登陆注册
19903300000039

第39章 THE IDYLLS OF THE KING.(12)

For here two brothers, one a king, had met And fought together; but their names were lost;And each had slain his brother at a blow;And down they fell and made the glen abhorr'd:

And there they lay till all their bones were bleach'd, And lichen'd into colour with the crags:

And he, that once was king, had on a crown Of diamonds, one in front, and four aside.

And Arthur came, and labouring up the pass, All in a misty moonshine, unawares Had trodden that crown'd skeleton, and the skull Brake from the nape, and from the skull the crown Roll'd into light, and turning on its rims Fled like a glittering rivulet to the tarn:

And down the shingly scaur he plunged, and caught, And set it on his head, and in his heart Heard murmurs, 'Lo, thou likewise shalt be King.'"The diamonds reappear in the scene of Guinevere's jealousy:-"All in an oriel on the summer side, Vine-clad, of Arthur's palace toward the stream, They met, and Lancelot kneeling utter'd, 'Queen, Lady, my liege, in whom I have my joy, Take, what I had not won except for you, These jewels, and make me happy, making them An armlet for the roundest arm on earth, Or necklace for a neck to which the swan's Is tawnier than her cygnet's: these are words:

Your beauty is your beauty, and I sin In speaking, yet O grant my worship of it Words, as we grant grief tears. Such sin in words, Perchance, we both can pardon: but, my Queen, I hear of rumours flying thro' your court.

Our bond, as not the bond of man and wife, Should have in it an absoluter trust To make up that defect: let rumours be:

When did not rumours fly? these, as I trust That you trust me in your own nobleness, I may not well believe that you believe.'

While thus he spoke, half turn'd away, the Queen Brake from the vast oriel-embowering vine Leaf after leaf, and tore, and cast them off, Till all the place whereon she stood was green;Then, when he ceased, in one cold passive hand Received at once and laid aside the gems There on a table near her, and replied:

'It may be, I am quicker of belief Than you believe me, Lancelot of the Lake.

Our bond is not the bond of man and wife.

This good is in it, whatsoe'er of ill, It can be broken easier. I for you This many a year have done despite and wrong To one whom ever in my heart of hearts I did acknowledge nobler. What are these?

Diamonds for me! they had been thrice their worth Being your gift, had you not lost your own.

To loyal hearts the value of all gifts Must vary as the giver's. Not for me!

For her! for your new fancy. Only this Grant me, I pray you: have your joys apart.

I doubt not that however changed, you keep So much of what is graceful: and myself Would shun to break those bounds of courtesy In which as Arthur's Queen I move and rule:

So cannot speak my mind. An end to this!

A strange one! yet I take it with Amen.

So pray you, add my diamonds to her pearls;Deck her with these; tell her, she shines me down:

An armlet for an arm to which the Queen's Is haggard, or a necklace for a neck O as much fairer--as a faith once fair Was richer than these diamonds--hers not mine -Nay, by the mother of our Lord himself, Or hers or mine, mine now to work my will -She shall not have them.'

Saying which she seized, And, thro' the casement standing wide for heat, Flung them, and down they flash'd, and smote the stream.

Then from the smitten surface flash'd, as it were, Diamonds to meet them, and they past away.

Then while Sir Lancelot leant, in half disdain At love, life, all things, on the window ledge, Close underneath his eyes, and right across Where these had fallen, slowly past the barge Whereon the lily maid of Astolat Lay smiling, like a star in blackest night."This affair of the diamonds is the chief addition to the old tale, in which we already see the curse of lawless love, fallen upon the jealous Queen and the long-enduring Lancelot. "This is not the first time," said Sir Lancelot, "that ye have been displeased with me causeless, but, madame, ever I must suffer you, but what sorrow Iendure I take no force" (that is, "I disregard").

The romance, and the poet, in his own despite, cannot but make Lancelot the man we love, not Arthur or another. Human nature perversely sides with Guinevere against the Blameless King:-"She broke into a little scornful laugh:

'Arthur, my lord, Arthur, the faultless King, That passionate perfection, my good lord -But who can gaze upon the Sun in heaven?

He never spake word of reproach to me, He never had a glimpse of mine untruth, He cares not for me: only here to-day There gleam'd a vague suspicion in his eyes:

Some meddling rogue has tamper'd with him--else Rapt in this fancy of his Table Round, And swearing men to vows impossible, To make them like himself: but, friend, to me He is all fault who hath no fault at all:

For who loves me must have a touch of earth;The low sun makes the colour: I am yours, Not Arthur's, as ye know, save by the bond."It is not the beautiful Queen who wins us, our hearts are with "the innocence of love" in Elaine. But Lancelot has the charm that captivated Lavaine; and Tennyson's Arthur remains "The moral child without the craft to rule, Else had he not lost me."Indeed the romance of Malory makes Arthur deserve "the pretty popular name such manhood earns" by his conduct as regards Guinevere when she is accused by her enemies in the later chapters. Yet Malory does not finally condone the sin which baffles Lancelot's quest of the Holy Grail.

Tennyson at first was in doubt as to writing on the Grail, for certain respects of reverence. When he did approach the theme it was in a method of extreme condensation. The romances on the Grail outrun the length even of mediaeval poetry and prose. They are exceedingly confused, as was natural, if that hypothesis which regards the story as a Christianised form of obscure Celtic myth be correct. Sir Percivale's sister, in the Idyll, has the first vision of the Grail:-"Sweet brother, I have seen the Holy Grail:

同类推荐
  • 禅门锻炼说

    禅门锻炼说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 律苑事规

    律苑事规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒心法要诀

    伤寒心法要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Scapegoat

    The Scapegoat

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 跌打损伤方

    跌打损伤方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 咸淳玉峰续志

    咸淳玉峰续志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 超级武侠副本系统

    超级武侠副本系统

    神魔时代,洪荒时代。神魔强大无匹,圣人之位削夺,天庭六部镇压,昊天依旧端坐凌霄宝殿俯视苍生,灭世劫究竟是天道的算计,还是人为的操作?所有的故事,从一个武侠副本开始,一个有许多熟悉身影的世界。.................................................................................................................本书快要完结,新书《超神级穿越》已经发布,书号是3568462,还请各位多多支持!
  • 耀世尊主

    耀世尊主

    跌跌撞撞的异世辉煌,一把断剑切割苍穹一双拳头轰破万古一叶知秋贯穿古今一抹身影绝艳红尘。人世炼我精钢意志,红粉伴我傲视苍穹!孤独处,漠然回首,来路漫漫兄弟在侧!踏前路九生九灭逆天而行!只为寻那大道之极,何处为尽头?
  • 龙武异世

    龙武异世

    他,是天纵之才遭人妒忌陷害掉入悬崖,却因祸得福,觉醒神体。他,追求武道巅峰不为功名利禄只为守护他要守护的人。
  • Early Australian Voyages

    Early Australian Voyages

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 界道苍穹

    界道苍穹

    他,一个神帝转生!前世的他,被尊为“圣轩神帝”,但,大道沧桑,苦陷轮回!新的一生,新的位面,昔日的神帝是否会笑傲宇宙?重踏苍穹?再创辉煌?
  • 天君妻:上神要出墙

    天君妻:上神要出墙

    我不就是喜欢收敛财富、享乐玩耍嘛,我不过一个弱女子,用得着国际法庭通缉我吗?用得着对我动用军事武力吗?某女被法庭通缉,无缘无故穿越成一个隐世的上神,呆在四四方方的天地都快发霉了。所以某女决定出山——美其名曰结交仙友。实则,祸害仙界!她一个上神兜兜转转竟被天君拐了回家。“我要出宫!”某女叉着腰叫嚣道。“你若是想被宫外候着的那些被你招惹的烂桃花吃干抹净,大可出去。”某天君挑了挑眉道。
  • 大国智慧

    大国智慧

    千百年来,日本、美国、中国、印度、德国、俄罗斯、法国这七个思想大国,在历史兴衰和发展方面具有典型的意义。本书将阐述其思想的历史,探寻其智慧的精髓,总结其成功的经验。埃及卢克索神庙法老像的底座镌有一句话:“我看到昨天,我知道明天。”到过那里的人,没有不被这句话所震撼的。我们无法确定明天会发生什么,但我们可以用自己的智慧预测明天,自信地去表达、去实现我们的强国之梦。
  • 海鸟

    海鸟

    我们总是在还念青春,在记忆中寻找曾经的点滴,翻着泛黄的相册,深吸一口香烟之后缓缓吐出,岁月缠绵在弥漫的烟雾中渐渐升空消散,是不是嘴角上扬,嘲笑自己的过去,毕竟谁没年轻过。
  • 仙妖夫君闹翻天:公主请负责

    仙妖夫君闹翻天:公主请负责

    (强虐多多美男深宠文)此文精彩不断,美男众多,重生前,她是风林国人人痛恨的刁蛮公主,在权势的逼迫下好不容易选了个驸马,惨啊,成亲当天她竟一命呜呼。重生后,美男驸马归来,见他已经有了美娇娘,好吧,复仇就不用了,成全你,“驸马,和离吧!”“你休想!”她气的跳脚,“你不和离,我杀你全家,杀你美娇娘全家。”他冷冷的不语,绝世而妖艳的脸上透着高傲与挑衅,只说了句:“你会后悔!”亲情的守护,还有爱她如痴的救命恩人的神秘,诡异的幽冥宫主,全国最富有的才子。。。。从此以后,美男一个一个找上门。她的人生成为别人无法复制的人生,原来她的神秘身份竟然是。。。