登陆注册
19902700000027

第27章 CHAPTER III.(2)

On her arrival Josephine devoted her attention to executing a wish General Bonaparte had expressed to her before leaving. He had remarked to her that he should like, on his return, to have a country seat; and he charged his brother to attend to this, which Joseph, however, failed to do. Madame Bonaparte, who, on the contrary, was always in search of what might please her husband, charged several persons to make excursions in the environs of Paris, in order to ascertain whether a suitable dwelling could be found. After having vacillated long between Ris and Malmaison, she decided on the latter, which she bought from M. Lecoulteux-Dumoley, for, I think, four hundred thousand francs. Such were the particulars which Charvet was kind enough to give me when I first entered the service of Madame Bonaparte. Every one in the house loved to speak of her; and it was certainly not to speak evil, for never was woman more beloved by all who surrounded her, and never has one deserved it more. General Bonaparte was also an excellent man in the retirement of private life.

After the return of the First Consul from his campaign in Egypt, several attempts against his life had been made; and the police had warned him many times to be on his guard, and not to risk himself alone in the environs of Malmaison. The First Consul had been very careless up to this period; but the discovery of the snares which were laid for him, even in the privacy of his family circle, forced him to use precautions and prudence. It has been stated since, that these pretended plots were only fabrications of the police to render themselves necessary to the First Consul, or, perhaps, of the First Consul himself, to redouble the interest which attached to his person, through fear of the perils which menaced his life; and the absurdity of these attempts is alleged as proof of this. I could not pretend to elucidate such mysteries; but it seems to me that in such matters absurdity proves nothing, or, at least, it does not prove that such plots did not exist. The conspirators of that period set no bounds to their extravagance; for what could be more absurd, and at the same time more real, than the atrocious folly of the infernal machine?

Be that as it may, I shall relate what passed under my own eyes during the first month of my stay at Malmaison. No one there, or, at least, no one in my presence, showed the least doubt of the reality of these attempts.

In order to get rid of the First Consul, all means appeared good to his enemies: they noted everything in their calculations, even his absence of mind. The following occurrence is proof of this:

There were repairs and ornamentations to be made to the mantel in the rooms of the First Consul at Malmaison. The contractor in charge of this work had sent marblecutters, amongst whom had slipped in, it seems, a few miserable wretches employed by the conspirators. The persons attached to the First Consul were incessantly on the alert, and exercised the greatest watchfulness; and it was observed that among these workmen there were men who pretended to work, but whose air and manner contrasted strongly with their occupation. These suspicions were unfortunately only too well founded; for when the apartments had been made ready to receive the First Consul, and just as he was on the eve of occupying them, some one making a final inspection found on the desk at which he would first seat himself, a snuff-box, in every respect like one of those which he constantly used. It was thought at first that this box really belonged to him, and that it had been forgotten and left there by his valet; but doubts inspired by the suspicious manner of a few of the marble-cutters, leading to further investigation, the tobacco was examined and analyzed.

It was found to be poisoned.

The authors of this perfidy had, it is said, at this time, communication with other conspirators, who engaged to attempt another means of ridding themselves of the First Consul. They promised to attack the guard of the chateau (Malmaison), and to carry off by force the chief of the government. With this intention, they had uniforms made like those of the consular guards, who then stood sentinel, day and night, over the First Consul, and followed him on horseback in his excursions. In this costume, and by the aid of signals, with their accomplices (the pretended marble-cutters) on the inside, they could easily have approached and mingled with the guard, who were fed and quartered at the chateau. They could even have reached the First Consul, and carried him off. However, this first project was abandoned as too uncertain; and the conspirators flattered themselves that they would succeed in their undertaking more surely, and with less danger, by taking advantage of the frequent journeys of the First Consul to Paris. By means of their disguise they planned to distribute themselves on the road, among the guides of the escort, and massacre them, their rallying-point being the quarries of Nanterre; but their plots were for the second time foiled. There was in the park at Malmaison a deep quarry; and fears being entertained that they would profit by it to conceal themselves therein, and exercise some violence against the First Consul on one of his solitary walks, it was decided to secure it with an iron door.

On the 19th of February, at one in the afternoon, the First Consul went in state to the Tuileries, which was then called the Government palace, to install himself there with all his household. With him were his two colleagues; one of whom, the third consul, was to occupy the same residence, and be located in the Pavilion de Flore. The carriage of the consuls was drawn by six white horses, which the Emperor of Germany had presented to the conqueror of Italy after the signature of the treaty of peace of Campo-Formio. The saber that the First Consul wore at this ceremony was magnificent, and had also been presented to him by this monarch on the same occasion.

同类推荐
热门推荐
  • 暑假还有多少天

    暑假还有多少天

    这是一本暑假故事选集,标签是轻松搞笑,如果变成了崩坏流我可不管呢~另外充满残念的封面是我手P的,你们不要再难为我的御用画师了。
  • 仙途奇遇

    仙途奇遇

    修仙之路,说长也长,说短也短。短是对那些有灵根之人所言,长则是对我这种凡人而语。少年张有虎被父赶出家门强行修仙,一路跌跌撞撞遭遇各种离奇古怪之事,修仙之途爆笑连连……
  • 三顾九思

    三顾九思

    本文慢热,逗逼。华宁领养欢迎各位亲们的评价。欢迎灌水,吐槽,禁止骂街。
  • 究极传说

    究极传说

    十年前一场星球毁灭灾难—厄,降临十年后,一个没有起源的孩子,开始了他的星能修炼之路战斗的意义,从保护身边的人开始黎明荒野“抱歉,我来晚了。”(左下角那个加入书架即是收藏,轻点一下)
  • 花剑春秋

    花剑春秋

    这是一个花与剑的世界,在这个绮丽与杀戮的世界里,正义与邪恶对立,阴谋与诡计角逐。爱恨情仇,演绎着有情与无情的故事;生离死别,勾勒出有心与无心的江湖。花界十二花仙的故事!魔、漠、灵三族的恩怨纠葛!盛世华都的衰落,哭妖天城的由来,净沙城的危急,虫族的崛起!星界和葬界入侵,引发的三界大战!空、涅、净、玄四域蓄谋已久的战争,将如史诗般一一上演。这样一个大坑,邵苏只能一章章的慢慢挖,并欢迎大家踊跃跳坑。
  • 幻想核心

    幻想核心

    【神秘大陆,万族林立,种族争霸,星界之门】【远古遗迹渐渐出现,海底遗迹、灵魂熔炉、暗血古墓、天空之城】水晶棺、无尽的亡灵,极冰之地的最深处等等,众多秘密都还没有被发现。双系魔法,黑暗之体,少年究竟怎么在这强者辈出的年代纵横无双?一见钟情的校花,性格相对的姐妹,柔软的幽灵女孩都和他有说不清的联系。每天两章-求推荐-求书评。
  • 科技时代的武当门徒

    科技时代的武当门徒

    现代的武当派俗家大弟子莫名穿越到一个科技发达的世界,虽然不明白原因,但,还活着就好,穿越完了干啥?还能干啥,好好活着啊,“我是个恋家的人,我更怀念我的家乡,但是这里不是我的家乡,那么,我就要把这里改变成我的家乡!把这里!改变的跟我家乡一样,这样我就不用再想家了,然后,武当的山门,我想立起来。”流落异乡为异客的李迟如此说道
  • 王羲之(名人传记丛书)

    王羲之(名人传记丛书)

    一位自幼喜爱书法的宦门子弟,厌弃贵族的争斗,潜心研习书法,最终将中国书法艺术推向了高峰,成为古今行书的始祖。他有着经世治国的才能和卓越的政治见解,是当时东晋王朝的中流砥柱,可留给历史的却只有一个“书圣”的称号。本书讲述了王羲之从宦门子弟到书法大家的成长经历,以及他一生的坎坷际遇,青少年读者可以通过本书的阅读,从不同的角度去了解一代“书圣”的另面人生。
  • 魂笛之绝爱倾城

    魂笛之绝爱倾城

    上古传说,轩辕姑射,情比金坚,轩辕制笛,姑射缔名,曰:“轩辕笛”。善者得之,冬花争放;恶者夺之,天有异象.....大清顺治年间,魂笛再现。南家有女无月,继承家命,守护魂笛。江湖漂泊,意外与化名为江湖剑客毕剑的顺治帝相逢,二人共历艰难险阻,久生情愫......看满汉族别,地位悬殊,爱恨情仇纠葛下的倾城绝恋。
  • 塔里木河传

    塔里木河传

    塔里木河在历史上担当过重要角色,四大古老文明由她而交汇,丝绸之路依托她而开通,西域文化因她而发育。书中描绘了塔里木河流域独特的地理环境和绚丽多姿的塞外风光,再现了文明演进的历史,展示了塔里木河卓尔不凡的个性和生命力,抒发了作者对塔里木河深沉的爱意和忧思。