登陆注册
19902700000143

第143章 CHAPTER XIX.(3)

One day the valet on duty came in great haste to tell me that the Emperor desired my presence immediately. His dinner had caused indigestion, and he was suffering greatly. I hurried to his Majesty's room, and found him stretched at full length on the rug, which was a habit of the Emperor when he felt unwell. The Empress Josephine was seated by his side, with the sick man's head on her lap, while he groaned or stormed alternately, or did both at once: for the Emperor bore this kind of misfortune with less composure than a thousand graver mischances which the life of a soldier carries with it; and the hero of Arcola, whose life had been endangered in a hundred battles, and elsewhere also, without lessening his fortitude, showed himself unequal to the endurance of the slightest pain. Her Majesty the Empress consoled and encouraged him as best she could; and she, who was so courageous herself in enduring those headaches which, on account of their excessive violence, were a genuine disease, would, had it been possible, have taken on herself most willingly the ailment of her husband, from which she suffered almost as much as he did, in witnessing his sufferings. "Constant," said she, as I entered, "come quick; the Emperor needs you; make him some tea, and do not go out till he is better." His Majesty had scarcely taken three cups before the pain decreased, while she continued to hold his head on her knees, pressing his brow with her white, plump hands, and also rubbing his breast. "You feel better, do you not? Would you like to lie down a little while? I

will stay by your bed with Constant." This tenderness was indeed touching, especially in one occupying so elevated a rank.

My intimate service often gave me the opportunity of enjoying this picture of domestic felicity. While I am on the subject of the Emperor's ailments, I will say a few words concerning the most serious which he endured, with the exception of that which caused his death.

At the siege of Toulon, in 1793, the Emperor being then only colonel of artillery, a cannoneer was killed at his gun; and Colonel Bonaparte picked up the rammer and rammed home the charge several times. The unfortunate artilleryman had an itch of the most malignant kind, which the Emperor caught, and of which he was cured only after many years; and the doctors thought that his sallow complexion and extreme leanness, which lasted so long a time, resulted from this disease being improperly treated. At the Tuileries he took sulphur baths, and wore for some time a blister plaster, having suffered thus long because, as he said, he had not time to take care of himself. Corvisart warmly insisted on a cautery; but the Emperor, who wished to preserve unimpaired the shapeliness of his arm, would not agree to this remedy.

It was at this same siege that he was promoted from the rank of chief of battalion to that of colonel in consequence of a brilliant affair with the English, in which he received a bayonet wound in the left thigh, the scar of which he often showed me. The wound in the foot which he received at the battle of Ratisbonne left no trace; and yet, when the Emperor received it, the whole army became alarmed.

We were about twelve hundred yards from Ratisbonne, when the Emperor, seeing the Austrians fleeing on all sides, thought the combat was over.

His dinner had been brought in a hamper to a place which the Emperor had designated; and as he was walking towards it, he turned to Marshal Berthier, and exclaimed, "I am wounded!" The shock was so great that the Emperor fell in a sitting posture, a bullet having, in fact, struck his heel. From the size of this ball it was apparent that it had been fired by a Tyrolean rifleman, whose weapon easily carried the distance we were from the town. It can well be understood that such an event troubled and frightened the whole staff.

An aide-de-camp summoned me; and when I arrived I found Dr. Yvan cutting his Majesty's boot, and assisted him in dressing the wound. Although the pain was still quite severe, the Emperor was not willing to take time to put on his boot again; and in order to turn the enemy, and reassure the army as to his condition, he mounted his horse, and galloped along the line accompanied by his whole staff. That day, as may be believed, no one delayed to take breakfast, but all dined at Ratisbonne.

His Majesty showed an invincible repugnance to all medicine; and when he used any, which was very rarely, it was chicken broth, chicory, or cream of tartar.

Corvisart recommended him to refuse every drink which had a bitter or disagreeable taste, which he did, I believe, in the fear that an attempt might be made to poison him.

At whatever hour the Emperor had retired, I entered his room at seven or eight o'clock in the morning; and I have already said that his first questions invariably were as to the hour and the kind of weather.

Sometimes he complained to me of looking badly; and if this was true, I

agreed with him, and if it were not, I told him the truth. In this case he pulled my ears, and called me, laughing, "grosse bete," and asked for a mirror, sometimes saying he was trying to fool me and that he was very well. He read the daily papers, asked the names of the people in the waiting-room, named those he wished to see, and conversed with each one.

When Corvisart came, he entered without waiting for orders; and the Emperor took pleasure in teasing him by speaking of medicine, which he said was only a conjectural art, that the doctors were charlatans, and cited instances in proof of it, especially in his own experience, the doctor never yielding a point when he thought he was right. During these conversations, the Emperor shaved himself; for I had prevailed on him to take this duty on himself, often forgetting that he had shaved only one side of his face, and when I called his attention to this, he laughed, and finished his work. Yvan, doctor-in-ordinary, as well as Corvisart, came in for his share in the criticisms and attacks on his profession;

同类推荐
  • 海天诗话

    海天诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉箓资度宿启仪

    玉箓资度宿启仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春梦录

    春梦录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 煮粥条议

    煮粥条议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 脚气治法总要

    脚气治法总要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 异界之巅峰剑道

    异界之巅峰剑道

    穷困少年如何勇闯冥界,征服魔兽,称霸异界!登入剑道的巅峰!一个另类的世界,一个另类的修炼方式。《异界之巅峰剑道》将会带你进入一个另类的嗜血高潮!新手新书,恳请大家看完后,丢一两张推荐票,万分感谢!
  • 封印万岁

    封印万岁

    古之遥,守护蔚蓝星球的九州结界神秘消失。自此,神话时代降临,域外天元的众多仙神道佛,妖魔鬼怪开始入侵神州,掠取人类体内灵种……大约在华夏朝建立之初到清朝前期,鬼神之说盛行,民间将人力不能达到之事记于书卷,后世从些记载或者亲眼所见得知天上有仙神,地下有妖魔……在民国之后,人类纷纷评击牛鬼蛇神,光怪陆离之事,认为这都是前世人主观臆造出来的东西,科学开始占据历史发展的车头位置。漫天的仙神道佛,无数的妖魔鬼怪俱是入侵地球的邪恶异类,守护地球的最后力量----一众封印者,与之殊死战斗。21世纪,廖萌担任在传说中十大封印王领导下的龙与圣封印组织对于上海市守护者一职,执行清道夫任务,对入侵神州的一切异类,不论是神是魔,是仙是妖,是道是怪,是佛是鬼,统统进行封印,将之遣返回其所属的域外天元……请勿因为是新人新而不看,一本书是由作者跟读者共同完成的,请看官们支持这书,谢谢。
  • 我跟三颗星星的幸福生活

    我跟三颗星星的幸福生活

    我是一只长相平平的小柴狗,有点胖有点胆小.但是我遇到了不错的主人.是尖下巴和肉圆,还有小虎牙.我们在一起幸福快乐的生活着.一起长大,一起变老.
  • 变臭的萝卜

    变臭的萝卜

    文章靠人做,这话确实不假。要做好文章,就得有自圆其说的本领。如何自圆其说呢?那得看你有否发挥联想,能否从常理中找出可以链接的某些变化因素,使之恰到好处地结为一体,让人觉得既耳目一新又无懈可击。
  • 仙凡之歌

    仙凡之歌

    穿越前的博晨为善四方,更有实力强横的父母,可谓人生美满!穿越后的博晨不过平凡少年,却有血海深仇,不共戴天之敌!如果说为善之人该遭受无尽天罚的话,那么世间还有何人为善?平海屠鬼影,绝仙战神子,成为凡人眼中天仙上师的博晨带领着自己的队伍,誓要在这浊世中找寻到属于自己的正义。我的名字叫做博晨,我平生所愿不过是为善世人。若这都会遭受上天的阻碍,那么我就屠光这些人渣,直上九天战天尊!人善被人欺,那我就在这暗无天日的世道中搏杀出一丝晨光!
  • 阎君之地府代言人

    阎君之地府代言人

    俗话说:阎君要你三更死,何人敢留到五更!
  • 天庭倒爷

    天庭倒爷

    从小到大霉运不断的双木林无意中得到了一个手机,开始了在三界投机倒把的倒爷之路。蟠桃?人参果?我这有辣条,跟你换。修炼的天昏地暗忘了时辰?没关系,一块手表满足你的需求。仙茶喝腻了?来尝尝小茗同学。不好喝?没事,我这还有可乐要不?
  • 好书就是好老师好妈妈(素养卷)

    好书就是好老师好妈妈(素养卷)

    家长华丽晋级,成为好老师的培养手册;孩子拓展知识,自我提升的趣味课程。
  • 八识规矩通说

    八识规矩通说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 脏地密码

    脏地密码

    启动人体养生密码。吸收中医养生精华,汲取智者养生之道。五脏六腑被昵称为人体的“五个福娃,六个灵童”,本书顺时温养五脏六腑,健康的身体就掌握在你我手中。全面解读五脏六腑的奥秘,深入挖掘藏在五脏六腑中的养生秘诀。