登陆注册
19902700000279

第279章 CHAPTER VI.(4)

"Ah, Monsieur Constant," said the Emperor to me, pinching me sharply, "you are meddling with politics."--"Pardon me, Sire, I only repeated what I heard, and it is not astonishing that all the oppressed count on your Majesty's aid. These poor Greeks seem to love their country passionately, and, above all, detest the Turks most cordially."--"That is good," said his Majesty; "but I must first of all attend to my own business. Constant!" continued his Majesty suddenly changing the subject of this conversation with which he had deigned to honor me, and smiling with an ironical air, "what do you think of the appearance of the beautiful Greek women? How many models have you seen worthy of Canova or of David? "I was obliged to admit to his Majesty that what had influenced me most in accepting Roustan's proposition was the hope of seeing a few of these much vaunted beauties, and that I had been cruelly disappointed in not having seen the shadow of a woman. At this frank avowal the Emperor, who had expected it in advance, laughed heartily, and took his revenge on my ears, calling me a libertine: "You do not know then, Monsieur le Drole, that your good friends the Greeks have adopted the customs of those Turks whom they detest so cordially, and like them seclude their wives and daughters in order that they may never appear before bad men like yourself."

Although the Greek ladies of Venice may be carefully watched by their husbands, they are neither secluded nor guarded in a seraglio like the Turkish women; for during our stay at Venice, a great person spoke to his Majesty of a young and beautiful Greek, who was an enthusiastic admirer of the Emperor of the French. This lady was very ambitious of being received by his Majesty in his private rooms, and although carefully watched by a jealous husband, had found means to send to the Emperor a letter in which she depicted the intensity of her love and admiration.

This letter, written with real passion and in an exalted strain, inspired in his Majesty a desire to see and know the author, but it was necessary he should use precautions, for the Emperor was not the man to abuse his power to snatch a woman from her husband; and yet all the care that he took in keeping the affair secret did not prevent her husband from suspecting the plans of his wife, and before it was possible for her to see the Emperor, she was carried away far from Venice, and her prudent husband carefully covered her steps and concealed her flight. When her disappearance was announced to the Emperor: "He is an old fool," said his Majesty, laughing, "who thinks he is strong enough to struggle against his destiny." His Majesty formed no other liaison during our stay at Venice.

Before leaving this city, the Emperor rendered a decree which was received with inexpressible enthusiasm, and added much to the regret which his Majesty's departure caused the inhabitants of Venice. The department of the Adriatic, of which Venice was the chief city, was enlarged in all its maritime coasts, from the town of Aquila as far as Adria. The decree ordered, moreover, that the port should be repaired, the canals deepened and cleaned, the great wall of Palestrina of which I

have spoken above, and the jetties in front of it, extended and maintained; that a canal of communication between the arsenal of Venice and the Pass of Mala-Mocco should be dug; and finally that this passage itself should be cleared and deepened sufficiently for vessels of the line of seventy-four tons burthen to pass in and out.

Other articles related to benevolent establishments, the administration of which was given to a kind of council called the Congregation of Charities, and the cession to the city from the royal domain of the island of Saint Christopher, to be used as a general cemetery; for until then here, as in the rest of Italy, they had the pernicious custom of interring the dead in churches. Finally the decree ordered the adoption of a new mode of lighting the beautiful square of Saint Mark, the construction of new quays, gateways, etc.

When we left Venice the Emperor was conducted to the shore by a crowd of the population fully as numerous as that which welcomed his arrival.

Trevise, Undine, and Mantua rivaled each other in their eagerness to receive his Majesty in a becoming manner. King Joseph had left the Emperor to return to Naples; but Prince Murat and the vice-king accompanied his Majesty.

The Emperor stopped only two or three days at Milan, and continued his journey. On reaching the plains of Marengo, he found there the entire population of Alexandria awaiting him, and was received by the light of thousands of torches. We passed through Turin without stopping, and on the 30th of December again descended Mont Cenis, and on the evening of the 1st of January arrived at the Tuileries.

同类推荐
  • The Complete Angler

    The Complete Angler

    To the Right worshipfulJohn Offleyof Madeley Manor, in the County of Stafford Esquire, My most honoured FriendSir,-- I have made so ill use of your former favours, as by them to be encouraged to entreat, that they may be enlarged to the patronage and protection of this Book.汇聚授权电子版权。
  • 东南纪闻

    东南纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医话

    医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文殊师利问菩提经

    文殊师利问菩提经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陆九渊文选

    陆九渊文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 人脉是设计出来的(关键篇)

    人脉是设计出来的(关键篇)

    如果你说:“老王,我想和老李认识一下,我的公司正需要他的软件公司那样的合作者,我公司在这方面有强大的优势……”老王就成为一个能人,一个能够“促成好事”的、让双方都感谢的人。本书教你在一些关键点上,面对关键的人,做对关键的事。
  • 出逃99次:招牌萌妻太抢手

    出逃99次:招牌萌妻太抢手

    【甜宠,1VS1】误惹霸道总裁,她带“球”出逃,不想,一路桃花满满……总裁大人第99次闯入教堂:“宝贝,嫁人可以,儿子留下。”留下两个小的,不信大的不乖乖跟他回家……【双宝连萌】“麻麻,宝宝想要夏哥哥当新粑粑,酱紫,宝宝就是王子啦!”“弟弟你真笨,夏哥哥打不过爸爸的,还是宫炎叔叔厉害,妈咪,要宫炎叔叔当爸爸!”“要哥哥!”“要叔叔!”“要哥哥!”……总裁大人一张俊脸阴云密布:儿子什么的,果然是来坑爹的!一手一个,果断扔出房间,转身,笑容邪肆:“宝贝,听说你想给我儿子换爸爸?来,关于这个问题,咱们去床上慢慢谈……”
  • 心灵的日出:感悟一生的精美散文

    心灵的日出:感悟一生的精美散文

    在读、品、悟的过程中,激活自己的思想、感情,初步学会用人文社科的研究方法去探究文学案倒,用自己的眼睛和心灵观察、体验、构建新的生活世界和艺术世界。
  • 都市掌控者

    都市掌控者

    生不为天骄,何必生?武不修巅峰,战不与强敌,人生何乐?踏世俗,宁为空碎!掩身份,只待真相!待他重回巅峰之日,必是掌控所有之时!男儿有志堪踏世,势如掌控者!为敌者挫骨扬灰!为友者遍布天下!
  • 阴阳女警

    阴阳女警

    陈冰冰在调查案子的时候,目光刚对上一个黑衣男子,黑衣男子却受了刺激拔腿就跑,感觉不对劲的陈冰冰追了上去,却没想到脚底一只手伸了出来抓住陈冰冰的脚,重心不稳的陈冰冰撞到坟墓昏死过去,然而没想到这都是城隍爷的谋划!因为一见钟情城隍爷在三日之内要娶陈冰冰为妻,还抢夺牛村黑梅山宝物血红嫁衣。牛村神婆李小仙人得知陈冰冰要嫁给城隍爷,热心制符给陈冰冰希望能帮助自己一件事,可就在此时陈冰冰因罗副原因联系上高中同学,因为暧昧不清,城隍爷勃然大怒差点掐死心爱之人。三日后——结婚之日陈冰冰还是下嫁到阴间,可喜轿刚进阴间血红嫁衣阴风大作冒出女鬼附在陈冰冰身上,法力高强的女鬼眼中只有城隍这个宝座。城隍爷万万没想到会闹这一出,城隍之位危危可及。却没想到城隍爷这个城隍位也来得可疑....
  • 心劫:噩梦的开始

    心劫:噩梦的开始

    “不是我不懂得忍耐,而是因为想守护我最珍贵的东西。”凌梓墨慢悠悠的站了起来,用手不紧不慢的戳在她的肩上不屑的说道“从今天开始,你可以不用再来上课了,如果你执意想留下跟我作对,没事,我有很多种方法让你在紫云混不下去?别问我为什么,凭什么。因为...”我眯着眼斜视她,一个字一个字的用丹唇吐出来道“在紫云,我就是王法!”
  • 邪君独宠神医王妃

    邪君独宠神医王妃

    靠!身为21世纪的天才神通,走在马路上好端端的就被雷劈?!还穿越到了这异世大陆。没事!在这里本小姐照样能混得风生水起。炼神丹,制神器,只要勾一勾手指,大批神兽跟我走。竟然还说我是废材?那你岂不是连废材都不如?可是,某天吃饱了撑的救了只妖孽,从此好日子就此到头了。某妖孽:“这位小姐,既然你救了我一命,那我只能勉为其难的以身相许了!”说完,就把不明觉厉的某女扑倒了……本文女强、男强、一对一爽文?
  • 只为你作衬

    只为你作衬

    从来不玩游戏的叶轻悠怒了。你说游戏比她重要?你说她比不上别的女人半分?为了幼时的一件小事跟她斤斤计较?“行。渣男,你要玩是吧?好。姐姐陪你慢-慢-玩。”为了和渣男争夺他梦寐以求的《绝尘》游戏竞技大赛的冠军,叶轻悠踏入网游的不归路。某男:娘子,安心。我在呢~叶轻悠:%……&**
  • 三国时代之皎皎明月

    三国时代之皎皎明月

    皎皎明月,何时可辍。一次意外让她来到这个另她又陌生又熟悉的时代,是幻?是梦?还是太着迷?谁也说不清楚,正如谁也不知道她会遇到什么?三足鼎立之争,她会走向哪?又看到了哪些历史真相?
  • 丹道之终极至尊

    丹道之终极至尊

    茫茫人海,滚滚红尘,我不过是一名过客。看遍人间百态,体会人情冷暖,唯一不变的是心的执着。我本善良,只为一句承诺,却要屠戮天下,人挡杀人,佛挡杀佛,我心由我不由天。好男儿就应站在世界之巅,受世人敬仰,哪怕时空转变,依然要唯我独尊。灯火阑珊,红妆素裹,铁汉亦有柔情,点点温存,化作绕指轻柔……