登陆注册
19902700000134

第134章

At Boulogne, as everywhere else, the Emperor well knew how to win all hearts by his moderation, his justice, and the generous grace with which he acknowledged the least service. All the inhabitants of Boulogne, even all the peasants of the suburbs, would have died for him, and the smallest particulars relating to him were constantly repeated. One day, however, his conduct gave rise to serious complaints, and he was unanimously blamed; for his injustice was the cause of a terrible tragedy. I will now relate this sad event, an authentic account of which I have never seen in print.

One morning, as he mounted his horse, the Emperor announced that he would that day review the naval forces, and gave orders that the boats which occupied the line of defense should leave their position, as he intended to hold the review in the open sea. He set out with Roustan for his morning ride, and expressed a wish that all should be ready on his return, the hour of which he designated. Every one knew that the slightest wish of the Emperor was law; and the order was transmitted, during his absence, to Admiral Bruix, who replied with imperturbable 'sang froid', that he much regretted it, but the review would not take place that day, and in consequence no boat stirred.

On his return from his ride, the Emperor asked if everything was ready, and the admiral's answer was reported to him. Astonished by its tone, so different from what he was accustomed to, he had it repeated to him twice, and then, with a violent stamp of his foot, ordered the admiral to be summoned. He obeyed instantly; but the Emperor, thinking he did not come quickly enough, met him half-way from his barracks. The staff followed his Majesty, and placed themselves silently around him, while his eyes shot lightning.

"Admiral Bruix," said the Emperor in a tone showing great excitement, "why have you not obeyed my orders?"

"Sire," responded Bruix with respectful firmness, "a terrible storm is gathering. Your Majesty can see this as well as I; are you willing to uselessly risk the lives of so many brave men?" In truth, the heaviness of the atmosphere, and the low rumbling which could be heard in the distance, justified only too well the admiral's fears. "Monsieur,"

replied the Emperor, more and more irritated, "I gave the orders; once again, why have you not executed them? The consequences concern me alone. Obey!"--"Sire, I will not obey!"--"Monsieur, you are insolent!"

And the Emperor, who still held his riding-whip in his hand, advanced on the admiral, making a threatening gesture. Admiral Bruix retreated a step, and placed his hand on the hilt of his sword: "Sire," said he, growing pale, "take care!" All those present were paralyzed with terror.

The Emperor remained for some time immovable, with his hand raised, and his eyes fixed on the admiral, who still maintained his defiant attitude.

At last the Emperor threw his whip on the ground. Admiral Bruix relaxed his hold on his sword, and, with uncovered head, awaited in silence the result of this terrible scene.

"Rear-admiral Magon!" said the Emperor, "you will see that the orders which I have given are executed instantly. As for you, sir," continued he, turning to Admiral Bruix, "you will leave Boulogne within. twenty-

four hours, and retire to Holland. Go!" His Majesty returned at once to headquarters; some of the officers, only a small number, however, pressed in parting the hand that the admiral held out to them.

Rear-admiral Magon immediately ordered the fatal movement commanded by the Emperor; but hardly had the first dispositions been made when the sea became frightful to behold, the sky, covered with black clouds, was furrowed with lightning, the thunder roared incessantly, and the wind increased to a gale. In fact, what Admiral Bruix had foreseen occurred;

a frightful tempest scattered the boats in every direction, and rendered their condition desperate. The Emperor, anxious and uneasy, with lowered head and crossed arms, was striding up and down the shore, when suddenly terrible cries were heard. More than twenty gunboats, filled with soldiers and sailors, had just been driven on the shore; and the poor unfortunates who manned them, struggling against furious waves, were imploring help which none could venture to render. The Emperor was deeply touched by this sight, while his heart was torn by the lamentations of an immense crowd which the tempest had collected on the shore and the adjoining cliffs. He beheld his generals and officers stand in shuddering horror around him, and wishing to set an example of self-sacrifice, in spite of all efforts made to restrain him, threw himself into a lifeboat, saying, "Let me alone; let me alone! They must be gotten out of there." In an instant the boat filled with water, the waves dashed over it, and the Emperor was submerged, one wave stronger than the others threw his Majesty on the shore, and his hat was swept off.

Electrified by such courage, officers, soldiers, sailors, and citizens now began to lend their aid, some swimming, others in boats; but, alas!

they succeeded in saving--only a very small number of the unfortunate men who composed the crews of the gunboats, and the next day the sea cast upon the shore more than two hundred men, and with them the hat of the conqueror of Marengo.

The next was a day of mourning and of grief, both in Boulogne and the camp. The inhabitants and soldiers covered the beach, searching anxiously among the bodies which the waves incessantly cast upon the shore; and the Emperor groaned over this terrible calamity, which in his inmost heart he could not fail to attribute to his own obstinacy. By his orders agents entrusted with gold went through the city and camp, stopping the murmurs which were ready to break forth.

同类推荐
热门推荐
  • 赌王之王

    赌王之王

    他声名显赫腰缠万贯,他家庭美满妻贤子孝,他曾有机会成为上海滩前十的庄家--老刀!然而98年的一场赌球,将一切都改变了……时隔数年,孔二狗又一力作重磅出击!由亲历者真实讲述,那一场场由赌博引发的血雨腥风……
  • 上古世纪之荆棘王座

    上古世纪之荆棘王座

    这是一个被称作光芒与玫瑰的时代这是一段关于神和英雄的记载这是一个爱恨交织,毁灭和拯救的故事……
  • 磨刀霍霍向新郎

    磨刀霍霍向新郎

    女承父业做一名合格的镖师是苏灵琳的梦想,不料她执掌镖局接到的第一单生意,却是要去劫别家的新娘,而给这桩生意下单之人,不是别人,正是那即将成为丞相儿媳的新嫁娘上官云。苏灵琳愁云惨雾被迫上路,却发生了一桩天地不容的疏忽:她,把新娘劫成了新郎!不明人士挟持丞相公子上路,通缉的敕令遍布江湖。苏灵琳企图向沈瑄表示善意以求原谅,谁料沈瑄眼睛翻起,得意洋洋道:“有本事你劫持我一辈子,否则我有朝一日回到京城,一定令你全家抄斩。”这种时候,粗线条的苏灵琳才惊觉自己骑虎难下了。情节虚构,切勿模仿
  • 迷迭天下

    迷迭天下

    江湖一朝风云起,斩不尽几许仇怨。迷迭暗香残,世事血雨风。圣物一出西域改,利益牵连朝堂争。硝烟弥漫天涯路,红颜化作枯骨冢,更那堪情爱一夕断,生死怎由她。
  • 绝世王妃:水月风华

    绝世王妃:水月风华

    21世纪第一杀手“暗月”,一场意外,竟穿越到异世大陆毫无灵力,天生废材的水府三小姐水千月看她如何逆袭,谱写一世风华!
  • 梵花坠影

    梵花坠影

    讲述了幽冥岛之上,步小鸾之死,令卓王孙萌生天下缟素之心,数月之后,倭军进犯朝鲜,战火肆虐,朝鲜几近沦陷。大明国师吴清风随御驾轻乘至御宿山——华音阁之境,以天下生灵涂炭之大难,请卓王孙出山,平定朝鲜之乱。卓王孙意外应允,并提出三个条件,将明军执于掌中,要求统领正道的武林盟主杨逸之也听命于他,吴清风也答应了他令全天下缟素的要求,至此,朝鲜,已成卓王孙的战场,或者,是他与杨逸之的战场。
  • 苍狼惊世录

    苍狼惊世录

    一场突如其来的变故让整个草原都陷入了战火!年轻的世子目睹了这一切,心里暗暗发誓:他一定会夺回属于他的一切!然而,他却和他的敌人爱上了同一个姑娘,当天下最有权势的两个人站在她面前时,她却选择了一个不会武术、没有权利和金钱的读书人……
  • 豪门霸爱:首席的女人

    豪门霸爱:首席的女人

    孤儿院出身的林可岚离奇地被旭联集团总裁留在身边。在他豪华的别墅的客厅墙上,挂着一个使林可岚大为惊异的神秘相框,墙上那陈旧的相框里的神秘女人是谁?跟自己有没有关系?她到哪里去了?在她出生以前究竟发生了些什么故事?一系列谜团困扰着林可岚,随着故事的层层展开,友情、亲情、爱情的纠葛缠绕,结局竟那么出人意外,林可岚能获得她渴望已久的幸福生活吗?
  • 残莲令

    残莲令

    因一介魂魄,她背负了别人的记忆。她到底能否为自己而活。
  • 秦猎

    秦猎

    统一天下的责任我担了,给六国公主幸福的活儿我接了,但是扫黄打非为什么被说成焚书坑儒,长城倒了找那个爱哭的女人去,干嘛把责任推到我身上,我穿越过来是做皇帝的,不是来当孙子的。蚩弑天、东皇太一你们两个老东西也想操控我的命运,哼哼,我命由我不由天。