登陆注册
19902600000027

第27章 The Wine Merchant(6)

"Ay, and will never taste better if you live as long as the Wandering Jew.Well, sirs, may I take your orders? If you are wise you will make them large, since no such chance is likely to come your way again, and that wine, yellow or red, will keep a century."Then the chaffering began, and it was long and keen.Indeed, at one time they nearly left the place without purchasing, but the merchant Georgios called them back and offered to come to their terms if they would take double the quantity, so as to make up a cartload between them, which he said he would deliver before Christmas Day.To this they consented at length, and departed homewards made happy by the gifts with which the chapman clinched his bargain, after the Eastern fashion.To the Prior he gave a roll of worked silk to be used as an edging to an altar cloth or banner, and to Wulf a dagger handle, quaintly carved in olive wood to the fashion of a rampant lion.Wulf thanked him, and then asked him with a somewhat shamed face if he had more embroidery for sale, whereat the Prior smiled.The quick-eyed Cypriote saw the smile, and inquired if it might be needed for a lady's wear, at which some neighbours present in the room laughed outright.

"Do not laugh at me, gentlemen," said the Eastern;"for how can I, a stranger, know this young knight's affairs, and whether he has mother, or sisters, or wife, or lover? Well here are broideries fit for any of them." Then bidding his servant bring a bale, he opened it, and began to show his goods, which, indeed, were very beautiful.In the end Wulf purchased a veil of gauze-like silk worked with golden stars as a Christmas gift for Rosamund.

Afterwards, remembering that even in such a matter he must take no advantage of his brother, he added to it a tunic broidered with gold and silver flowers such as he had never seen--for they were Eastern tulips and anemones, which Godwin would give her also if he wished.

These silks were costly, and Wulf turned to the Prior to borrow money, but he had no more upon him.Georgios said, however, that it mattered nothing, as he would take a guide from the town and bring the wine in person, when he could receive payment for the broideries, of which he hoped to sell more to the ladies of the house.

He offered also to go with the Prior and Wulf to where his ship lay in the river, and show them many other goods aboard of her, which, he explained to them, were the property of a company of Cyprian merchants who had embarked upon this venture jointly with himself.This they declined, however, as the darkness was not far off; but Wulf added that he would come after Christmas with his brother to see the vessel that had made so great a voyage.

Georgios replied that they would be very welcome, but if he could make shift to finish the repairs to his rudder, he was anxious to sail for London while the weather held calm, for there he looked to sell the bulk of his cargo.He added that he had expected to spend Christmas at that city, but their helm having gone wrong in the rough weather, they were driven past the mouth of the Thames, and had they not drifted into that of the Crouch, would, he thought, have foundered.So he bade them farewell for that time, but not before he had asked and received the blessing of the Prior.

Thus the pair of them departed, well pleased with their purchases and the Cypriote Georgios, whom they found a very pleasant merchant.Prior John stopped to eat at the Hall that night, when he and Wulf told of all their dealings with this man.Sir Andrew laughed at the story, showing them how they had been persuaded by the Eastern to buy a great deal more wine than they needed, so that it was he and not they who had the best of the bargain.Then he went on to tell tales of the rich island of Cyprus, where he had landed many years before and stayed awhile, and of the gorgeous court of its emperor, and of its inhabitants.These were, he said, the cunningest traders in the world--so cunning, indeed, that no Jew could overmatch them; bold sailors, also, which they had from the Phoenicians of Holy Writ, who, with the Greeks, were their forefathers, adding that what they told him of this Georgios accorded well with the character of that people.

Thus it came to pass that no suspicion of Georgios or his ship entered the mind of any one of them, which, indeed, was scarcely strange, seeing how well his tale held together, and how plain were the reasons of his presence and the purpose of his dealings in wines and silks.

同类推荐
  • 天女散花

    天女散花

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经感应略记

    华严经感应略记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续高僧传

    续高僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鹤林玉露

    鹤林玉露

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花严经疏卷第三

    花严经疏卷第三

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 安塔拉传奇(第九部)

    安塔拉传奇(第九部)

    安塔拉(525—615)是阿拉伯蒙昧时期的悬诗诗人之一,被尊为阿拉伯古代文武双全的完美英雄骑士。《安塔拉传奇》在阿拉伯世界广为流传,是一部与《一千零一夜》齐名的民间故事。由于主人公是阿拉伯族王与黑奴所生,所以被百姓视为私生子。他一生重要的活动就是向堂姝阿卜莱求婚,但因出身门第而屡遭磨难。与此同时,安塔拉武功超群,一生屡屡拯救本部族于危难之中,成为游牧民族的理想英雄。全书情节跌宕起伏,在铁马金戈、血火交织的浓郁氛围中,突出了安塔拉的勇敢和冒险意识,集中体现了蒙昧时期阿拉伯民族特有的价值观念、行为方式和性格特征。
  • 腹黑老板太霸道

    腹黑老板太霸道

    她是个无依无靠流浪街头的孤儿,一次意外她救了一对夫妇,从此一跃富门成了他们家的养女。他便成了她的“哥哥”。这个“哥哥”平时对她温柔亲切致极,可一到两人独处的时候,他便露出了恶魔的本性的欺负她、嫌弃她、折磨她。他说,这是她欠他们苏家的。尽管如此,她还是爱上了他!爱上了这个恶魔。她的爱被发现后,被他无情的践踏成残!最终,她伤痕累累的心再也忍受不了了,决定离去。而这时他却…本书编辑:容貌--情节虚构,请勿模仿
  • 凯源玺的青春

    凯源玺的青春

    凯:“我看错你了,给我滚!”“给我记住你今天说的话,你会后悔的,分手!!”悦伤心的说道。源:“为什么要这么对她?她不是向你道歉了吗?你好恶毒!”“好!你不相信我对吧!那就分手!不见!”沁儿忍着泪喊道。“她做错了什么?!要你这么对她!我对你太失望了!”玺“不相信我?好!那分手!”冰儿冷冷冷冷说道。殊不知,躺在三只怀抱的狐狸精露出了邪恶的笑容…………
  • 妖孽王爷:皇叔滚下榻

    妖孽王爷:皇叔滚下榻

    纨绔小王爷样样不通,样样不好,京城五美尽被调戏,偷鸡摸狗上房揭瓦,杀人放火无恶不作,违规惹祸无人管辖。“王爷,小王爷她又出去风流了。”某皇叔一使劲,掰断了手中的笔。“无碍,把女人送去她家里。”“王爷,小王爷她一把火烧了宋大人的宅子。”某男勾唇一笑,“无碍,去给她添柴加火。”“王爷,小王爷她...”某男终于不耐起身,“闭嘴,收拾东西,本王自己来。”
  • 妒后成长史

    妒后成长史

    平津侯府嫡女宋尔雅原本想靠着侯府后台,混吃等死过完一生;然皇帝空降圣旨一道,把她钦点给瑞王,一个空有王爷虚名的傻子。这瑞王妃不好做啊:内有姬妾勾心、外有朝野斗角,更有极品奴才一打。男猪脚养成忠犬,反对派虐成渣渣。瑞王妃的口头禅:撕撕更健康。
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 夫子尹随笔

    夫子尹随笔

    年轻的心,总会在一次不经意的相遇后,被不能忘怀的美,惊叹此生。遇见,没有奢华的灯红酒绿,却有着朴实的真情流露。
  • EXO你从不懂我

    EXO你从不懂我

    人潮拥挤我怕抱不到你我并没有好的运气,却在最好的年华遇见了最好的你我曾那么爱你们可终究比不上她你们说我心胸狭窄是啊除了你们我还能装下谁也许遇见你们本就是一种过错
  • 医妃倾城:丑女三小姐

    医妃倾城:丑女三小姐

    一朝穿越。沈倾诺从一个受人尊敬的医生变成了一个受尽白眼的丑八怪。不过这并不耽误她在古代混的风生水起——斗庶母、气恶姐、把沈家弄得鸡犬不宁乱七八糟。好事不出门,坏事传千里。京城更是传言:沈家三小姐,相貌丑陋不学无术,谁要是娶了她更是灾祸连连殃及满门。漫天的流言在前她就当不知,嫁不出去也全然不在意,每天养养花种种草生活的倒是比从前更顺心。可谁能告诉她,这个突然出现又管她叫娘的小包子是什么鬼?——别说生养,她连嫁娶都不曾啊!于是京城又有了传言:沈家三小姐未婚先孕!于是有一大堆的人又去发掘真相……结果得出:那是楚王苏沐白的娃!
  • 牛撇捺文集·意识荒草(卷三)

    牛撇捺文集·意识荒草(卷三)

    现在的中国人,或者说部分的中国人,其精神的贫穷表现在以下几个方面。