登陆注册
19910000000175

第175章

That was the reason, sir, why we could not become man and wife, even though it should break our hearts.""Our hearts?" he cried, impetuously. "Do not speak of your heart; it is cold and hard.""What do you know of my heart?" she asked. "I do not bear it on my lips, nor in my eyes either. It rests deep in my bosom, and God alone sees and knows it. But I, sir, know another heart; I gazed deeply into it, and discovered in it the most fervent love for you, sir. This other heart is that of my Elza: Elza loves you! And you know that I love Elza, and therefore you must believe me, even though you distrust me in other respects. I shall love my Elza as long as I live, and I swore to her never to abandon her, never to deceive her. She confides in me, sir; she did not conceal from me a single fold of her heart. Should I have told her, 'Captain Ulrich, whom you love, and whom your father wants to become your husband, loves me; and I, whom you call your best friend, although she is but a peasant-girl, while you are the daughter of a nobleman, will take your lover from you and make him my husband?' No, sir, never could Ihave said so; never should I have been capable of breaking Elza's heart: I preferred to break my own!""She does not know that I love you? She ought to have known it, inasmuch as she consented to play this unworthy part and take your place before the altar.""She did not know any thing about it; I deceived her. I told her you sent me as a love-messenger to her, and that I had taken it upon myself to obtain her consent to a clandestine marriage with you, because you were obliged to set out for Munich this very night, and because you wished to take with you the certainty that she would be yours forever, and that you might have the right of protecting her after God had taken her father from her and made her an orphan. Sir, Elza loves you, and therefore she consented, and became your wife.""And her father? Did he, too, consent to the deception?""Her father, sir, is very sick, and I believe he is on his death-bed. Elza told him nothing of it, for the excitement, the joy might have killed him. I told her it was your will that she should be silent; and because she loves you and would comply with all your wishes, she was silent, obeyed your call, and came all alone to the altar to become your wife.""My wife! she is not my wife! The marriage is null and void, and Ishall never acknowledge it."

"Elza is your wife, sir, your wife before God and man. A priest married you, and you swore before the altar to love and cherish her.

Oh, sir, I beseech you, do not repudiate my Elza, for she loves you;and by repudiating Elza you will repudiate me, for Elza is the better half of my heart. In making her happy, think that you make me happy; and in loving her, think I feel that you love one me!""Oh, Eliza," cried Ulrich, gazing at her as she stood before him with a glowing countenance, "Eliza, you angel, why can I not possess you?""Because it is not God's will, sir! 'The blessing of the parents builds houses for the children,' says the proverb; hence we could not build a house, sir, for we had not the blessing of our parents.

Now you have it, Elza brings it to you, and she brings you love, sir, and happiness. No, do not shake your head; she brings you happiness. You do not believe it now, for your heart grieves, and he who has such a wound thinks that it never will heal. But love is a good surgeon. Elza will dress your heart and heal it.""And your heart, Eliza, will it heal, too? For your heart has likewise a wound, and, whatever you may say to the contrary, you loved me.""I loved you!" she exclaimed. "No, say rather I still love you! If Ihad not loved you, should I have been strong enough to withstand your supplications and resist my own heart in order to secure your happiness? Oh, be happy, then,--be happy through me and for my sake!

Fold Elza to your heart, love her and let her love you; and when in future days, happy in Elza's arms, and surrounded by her sweet children, you remember the past and its grief smilingly, do not forget me, but say, 'Lizzie was right after all! She loved me faithfully!'""Faithfully?" he asked, bursting into tears. "Your heart will heal likewise, Eliza; you will forget me in the arms of another husband.""No, sir! My heart I hope, will heal, but God alone will heal it, and no other husband. I am not able to love another man, and Ibelieve, moreover, I have something else to do. The fatherland needs brave hands, and I belong to my fatherland and my father. We shall have war again, sir, war with the Bavarians. Thank God, you will not be among our enemies! I shall carry our wounded out of the thickest of the fight, and nurse them; and if a bullet hits me, well, then, Ishall die for the fatherland, and it will gladden your heart, also, to hear that Lizzie Wallner died as a brave daughter of the Tyrol. Ipray God to let me die in this manner. Amen! But now, sir, go to your young bride. She will be wondering already at your long absence. Oh, go to her, sir, and be kind and loving to her; let her never suspect what has taken place between us, and that you did not marry her of your own accord.""I cannot dissemble, Eliza; I cannot turn my heart like a glove.""Do I ask you to do so? Have you not always loved Elza? Love her now, then; love her for my sake, love me in her! Go, sir; Elza is waiting for you. I shall go too. Our good Haspinger is waiting for me, and I shall go with him to my father. We shall never meet again, and therefore I will give you now my wedding-present. You asked me for it this morning, and I refused; but now I will give it to you voluntarily. Close your eyes, sir, for you must not see what I give you; and do not open them until I tell you to.""I will close my eyes, Eliza, but I shall see you nevertheless in my heart."She glided up to him with a noiseless step. Faithful to his word, he had closed his eyes firmly. She gazed at him long and tenderly, as if to engrave his features deeply on her heart; then she bent over him and imprinted a kiss on his forehead.

"God bless you, Ulrich," she whispered, and kissed his forehead once more. "Farewell!"And before he was able to prevent it, or even know it, she glided to the small door leading from the vestry into the street.

Ulrich heard the jar of the door, and opened his eyes. Eliza stood in the open door, and cast a last, parting glance on him. Joachim Haspinger stood behind her.

"Eliza," cried Ulrich, hastening to her, "you will leave me?"He would have seized her hand, but Haspinger stepped between them.

"Go to your bride, sir," he said, imperatively.

"Eliza will accompany me and go to her father!"

同类推荐
  • 迦叶仙人说医女人经

    迦叶仙人说医女人经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五木经

    五木经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说秘密三昧大教王经

    佛说秘密三昧大教王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 正一殟司辟毒神灯仪

    正一殟司辟毒神灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 说剑吟

    说剑吟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我告诉你职场的一切

    我告诉你职场的一切

    当轻狂菜鸟遭遇职场黑手,是黯然退场,还是虚与周旋?当书生意气碰到职场规则,是真我本色,还是入乡随俗?不谙职场路径,职场之途势必步履维艰,及早修炼职场的生存之道,是为正途。本书作者从草根成长为世界500强高管,他将研读《易经》的心得,结合自己的成长经历,撰成本书与广大职场人士分享。他视觉独特,透视了职场菜鸟在工作中可能遇到的种种困难,揭示了跨国企业高管们秘不外传的职场生存与进阶法则,堪称初入职场者与中基层管理者必备的职场决胜指南。
  • 废材重生:全系炼药师

    废材重生:全系炼药师

    二十一世纪顶级全能杀手竟穿越到一个废材的身上?看来穿越是个技术活。废材?花痴?丑陋无比?太子退婚?呵呵,看冥天澜怎么逆袭!神兽?丹药?美男?斗气?都归她有!她褪去浮华,惊华全世。红眸微眯,凤眉微挑“妖孽,你妈妈叫你回家吃饭。”妖孽皱眉,死拽她的衣角,眼泪汪汪“好吧你赢了跟我走吧”只见妖孽眼底划过明亮,我看上的东西,还能跑?
  • 奢爱:遗失在千年之前

    奢爱:遗失在千年之前

    别人穿越就是公主,皇后,怎么到她这里就全变样了呀,成个普通人不说,样貌还怎么滴,这让她怎么混啊?被人绑架不说,还要做苦工,歹势啦,谁来救救她啊!
  • 男神暖妻萌萌哒

    男神暖妻萌萌哒

    “我可以帮你,不过,有一个要求。”他的脸上露出商人特有的狡黠的笑容。“什么要求?”她小心的问。“我不娶,你不嫁。”他一个字一个字的说。至此后,白天,她是他的助理,他是她的上司;晚上……“BOSS,这是下午签约好的合同!”她小心翼翼,他却欺身而进,嗓音低沉暗哑:“如此美好的夜晚,你竟然煞风景的跟我谈工作?”传闻,他宠她上天,错!传闻,他疼她入骨,大错!他们之间不过是一个恨入骨髓,一个痛彻心扉!她是他心底最隐晦的毒,无药可解!他是她心底最致命的伤,无药可救!某日,电视台主持人问:请问北堂先生和北堂太太,你们的爱情风格是……某女一脸陶醉:深情宠溺,浪漫无限!某男一脸不屑:傻、白、甜!现场观众……
  • 你我相隔两万里

    你我相隔两万里

    我们在成长,经过谎言,承受欺骗,习惯敷衍,忘记誓言,放下了一切。世界惩罚了我们的天真,磨损了我们的梦。但内心还是不断地闭合,勇敢地开放,一往无前地爱。既然无法得到,索性就放手成长吧。年少的忧伤是人生必经的花园。而我们永远都是年轻的模样。
  • Shelley

    Shelley

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉箫有情

    玉箫有情

    因为一杆玉箫,他名震武林,因为一杆玉箫,他惨遭灭门;因为一杆玉箫,迎回北狩太上皇;因为一杆玉箫,大明朝风雨飘摇;因为一杆玉箫,他将生命奉献朝廷换来两国几十年太平。玉箫有情,人亦多情.
  • 梁晓声说:我们的时代与文艺

    梁晓声说:我们的时代与文艺

    20世纪90年代以来,文艺不再是中国社会的主流。但梁晓声一直坚持创作,在各个历史时期不断推出自己的作品,其中饱含着充沛的人文主义情怀,一直为大众所喜爱和尊敬。在本书中,梁晓声站在作家、大学教师、读者等立场,对这个时代的文艺、文学等问题作了多维度的沉思。
  • 极乐

    极乐

    李东文, 70后。1999年开始学习写作,以小说及情感专栏为主,曾在《天涯》《长城》《十月》《西湖》《长江文艺》等杂志发表小说,作品多次被《小说选刊》《中篇小说选刊》《读者》等转载。
  • destiny事务所

    destiny事务所

    她在一夜之间失去了很多,不甘心的信念涌上心头。加入destiny事务所只是想让亲人复活不想却越来越乱!“啊哈哈!夜祈衍我当是肚脐眼呀!”“肚脐眼同学天赋不错呀。”“总比你好吧,电灯泡!”