登陆注册
19902500000096

第96章

MOPO TELLS HIS TALE

Now afterwards, as we went upon our road, Umslopogaas told me all there was to tell of the slaying of the Halakazi and of the finding of Nada.

When I heard that Nada, my daughter, still lived, I wept for joy, though like Umslopogaas I was torn by doubt and fear, for it is far for an unaided maid to travel from Swaziland to the Ghost Mountain.

Yet all this while I said nothing to Umslopogaas of the truth as to his birth, because on the journey there were many around us, and the very trees have ears, and the same wind to which we whispered might whisper to the king. Still I knew that the hour had come now when Imust speak, for it was in my mind to bring it about that Umslopogaas should be proclaimed the son of Chaka, and be made king of the Zulus in the place of Dingaan, his uncle. Yet all these things had gone cross for us, because it was fated so, my father. Had I known that Umslopogaas still lived when I slew Chaka, then I think that I could have brought it about that he should be king. Or had things fallen out as I planned, and the Lily maid been brought to Dingaan, and Umslopogaas grew great in his sight, then, perhaps, I could have brought it about. But all things had gone wrong. The Lily was none other than Nada; and how could Umslopogaas give Nada, whom he thought his sister, and who was my daughter, to Dingaan against her will?

Also, because of Nada, Dingaan and Umslopogaas were now at bitter enmity, and for this same cause I was disgraced and a fugitive, and my counsels would no longer be heard in the ear of the king.

So everything must be begun afresh: and as I walked with the impi towards the Ghost Mountain, I thought much and often of the manner in which this might be done. But as yet I said nothing.

Now at last we were beneath the Ghost Mountain, and looked upon the face of the old Witch who sits there aloft forever waiting for the world to die; and that same night we came to the kraal of the People of the Axe, and entered it with a great singing. But Galazi did not enter at that time; he was away to the mountain to call his flock of wolves, and as we passed its foot we heard the welcome that the wolves howled in greeting to him.

Now as we drew near the kraal, all the women and children came out to meet us, headed by Zinita, the head wife of Umslopogaas. They came joyfully, but when they found how many were wanting who a moon before had gone thence to fight, their joy was turned to mourning, and the voice of their weeping went up to heaven.

Umslopogaas greeted Zinita kindly; and yet I thought that there was something lacking. At first she spoke to him softly, but when she learned all that had come to pass, her words were not soft, for she reviled me and sang a loud song at Umslopogaas.

"See now, Slaughterer," she said, "see now what has came about because you listened to this aged fool!"--that was I, my father--"this fool who calls himself 'Mouth'! Ay, a mouth he is, a mouth out of which proceed folly and lies! What did he counsel you to do?--to go up against these Halakazi and win a girl for Dingaan! And what have you done?--you have fallen upon the Halakazi, and doubtless have killed many innocent people with that great axe of yours, also you have left nearly half of the soldiers of the Axe to whiten in the Swazi caves, and in exchange have brought back certain cattle of a small breed, and girls and children whom we must nourish!

"Nor does the matter end here. You went, it seems, to win a girl whom Dingaan desired, yet when you find that girl you let her go, because, indeed, you say she was your sister and would not wed Dingaan.

Forsooth, is not the king good enough for this sister of yours? Now what is the end of the tale? You try to play tricks on the king, because of your sister, and are found out. Then you kill a man before Dingaan and escape, bringing this fool of an aged Mouth with you, that he may teach you his own folly. So you have lost half of your men, and you have gained the king for a foe who shall bring about the death of all of us, and a fool for a councillor. Wow! Slaughterer, keep to your trade and let others find you wit."Thus she spoke without ceasing, and there was some truth in her words.

Zinita had a bitter tongue. I sat silent till she had finished, and Umslopogaas also remained silent, though his anger was great, because there was no crack in her talk through which a man might thrust a word.

"Peace, woman!" I said at length, "do not speak ill of those who are wise and who had seen much before you were born.""Speak no ill of him who is my father," growled Umslopogaas. "Ay!

though you do not know it, this Mouth whom you revile is Mopo, my father.""Then there is a man among the People of the Axe who has a fool for a father. Of all tidings this is the worst.""There is a man among the People of the Axe who has a jade and a scold for a wife," said Umslopogaas, springing up. "Begone, Zinita!--and know this, that if I hear you snarl such words of him who is my father, you shall go further than your own hut, for I will put you away and drive you from my kraal. I have suffered you too long.""I go," said Zinita. "Oh! I am well served! I made you chief, and now you threaten to put me away.""My own hands made me chief," said Umslopogaas, and, springing up, he thrust her from the hut.

"It is a poor thing to be wedded to such a woman, my father," he said presently.

"Yes, a poor thing, Umslopogaas, yet these are the burdens that men must bear. Learn wisdom from it, Umslopogaas, and have as little to do with women as may be; at the least, do not love them overmuch, so shall you find the more peace." Thus I spoke, smiling, and would that he had listened to my counsel, for it is the love of women which has brought ruin on Umslopogaas!

同类推荐
  • 青红帮演义

    青红帮演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 列子

    列子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北京潭柘寺清拳

    北京潭柘寺清拳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 耳書

    耳書

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阴真君金石五相类

    阴真君金石五相类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 圣运图录

    圣运图录

    被隐秘培养多年,成为了当朝的太子,之后要怎么办呢?成皇之后,却是妻子的提线木偶又该如何反抗呢?反抗换来了更大的压迫,还反抗吗?皇帝被人诟病大门不出二门不迈,又要该如何平复民心?面对这一切,周文冷笑道:“魂修气运,身修灵!我不是宅男,我是帝王!”
  • 上品丹法节次

    上品丹法节次

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 超级魂戒

    超级魂戒

    本是普通高中生的林云,一次意外得到可以抓捕灵魂的魂戒后,人生因此改变。入我魂戒之罪恶灵魂,将得到审判。入我魂戒之枉死冤魂,将得到超度。入我魂戒之无助孤魂,将得到解脱。本书QQ交流群:172804074。仅供读者交流专用,闲人勿扰,与本站无关的业务勿扰。
  • 搏命

    搏命

    ……当巨龙在天空翱翔。……当数千吨的蚯蚓在地表翻腾。……当牛犊大小的蚂蚁翻山越岭,潮水般涌来的时候。命,便不再属于自己。
  • 形象决定命运

    形象决定命运

    形象,并不是一个简单的穿农打扮和外表长相的概念,而是一个人全面素质在人际交往中给别人留下的印象。求职、工作、会议、商务谈判中,个人形象的好坏部是影响个人成功与否的重要冈素。因此,无论你是什么性别,无论你是多大年龄,无论你是学生还是上班族,无论你是领导还是员工,无论你是金领、自领、蓝领还是职场菜鸟或正准备踏入职场的新鲜人,你不可不知——形象可以创造价值,形象可以决定命运!
  • 盘龙真贱男

    盘龙真贱男

    看西安如何在盘龙的世界精彩演绎,永远经典的盘龙,追寻盘龙的经典。努力写书。不喜勿喷、
  • 窒息时空

    窒息时空

    无无无无无无无无无无无无无无无无无无无无
  • 全才小农民

    全才小农民

    一个去年刚刚考上公务员的大学生林聿,性格坚定,意志力顽强,偶然得到一只来自外星球的高科技手表,成了他的第二大脑,手表对于三教九流、五行八作的技艺无所不精,可惜被一同来到地球的其他九块手表设了密码,只能打开最低级的文件列表,林聿必须帮助手表依次找到另外九块手表,每找到一块表就能解开一层密码,打开一层文件列表。林聿帮手表依次找到了其他同伴,而手表也帮助主角变成精通各种技艺的超能全才。主角为回报父老乡亲的养育之恩,利用高科技农产品的开发,帮助村民发家致富,用高科技现代手段把山村打造成世外桃源,并且回归矿业豪门,在各大豪门中纵横捭阖,泡妞打脸!
  • 辛弃疾文集1

    辛弃疾文集1

    辛弃疾以其独特的英雄壮志和豪情,极力使气逞辞,以文为词,大为扩展了词体的题材范围,形成了沉郁豪壮的主体风格,又兼有婉约深曲和清新质朴的格调,可以说熔铸百家,自由挥洒,多姿多彩。
  • 国士风起

    国士风起

    《国士风起》,又一个光辉灿烂的大时代。我相信在那个年代,有太多的故事去写,太多被历史遗忘和不被记载的人物,他们所经历的事情,对于现在的我们而言,或许就是一段传奇。我只能慢慢的摸索着去书写那段可歌可泣的国仇家恨。