登陆注册
19902500000110

第110章

But Umslopogaas cheered her, telling her that these were his dogs with whom he went out hunting, and with whom he should hunt presently. At length they came to the knees of the Old Witch and the entrance to the cave. It was empty except for a wolf or two, for Galazi abode here seldom now; but when he was on the mountain would sleep in the forest, which was nearer the kraal of his brother the Slaughterer.

"Here you must stay, sweet," said Umslopogaas when he had driven out the wolves. "Here you must rest till this little matter of the Slayers is finished. Would that we had brought food, but we had little time to seek it! See, now I will show you the secret of the stone; thus far Iwill push it, no farther. Now a touch only is needed to send it over the socket and home; but then they must be two strong men who can pull it back again. Therefore push it no farther except in the utmost need, lest it remain where it fall, whether you will it or not. Have no fear, you are safe here; none know of this place except Galazi, myself and the wolves, and none shall find it. Now I must be going to find Galazi, if he still lives; if not, to make what play I can against the Slayers, alone with the wolves."Now Nada wept, saying that she feared to be left, and that she should never see him more, and her grief rung his heart. Nevertheless, Umslopogaas kissed her and went, closing the stone after him in that fashion of which he had spoken. When the stone was shut the cave was almost dark, except for a ray of light that entered by a hole little larger than a man's hand, that, looked at from within, was on the right of the stone. Nada sat herself so that this ray struck full on her, for she loved light, and without it she would pine as flowers do.

There she sat and thought in the darksome cave, and was filled with fear and sorrow. And while she brooded thus, suddenly the ray went out, and she heard a noise as of some beast that smells at prey. She looked, and in the gloom she saw the sharp nose and grinning fangs of a wolf that were thrust towards her through the little hole.

Nada cried aloud in fear, and the fangs were snatched back, but presently she heard a scratching without the cave, and saw the stone shake. Then she thought in her foolishness that the wolf knew how to open the stone, and that he would do this, and devour her, for she had heard the tale that all these wolves were the ghosts of evil men, having the understanding of men. So, in her fear and folly, she seized the rock and dragged on it as Umslopogaas had shown her how to do. It shook, it slipped over the socket ledge, and rolled home like a pebble down the mouth of a gourd.

"Now I am safe from the wolves," said Nada. "See, I cannot so much as stir the stone from within." And she laughed a little, then ceased from laughing and spoke again. "Yet it would be ill if Umslopogaas came back no more to roll away that rock, for then I should be like one in a grave--as one who is placed in a grave being yet strong and quick." She shuddered as she thought of it, but presently started up and set her ear to the hole to listen, for from far down the mountain there rose a mighty howling and a din of men.

When Umslopogaas had shut the cave, he moved swiftly down the mountain, and with him went certain of the wolves; not all, for he had not summoned them. His heart was heavy, for he feared that Galazi was no more. Also he was mad with rage, and plotted in himself to destroy the Slayers of the king, every man of them; but first he must learn what they would do. Presently, as he wended, he heard a long, low howl far away in the forest; then he rejoiced, for he knew the call--it was the call of Galazi, who had escaped the spears of the Slayers.

Swiftly he ran, calling in answer. He won the place. There, seated on a stone, resting himself, was Galazi, and round him surged the numbers of the Grey People. Umslopogaas came to him and looked at him, for he seemed somewhat weary. There were flesh wounds on his great breast and arms, the little shield was well-nigh hewn to strips, and the Watcher showed signs of war.

"How went it, brother?" asked Umslopogaas.

"Not so ill, but all those who stood with me in the way are dead, and with them a few of the foe. I alone am fled like a coward. They came on us thrice, but we held them back till the Lily was safe; then, all our men being down, I ran, Umslopogaas, and swam the torrent, for Iwas minded to die here in my own place."

Now, though he said little of it, I must tell you, my father, that Galazi had made a great slaughter there in the neck of the donga.

Afterwards I counted the slain, and they were many; the nine men of the People of the Axe were hidden in them.

"Perhaps it shall be the Slayers who die, brother.""Perhaps, at least, there shall be death for some. Still it is in my mind, Slaughterer, that our brotherhood draws to an end, for the fate of him who bears the Watcher, and which my father foretold, is upon me. If so, farewell. While it lasted our friendship has been good, and its ending shall be good. Moreover, it would have endured for many a year to come had you not sought, Slaughterer, to make good better, and to complete our joy of fellowship and war with the love of women. From that source flow these ills, as a river from a spring; but so it was fated. If I fall in this fray may you yet live on to fight in many another, and at the last to die gloriously with axe aloft; and may you find a brisker man and a better Watcher to serve you in your need.

同类推荐
热门推荐
  • 经学通论

    经学通论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 与狼共舞

    与狼共舞

    泥腿子牛气冲天,竟敢痛打高官的少爷。少年得志,美女投怀送抱,以身相许,却换来痛不欲生的伤情岁月。官场似龙潭,商场如虎穴。飞刀问情,情难断,血尚热。正与邪的生死较量,尽在爱欲情仇中博弈。
  • 清代割地谈

    清代割地谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 好时光都该被宝贝

    好时光都该被宝贝

    面对同居,珞米说:跟个gay同居的好处,就是看到什么不该看的都没关系。但要是那个gay是假的呢……面对单恋,珞米说:其实过程也不一定苦涩?
  • 冥王宠妃

    冥王宠妃

    有情相思尽,泪化相思草!她相思,就是相思草幻化而成的妖,一世只为追寻自己记忆中那双模糊的眸子,快快乐乐的生活是她最大的追求,可是事实却是她命格为凤,她不可能就这样毫无追求的活着。从成形的那一刻起,相思便决定了,她一定要找到她记忆中的那双眸子,可是千百年过去了,她一直都找不到,直到那个叫竹乐的男子闯进了她的生命中。“姑娘,你这样很容易受寒的!”只是一眼,相思便沦陷到了那一眼温柔中。岂知一开始便错了。明明知道和他结合就是一个错误,可是她还是愿意一错就错。大婚之夜,天劫降至,天火焚烧着整个竹府,到了那时,她才知道她错了,有的幸福真的不该抓在手里。相思看着那个让自己一眼就沦陷的眸子渐渐的变得模糊,她却无能为力。原本以为所有的一切就这样结束了,可是相思没有想到自己还有醒来的那一天,而且还是在自己熟悉的目光中醒来,只可惜却不是熟悉的那个人了,她远离妖界,跨越尘世,最终却来了冥界!翔宇,他是冥界最冷酷无情,高不可攀的冥界之主,千万年来,都是孤独一人,冥界后宫无后、无嫔、无妾,冥界众人都以为他有什么隐疾,只有一直跟着他的雷霆知道,他的心早已经遗落,他一直在等一个人,或是说一个妖。易阳,逍遥于世间的妖族之主,一直视女人如毒药避而远之,在遇见相思的那一刻,他就更加确定了,女人是毒药,因为只需一眼,他便中毒了,更可笑的是,他竟然连她的面都没有见过就这样沦陷了。等真的找到她的时候,她已经成了别人的妃了,真的就要这样放手吗?!不能!那怕她们之间存在的只是谎言,他也要将留在自己身边。轮回道上的相思泪流不出心田,命格为凤的她又该何去何从?此文不定时更新!
  • 泡妞秘籍录

    泡妞秘籍录

    这是一本专门教人泡妞的书,它颠覆了传统,反对了各种泡妞高手的经典语录!你认为那些死板的语录,能教你泡妞吗?你认为你朋友会完全的教你吗?你想单身一辈子吗?(你要反对!)我不管你多有钱,你多失败!只要你不傻,灵活运用了你就是泡妞高手!我反对一切泡妞小伎俩,我反对一切金钱泡妞高手,我让你第一时间猜出女孩子心里想什么?你绝对没有听错!看完这本书,你绝对早已不是凡夫俗子!
  • 西方古典形而上学史研究:存在与第一哲学

    西方古典形而上学史研究:存在与第一哲学

    1986年湖北大学哲学研究所创办了《德国哲学》丛刊,为中国人了解德国开辟了一个“窗口”,为中德思想文化交流架起了一座“桥梁”。今天该所又编辑出版《德国哲学与文化丛书》,旨在集中中国内对德国哲学、文化有兴趣、具有一定研究的不者,对德国哲学、文化进行更深入、更系统的探讨,以洞察其奥秘,领悟其精义。这必将为我们中国人了解德国的一个新“窗口”,中德思想文化交流的一座新“桥梁”!本书为《德国哲学与文化丛书》之一,作者在掌握大量第一手资料的基础上,围绕着西方形而上学的基本范畴——存在概念、对西方形而上学思想史进行了系统的梳理和考察,具有较高的学术价值。
  • 霸汉第一卷

    霸汉第一卷

    无赖少年林涉出身神秘,从小混迹于市井之中,一身痞气却满腹经纶,至情至性,智深若海。偶涉武道以天纵之资无师而成绝世高手,凭就超凡的智慧和胆识自乱世之中脱颖而出。在万般劫难之后,恰逢赤眉绿林之乱,乃聚小城之兵,以奇迹般的速度在乱世中崛起。
  • 风秋说剑

    风秋说剑

    嗯,这应该是本爽文,讲的是几位女青年立志嫁人的感人励志故事。还有女主真的很可爱。就这样。
  • 善恶之暗黑之光

    善恶之暗黑之光

    世界何为善,何为恶。善恶好坏是胜利者谱写的战歌还是芸芸众生的目光。本书有激情,有热血,有小清新,也有生死的搏斗。但是更多的是人性人心的。无善则不恶,无喜则无悲。一切成空!