登陆注册
19902700000632

第632章

The Emperor had then already started; and as for myself, shut up alone, my country house became henceforth a sad residence to me. I held no communication with any one whatever, read no news, and sought to learn none. At the end of a short time I received a visit from one of my friends from Paris, who said to me that the journals spoke of my conduct without understanding it, and that they condemned it severely. He added that it was M. de Turenne who had sent to the editors the note in which I had been so heavily censured. I must say that I did not believe this;

I knew M. de Turenne too well to think him capable of a proceeding so dishonorable, inasmuch as I had frankly explained everything to him, when he made the answer I gave above. But however the evil came, it was nevertheless done; and by the incredible complications of my position I

found myself compelled to keep silence. Nothing certainly would have been easier than to repel the calumny by an exact rehearsal of the facts;

but should I justify myself in this manner by, so to speak, accusing the Emperor at a moment especially when the Emperor's enemies manifested much bitterness? When I saw such a great man made a mark for the shafts of calumny, I, who was so contemptible and insignificant among the crowd, could surely allow a few of these envenomed shafts to fall on me. To-day the time has come to tell the truth, and I have done so without restriction; not to excuse myself, for on the contrary I blame myself for not having completely sacrificed myself, and for not having accompanied the Emperor to the Island of Elba regardless of what might have been said. Nevertheless, I may be allowed to say in my own defense, that in this combination of physical and mental sufferings which overwhelmed me all at once, a person must be very sure of infallibility himself to condemn completely this sensitiveness so natural in a man of honor when accused of a fraudulent transaction. This, then, I said to myself, is the recompense for all my care, for the endurance of so much suffering, for unbounded devotion, and a refinement of feeling for which the Emperor had often praised me, and for which he rendered me justice later, as will be seen when I shall have occasion to speak of certain circumstances occurring about the 20th of March of the following year.

But gratuitously, and even malevolently, interested motives have been attributed to me for the decision I made to leave the Emperor. The simplest common-sense, on the contrary, would suffice to see that, had I

allowed myself to be guided by my interests, everything would have influenced me to accompany his Majesty. In fact, the chagrin which the incident I have mentioned caused me, and the manner in which I was completely overwhelmed by it, have injured my fortune more than any determination to follow the Emperor could possibly have done. What could I hope for in France, where I had no right to anything? Is it not, besides, very evident to whoever would recall my position, which was one of confidence near the Emperor, that, if I had been actuated by a love of money, this position would have given me an opportunity to reap an abundant harvest without injuring my reputation; but my disinterestedness was so well known that, whatever may be said to the contrary, I can assert that during the whole time my favor with the Emperor continued, I

on no occasion used it to render any other but unselfish services, and often I refused to support a demand for the sole reason that the petition had been accompanied by offers of money, which were often of very considerable amount. Allow me to cite one example among many others of the same nature. I received one day an offer of the sum of four hundred thousand francs, which was made me by a lady of a very noble family, if I

would influence the Emperor to consider favorably a petition in which she claimed indemnity for a piece of property belonging to her, on which the port of Bayonne had been constructed. I had succeeded in obtaining favorable answers to applications more difficult than this, but I refused to agree to support her petition solely on account of the offer which had been made to me; I would have been glad to oblige this lady, but only for the pleasure of being obliging, and it was for this reason alone I

allowed myself to solicit of the Emperor the pardons which he nearly always granted. Neither can it be said that I ever demanded of the Emperor licenses for lottery drawings, or anything else of this kind, in which, as is well known, a scandalous commerce is often made, and which, no doubt, if I had demanded them of the Emperor he would have readily granted.

The confidence in me which the Emperor had always shown was such that even at Fontainebleau, when it had been decided that none of the ordinary valets de chambre were to accompany him to the Island of Elba, the Emperor left to my choice the selection of a young man to assist me in my duties. I selected a boy of the apartments, whose upright character was well known to me, and who was, moreover, the son of Madame Marchand, the head nurse of the King of Rome. I spoke of him to the Emperor, who accepted him; and I went immediately to inform M. Marchand, who received the position most gratefully, and proved to me, by his thanks, how delighted he would be to accompany us. I say us, for at this moment I

was very far from foreseeing the succession of fatal events which I have faithfully narrated; and it may be seen afterwards, from the manner in which M. Marchand expressed himself concerning me at the Tuileries during the Hundred Days, that I had not bestowed my confidence unworthily.

同类推荐
热门推荐
  • 倾城庶女太腹黑

    倾城庶女太腹黑

    我苏瑾,只因是庶出便低人一等被心爱的男人和姐姐一起算计,被伦被毁容,扔进乱葬岗死里逃生爬出来,再没什么豁不出去的。献身他的怪物三弟,荡妇配怪物,绝配。反正感情这东西不能当钱花,颜值这东西熄了蜡烛都一样。我捏着一手好牌,下得一手好棋,搅得将军府天翻地覆。总之,谁不让我好过,我就让谁过不下去。可当这位孟三少爷突然变得不一样了。我的脑海里飘来两个字:要完。
  • 异世骑士传说

    异世骑士传说

    一个一事无成的中学体育教师,在偶然的吸收了龙珠后被传送到了一个叫骑士大陆的地方开始了新的生活。为了找到一条回家的路,他历尽了千难万险,成为了骑士大陆的一个神话。他是否能找到回家之路,他又如何回家?一个新的故事《异世骑士传说》等着你慢慢的品味。
  • EXO之爱在你身边

    EXO之爱在你身边

    一夜之间,身份转换,从孤儿变成千金,一切的一切,都有了翻天覆地的变化。顾洛心,如同天使般的降临在他们的世界,她的天真无邪,活泼烂漫,就像罂粟一样牵引着他们靠近,一旦触碰就会上瘾,永远放不开手。然而,她从小到大都生存在那没有感情的孤儿院,导致她根本不知道感情是什么。各种欺骗,意外,误会,疼痛将纠缠她的生活,到底应该何去何从。让我们走进故事,以旁观者的身份亲眼目睹这一切的变化。
  • 修心(MBook随身读)

    修心(MBook随身读)

    《修心》以弘一大师的著作、演讲稿为基础,针对无常尘世中万千的人和事,从日常生活、德行操守、为人处世、修身养心等方面入手,帮助读者看清人生迷局,冲破精神藩篱,从而获得心灵的宁静和超脱。现代人往往有知识、会做事、能赚钱,但却不快乐,求功利、谋富贵、贪安乐,却总难圆满。究其原因,就在于内心的浮躁、不安定、没有依托。
  • 醒来的森林

    醒来的森林

    《醒来的森林》是美国自然文学之父、著名散文家约翰·巴勒斯的成名作。在书中畅游,可以倾听森林百鸟的音乐盛会,欣赏鸟类筑巢可谓是鸟类的百科全书;在享受鸟语花香和自然的清新之余,还能增添对原野与丛林的兴趣与知识,明确一种对待大自然的态度,唤醒我们内心深处柔软、细腻、沉睡的诗意。
  • 末日之生存路

    末日之生存路

    在学校里的天翔和兄弟们亲眼目睹了灾变,从此,世界大变,以前的社会秩序再也无法适应这残酷的世界。现在,这里只剩下了这一个规矩:弱肉强食!无奈之下,只好带着兄弟们在末世里摸爬滚打,竟然又意外进化了!“好吧,既然都有丧尸了,进化一下也没什么,可是,你得给我解释一下为什么我这么吊!”——天翔
  • 趣味心理学

    趣味心理学

    本书是一本专门解读生活中怪异现象的魔法心理书,这里没有枯燥乏味的理论说教,只有鲜活丰富的生活案例,用简洁浅显的语言阐述心理学知识,用科学的方法探测复杂的人心,用心理学工具探索意识的秘密,打开它你的命运就会因此而改变。生活中的问题层出不穷,各种不可思议的现象也越来越多,我们很难对它们作出准确、恰当的解释。如果我们能从这些现象中找到心理学密码,就可以深入了解自己,了解他人。
  • 辟邪集

    辟邪集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冷漠杀手PK冰山帮主

    冷漠杀手PK冰山帮主

    是花心的他:是冷漠的他:是忧郁的他:是冷漠的她:是妖娆的她:是单纯的她:在记忆的长河中,他们彼此守着诺言,是被各自伤害的他们,再次的相遇会让他们相爱吗?
  • 闽南民企的百亿与百年

    闽南民企的百亿与百年

    百亿,一个闽南民企难以逾越的“龙门”;百年,一个华夏民族富不过三代的“咒语”!如何突破?针对闽南民企的现状,本书作者根据十几年的咨询工作及在上海、浙江和闽南民营企业中的中高层管理实践经验,从探讨“闽南民企的核心竞争力”入手,明确指出,品牌、技术、资金、渠道和人才等等单一因素都不可能真正助力闽南民企做大做强,要实现“百亿”和“百年”,闽南民企必须着眼于“现代化管理机制”的构建,这才是王道。