登陆注册
19910000000106

第106章

"Wie stroem't dein wogender Gesang In uns're Herzen ein! Wir sehen Der Schoepfung maecht'gen Gang, Den Hauch des Herrn auf dem Gewaesser wehen;Jetzt durch ein blitzend Wort das erste Licht entstehen, Und die Gestirne sich durch ihre Bahnen drehen;Wie Baum und Pflanze wird, wie sich der Berg erhebt, Und froh des Lebens sich die jungen Thiere regen.

Der Donner rollet uns entgegen;

Der Regen saeuselt, jedes Wesen strebt In's Dasein; und bestimmt, des Schoepfers Werk zu kroenen Sehn wir das erste Paar, gefuehrt von Deinen Toenen.

Oh, jedes Hochgefuehl, das in dem Herzen schlief, Ist wach! Wer rufet nicht: wie schoen ist diese Erde?

Und schoener, nun ihr Herr anch dich in's Dasein rief, Auf dass sein Werk vollendet werde!"[Footnote:

"Thy wondrous song in melting strains To our mute hearts swift entrance gains;By magical yet unfelt force, We see creation's mighty course:

The firmament appears in space--

God breathes upon the water's face.

One flashing word bids primal light appear, Revolving stars begin their vast career;Upheaving mountains now are seen, Tall trees and tender herbage green;Young animals to being rise, And animate by living cries;We hear the mighty thunder roar, And rains in gushing torrents pour.

All creatures struggle into life; and stand Before our eyes, fresh from their Maker's hand, The first pair, led by thy sweet tones.

Now waked by inspiration's art, Enthusiasm stirs our heart.

Who cries not, 'Earth is passing fair!'

Yet far more fair her Maker is, How perfect every work of his!"After concluding his recitation, Iffland approached the old man quickly, knelt down before him and imprinted a kiss on his clasped hands. Then, without adding another word, he rose, and, walking backward as if before a king, approached the door, opened it softly, and went out, followed by Schmid. [Footnote: The whole account of this interview between Joseph Haydn and Iffland is in strict accordance with Iffland's own report of it in his "Theatre-Almanac,"pp. 181-207.]

"Farewell!" exclaimed Haydn, in a deeply-moved voice, and sank back in the easy-chair. Profound silence now reigned around him; but all at once this silence was broken by a thundering crash, which caused the windows to rattle and shook the walls. The deafening noise was repeated again and again, and rolled through the air like the angry voice of God.

And now the door opened, and Conrad and Kate, the aged servant-woman, rushed into the room. "Ah, master, master, it is all up now, and we are all lost! The Austrians and the French are in force close to Vienna, and the battle has already commenced.""The battle has commenced!" exclaimed Joseph Haydn, rising from his easy-chair, and lifting his hand to heaven. "The battle has commenced! Good and great God in heaven, protect our fatherland, and grant Austria a glorious victory over her arrogant foe! Do not allow Austria and Germany to succumb; help us to defeat the proud enemy who has humiliated and oppressed us so long! O Lord my God, shield the honor of Germany and Austria! Protect the emperor!"And Joseph Haydn walked through the room with the vigor and alacrity of a youth, dropped his hands on the keys of the piano, and began to play in full concords the melody of his imperial hymn, "Gott erhalte Franz den Kaiser!" Conrad and Kate stood behind him, singing in a low, tremulous tone; but outside, the booming of artillery continued incessantly, and they heard also the cries of the people who were hurrying in dismay through the streets, and the tolling of all the church-bells, which called upon the Viennese to pray to God.

All at once Haydn paused in the middle of the tune; his hands dropped from the. keys, a long sigh burst from his lips, and he sank fainting into the arms of his faithful Conrad. His servants carried him to his couch, and soon succeeded in restoring him to consciousness. He opened his eyes slowly, and his first glance fell upon Conrad, who stood weeping at his bedside.

同类推荐
热门推荐
  • 欧阳修诗词选

    欧阳修诗词选

    这套丛书继承发扬了上海古籍出版社四十六年来出版普及读物的优良传统,也集结了多方面的正反经验:名家撰作,深入浅出,知识性与可读性并重,固然是其基本特点;而文化传统与现代特色的结合,更是她新的关注。《欧阳修诗词文选评》分六个部分,具体介绍宋代大文豪欧阳修的生平事迹,选录、注解和评述了他在各个时期的诗、词、文中的传世名作,可以说是我们今天了解这位文学大师的最新最好的普及读本。
  • 无情萝莉:公主求惩治

    无情萝莉:公主求惩治

    在2012年,她是一个杀手,“萝莉杀手”不要认为她是杀萝莉的人,而是她仗着她长的像萝莉,传闻,她是一个冷血无情的人,曾毫不心软的把爱人杀死,也有传闻说她是一个冷血但又花心的人,有着无数男宠,还有传闻说....她有许多传闻,但最终的评价是——冷血,但当这个冷血的人穿越到一个无术不学,而且相貌极丑,又爱美男,又会有怎样的故事呢!情景一:女主:喂,那个谁,你那么靠近我想干嘛!男主一:公主,来嘛,来亲个,么~情景二女主:那个谁谁谁,出去了就不要回来了!男主二:玖月,你给我记着,我会再回来的!......
  • 温柔娇妻来点名

    温柔娇妻来点名

    谁会在结婚后还不知道老公的家世背景?偏偏这么离谱的事情就发生在她身上!原本幸福的婚姻生活,因为他父亲重病而生变,左等右等就是不见亲亲老公探亲回来。她没耐性等下去,干脆收拾行囊万里寻夫去……财大势大的夫家一再让她吃闭门羹,摆明了不承认她这个“不告而娶”的媳妇,好不容易偷渡成功,却被他们一家子人搞胡涂。父子感情比起陌生人还要冷淡不说,他见父亲心脏病发竟然无动于衷的转身离去。天啊!她该不会是嫁了个冷血丈夫吧……
  • 哈佛人生经营课

    哈佛人生经营课

    《哈佛人生经营课》从情商、幸福、气质、成长、心理、人脉等人生诸多方面,为你诠释出一个顶级学府的育人之道和哈佛精英的成功之道?哈佛是个宝贵的思想库,追求卓越从这里起航!
  • 宅男的奋斗人生

    宅男的奋斗人生

    不做孤独的宅男,不让家人操心,友情我欲得之,爱情我亦欲得之;房子我欲得之,车子我亦欲得之;所以,要努力的奋斗、、、、
  • 重生记:我的老婆来自现代

    重生记:我的老婆来自现代

    站起来后,她小心的环顾四周,妈呀!这里是万人坑吗?为何全是尸体?少说也有一两百具尸体吧!惊恐之余,她发现了个实质性的问题,为何这些尸体都着古装?再看看自己的衣服,妈呀,古装!她的第一反应:穿了。可这尸体的数量颇多呀。不会是遇到某个皇帝的什么什么狱吧?历史上有秦始皇焚书坑儒最为出名。她不会穿到秦朝了吧?(内容纯属虚构,请勿模仿)
  • 谜语绕口令英语

    谜语绕口令英语

    谜语和绕口令是英语文学中两种比较独特的语言艺术形式。前者既饶有情趣,又可以启发心智,增进思考和想像能力;后者结构巧妙,诙谐风趣,富有音乐性,最适合口头背诵,深受广大英语读者的喜爱。
  • 皇上给本宫过来

    皇上给本宫过来

    一朝穿越,人善被人骑的废柴小姐逆袭成腹黑小魔女。虐渣妹,整恶姨娘。一道圣旨下来,赐婚傻王,嫁还是不嫁。爹爹说:“你若是不愿嫁,就算是株连九族,爹爹也会保住你。”某女却嫣然一笑:“嫁,为何不嫁。”本想嫁个傻子,逍遥自在,可谁想得到傻子摇身一变成了世人闻风丧胆的魔帝。(⊙o⊙)哦,Mygod!后悔的来不及了。文文又名《倾绝之恋》(⊙o⊙)哦
  • 强国

    强国

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 抱朴子外篇

    抱朴子外篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。