登陆注册
19902500000017

第17章

MOPO BECOMES THE KING'S DOCTOR

These, then, my father, were the events that ended in the coming of me, Mopo, and of my sister Baleka to the kraal of Chaka, the Lion of the Zulu. Now you may ask why have I kept you so long with this tale, which is as are other tales of our people. But that shall be seen, for from these matters, as a tree from a seed, grew the birth of Umslopogaas Bulalio, Umslopogaas the Slaughterer, and Nada the Beautiful, of whose love my story has to tell. For Nada was my daughter, and Umslopogaas, though few knew it, was none other than the son of Chaka, born of my sister Baleka.

Now when Baleka recovered from the weariness of our flight, and had her beauty again, Chaka took her to wife, numbering her among his women, whom he named his "sisters." And me Chaka took to be one of his doctors, of his izinyanga of medicine, and he was so well pleased with my medicine that in the end I became his head doctor. Now this was a great post, in which, during the course of years, I grew fat in cattle and in wives; but also it was one of much danger. For when I rose strong and well in the morning, I could never know but that at night Ishould sleep stiff and red. Many were the doctors whom Chaka slew;doctored they never so well, they were killed at last. For a day would surely come when the king felt ill in his body or heavy in his mind, and then to the assegai or the torment with the wizard who had doctored him! Yet I escaped, because of the power of my medicine, and also because of that oath which Chaka had sworn to me as a child. So it came about that where the king went there I went with him. I slept near his hut, I sat behind him at council, in the battle I was ever at his side.

Ah! the battle! the battle! In those days we knew how to fight, my father! In those days the vultures would follow our impis by thousands, the hyenas would steal along our path in packs, and none went empty away. Never may I forget the first fight I stood in at the side of Chaka. It was just after the king had built his great kraal on the south bank of the Umhlatuze. Then it was that the chief Zwide attacked his rival Chaka for the third time and Chaka moved out to meet him with ten full regiments,[1] now for the first time armed with the short stabbing-spear.

[1] About 30,000 men.--ED.

The ground lay this: On a long, low hill in front of our impi were massed the regiments of Zwide; there were seventeen of them; the earth was black with their number; their plumes filled the air like snow.

We, too, were on a hill, and between us lay a valley down which there ran a little stream. All night our fires shone out across the valley;all night the songs of soldiers echoed down the hills. Then the grey dawning came, the oxen lowed to the light, the regiments arose from their bed of spears; they sprang up and shook the dew from hair and shield--yes! they arose! the glad to die! The impi assumed its array regiment by regiment. There was the breast of spears, there were the horns of spears, they were numberless as the stars, and like the stars they shone. The morning breeze came up and fanned them, their plumes bent in the breeze; like a plain of seeding grass they bent, the plumes of the soldiers ripe for the assegai. Up over the shoulder of the hill came the sun of Slaughter; it glowed red upon the red shields, red grew the place of killing; the white plumes of the chiefs were dipped in the blood of heaven. They knew it; they saw the omen of death, and, ah! they laughed in the joy of the waking of battle. What was death? Was it not well to die on the spear? What was death? Was it not well to die for the king? Death was the arms of Victory. Victory would be their bride that night, and oh! her breast is fair.

Hark! the war-song, the Ingomo, the music of which has the power to drive men mad, rose far away to the left, and was thrown along from regiment to regiment--a rolling ball of sound--We are the king's kine, bred to be butchered, You, too, are one of us!

We are the Zulu, children of the Lion, What! did you tremble?

Suddenly Chaka was seen stalking through the ranks, followed by his captains, his indunas, and by me. He walked along like a great buck;death was in his eyes, and like a buck he sniffed the air, scenting the air of slaughter. He lifted his assegai, and a silence fell; only the sound of chanting still rolled along the hills.

"Where are the children of Zwide?" he shouted, and his voice was like the voice of a bull.

"Yonder, father," answered the regiments. And every spear pointed across the valley.

同类推荐
  • 寄董武

    寄董武

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 舍利弗摩诃目连游四衢经

    舍利弗摩诃目连游四衢经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 柳氏传

    柳氏传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 芙蓉镜寓言

    芙蓉镜寓言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上日月混元经

    太上日月混元经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 猥琐上神

    猥琐上神

    泱泱三界美男无数,腹黑、强大、运气贼好的上神重生鸟,一边修仙一边非礼三界美男。什么?一个私奔女生出的废物竟然还想修真?被退婚,被欺辱,世人皆拿她当草芥,岂不知,这区区废物,居然是……人间美男多,春光无限好,上神来也!
  • 星纵情缘

    星纵情缘

    十二幅星座图腾,十二句天机妙语,相继遥天而挂,诉说着他【她】们的爱恨情仇!一派、二宗、三门、四族、五峰,诸派并起,群雄逐鹿,演绎着他【她】们的恩怨纠缠!魔门始乱,浩劫初临,十二星座纷纷现至,同抗魔门,共渡大劫,看十二星座谁主沉浮!何谓魔!魔亦有道,天下苍生你们杀的尽嘛!幽幽凄凉,无尽哀怨!无耐天地不公,尽拆痴情之人!【绿色无毒请大家舒心+放心阅读;5+0:在此诚挚的感谢您的阅读】【每天准时两更,必要时加更;新人不容易,求支持】【此本小说永远不会胎死在腹中,因为她已经诞生】
  • 天价私宠,总裁求交往

    天价私宠,总裁求交往

    容氏集团现任总裁,覆手为雨的金融界奇才容言换女人比换衣服还快!却只对路遥宠爱有加!他娇惯她,却从不染指她!可她依旧自信满满:“容言,我要和你在这场追求与被追求的爱情里,八仙过海,各显神通!直到你爱上我!”可到最后她才发现,自己是个天大的笑话!【虐心篇】决裂那个雨夜,她嚎啕大哭:“如果我不姓路,对你而言是不是什么都不是?”“你的心里一直有她,只有她!你为什么不告诉我!”“伤害她很难,伤害我就很容易是不是?”“从今天起,我会从你的世界,滚的远远的!”一场意外,将她推向生死边缘!直到后来,他找到她住过的医院,却再也找不到她的身影。“人送来的时候大出血,命是保住了,不过孩子没了,挺可惜的!”他听着护士冷冰冰的话,看着她最后留给他的只言片语,无法言语。【萌宝篇】某天幼儿园课后作业为:名字的由来。一放课,某宝抱起妈咪大腿:“妈咪,我的名字,为什么叫慕生?”“因为你是妈咪一个人生的啊,你知道,妈咪用中国话怎么说吗?”某宝:“不造!”“是母亲的母,所以妈咪当时想就叫母生好了,可这名字不文艺,怕长大没姑娘要你!所以妈咪很有深度的改成‘慕生’。”“……”这名字,取得好随性……“可素妈咪,外面有个怪蜀黍告诉我说,在生慕生这件事上,他帮了好大的忙诶!”“哪个怪蜀黍?”她怎么觉得心里毛毛的?于是,黑衣男子攻陷她家大门:“路慕生?路遥,你倒是告诉我,没有我贡献力量,你怎么生儿子?”“这次,我不仅要儿子,更要,你!”
  • 天涯月易落

    天涯月易落

    天下财富聚江南,江南财富聚莫家。得莫家财宝者,封侯拜将。大哥天意为谋得财富,逼迫弟弟天涯跳崖,天涯被罗兰国二王子易洛救得,二人结为生死之交。天涯后又遇白鹤堂落难公主明月,二人卷入易洛易堂的王权之争,易洛与敌国公主相爱,但战火中的玫瑰注定枯焦。。。。在下呕心之作,若能博君一览,了无遗憾,不为扬名天下,只愿知音共赏
  • 中国:一个世界强国的复兴

    中国:一个世界强国的复兴

    康拉特•赛茨,前德国驻华大使,当前德国与欧洲最有影响力的中国问题专家之一,历时8年,纵横捭阖阐述大中国崛起历程。此书至今已再版11次,已成为一部研究中国问题的经典之作。在德国,精装本、平装本、袖珍本都有销售,其畅销与普及程度令德国乃至欧洲出版界大感意外。
  • 撒旦王子请转身

    撒旦王子请转身

    他是这个世上最不可一世的男人,这个名叫西侧影的男人,仿佛是这所学校最高贵的王子,每一个人都必须屈居在他的膝下!她叫浅小笛,是这所学院中最悲剧的女人,偏偏就让她和他给杠上了,受尽了欺压,宛若被大石头压着的小花,胆子却越来越壮!两人的碰撞,精彩十足,看看多多!
  • 极品奴才黄帝

    极品奴才黄帝

    一把打不完子弹的枪一把象征最高权利的刀一把斩遍天下的剑一个公主身边的奴才如何颠覆一个王朝一个天,一个皇帝爱妻······
  • 跪乳时期的羊

    跪乳时期的羊

    本书是宁夏青年作家张学东中短篇小说集。他投身本土,倾心乡情,从朔方大地汲取水土的养分和情韵,小说里凝聚着对西部的热爱和企盼,把对现实严酷的感悟、对人生困顿的悲悯、对弱势群体的关怀,化为心果,甜美而苦涩。
  • 游牧者传说

    游牧者传说

    为了女友前途,孤儿院长大的墨喻替她扛下了醉驾伤人的罪名,因而锒铛入狱,服刑期间女友却嫁作他人妇。墨喻接受了女友的解释,并在出狱后选择离开。因为入狱的经历,墨喻最终选择了都市游牧为生,浪荡在各个城市之间。一日,墨喻接到久未联系的前女友电话,匆匆赶到约见的地方,却意外发现自己身处一个谋杀陷阱,所有证据纷纷指向他。墨喻想要查清真凶,关键人物却纷纷在他找上门时死亡。警方却不断得到对墨喻不利的证据,危险在一步步逼近,谁在构陷墨喻?他又能先一步找到真凶吗?
  • 查拉斯图拉如是说:看哪,这人

    查拉斯图拉如是说:看哪,这人

    本书是尼采的自述,内容包括:我为何如此智慧、我为何如此明澈、我为何写出如此卓越的著作、悲剧之产生、非时之思想、白天之曙晓——关于将伦理作为成见之思考、超善恶之外——未来哲学之序曲、为甚么我便是命运等。