他如何征战四方,统一天下。
  • 名侦探柯南双重穿越之欣南视角

    名侦探柯南双重穿越之欣南视角

    欣南在一次篮球赛中突然晕倒,死了。。。。。。欣南醒来,究竟发生了什么……
  • 敦煌文化寻绎

    敦煌文化寻绎

    这是一本文化普及的知识读本。本书观照黄沙漫漫的西部世界,深入敦煌莫高窟、藏经洞,带领读者欣赏绚丽多姿的敦煌壁画,浏览浩如烟海的敦煌文书,回顾五味成杂的敦煌学史。从而使读者体会中华文化的博大精深。作者在对敦煌文化起始、辉煌及衰落的重读中表达出对中华文化的深切关怀和文化反思。
  • 腹黑女配的逍遥生活

    腹黑女配的逍遥生活

    二十一世纪的特种兵叶瑾萱再次醒来,却发现自己穿越了,本以为既来之则安之,却不想现实太残酷,这是她曾经看过的一本修真女强文世界,而且在这个以武为尊的世界里,没有实力只能被上帝抛弃。为了不重蹈女配的命运,不成为女主脚下的垫脚石,叶瑾萱决定珍惜生命、远离女主、抢夺机缘、誓要逆袭…………
  • 地久天长

    地久天长

    这是四个当代青年的真实生活。主人公与她的发小们经历了错综复杂的亲情、友情和爱情,跌跌撞撞中,都在慢慢成长。一起成长的还有他们之间的友谊,儿时的情谊在岁月的磨砺中愈加深厚。书中还交织着他们父母之间的故事。两代人的友谊虽然有所不同,但却同样牢固、纯洁和美好。无论岁月经过多少变迁,友情与爱始终生生不息。这个时代有太多东西转瞬即逝,但是总还有些会地久天长。
  • 完美复命,执行不打折扣

    完美复命,执行不打折扣

    企业员工人手一本的培训工具书,全面提升企业战斗力的执行手册。完美复命,培养有命必复的复命精神;不折不扣,锻造非凡卓越的执行能力。
  • 京城四小

    京城四小

    他嗜酒如命,他是开封府大侠方正心的独子,也是白莲教地煞堂主,一心想成为一代大侠的他,却被迫做了一位冷血的杀手。他流连烟花柳巷、青楼等风尘之地,他地位尊贵世袭王位,是当今圣上的堂兄,但他却甘愿做一个平凡人。他富可敌国,是大宋朝第一商贾,文才武功屈指一数,本可以高榜题名的他,却做了最下等的商人。他是开封府第一金牌捕快,当今皇帝亲赐给他天下第一捕快的金牌,他不但可以自由出入皇宫,本隶属开封府衙的他,甚至可以不听从府尹的命令自行作主。他们分别是小少侠方旭、小王爷赵瑞、小铜人柳承志和小金捕霍云。有着各自命运的他们却同时爱上一个女子,她姓方也姓慕云,她原是前白莲教地煞堂主慕云冲和白莲圣女的独女。
  • 温暖人心的灯光

    温暖人心的灯光

    《温暖的故事:温暖人心的灯光》为著名故事作家李洪文先生的温暖故事集。其作品题材丰富,写作手法矫折百变。里面有令人心里发暖的温情,里面有令人如沐阳光的亲情,里面有春天般的励志……《温暖的故事:温暖人心的灯光》作者将那些精彩故事娓娓道来,使读者一定会在故事中,忘记烦恼和忧愁,并和故事中的人物同呼吸,共命运,让我们一起插上故事的羽翼,遨游在故事的长河中吧!……