登陆注册
19902500000108

第108章

One moment more Galazi watched. It was a little impi, perhaps they numbered two hundred men, running silently, but not to battle, for they wore no plumes. Yet they went out to kill, for they ran in companies, and each man carried assegais and a shield.

Now Galazi had heard tell of such impis that hunt by night, and he knew well that these were the king's dogs, and their game was men, a big kraal of sleeping men, otherwise there had been fewer dogs. Is a whole pack sent out to catch an antelope on its form? Galazi wondered whom they sought. Ah! now they turned to the ford, and he knew. It was his brother Umslopogaas and Nada the Lily and the People of the Axe.

These were the king's dogs, and Zinita had let them slip. For this reason she had called a feast of women, and taken the children with her; for this reason so many had been summoned from the kraal by one means or another: it was that they might escape the slaughter.

Galazi bounded to his feet. For one moment he thought. Might not these hunters be hunted? Could he not destroy them by the jaws of the wolves as once before they had destroyed a certain impi of the king's? Ay, if he had seen them but one hour before, then scarcely a man of them should have lived to reach the stream, for he would have waylaid them with his wolves. But now it might not be; the soldiers neared the ford, and Galazi knew well that his grey people would not hunt on the further plain, though for this he had heard one reason only, that which was given him by the lips of the dead in a dream.

What, then, might be done? One thing alone: warn Umslopogaas. Yet how?

For him who could swim a rushing river, there was, indeed, a swifter way to the place of the People of the Axe--a way that was to the path of the impi as is the bow-string to the strung bow. And yet they had travelled well-nigh half the length of the bow. Still, he might do it, he whose feet were the swiftest in the land, except those of Umslopogaas. At the least, he would try. Mayhap, the impi would tarry to drink at the ford.

So Galazi thought in his heart, and his thought was swift as the light. Then with a bound he was away down the mountain side. From boulder to boulder he leapt like a buck, he crashed through the brake like a bull, he skimmed the level like a swallow. The mountain was travelled now; there in front of him lay the yellow river foaming in its flood, so he had swum it before when he went to see the dead. Ah!

a good leap far out into the torrent; it was strong, but he breasted it. He was through, he stood upon the bank shaking the water from him like a dog, and now he was away up the narrow gorge of stones to the long slope, running low as his wolves ran.

Before him lay the town--one side shone silver with the sinking moon, one was grey with the breaking dawn. Ah! they were there, he saw them moving through the grass by the eastern gate; he saw the long lines of slayers creep to the left and the right.

How could he pass them before the circle of death was drawn? Six spear-throws to run, and they had but such a little way! The mealie-plants were tall, and at a spot they almost touched the fence. Up the path! Could Umslopogaas, his brother, move more fast, he wondered, than the Wolf who sped to save him? He was there, hidden by the mealie stalks, and there, along the fence to the right and to the left, the slayers crept!

"Wow! What was that?" said one soldier of the king to another man as they joined their guard completing the death circle. "Wow! something great and black crashed through the fence before me.""I heard it, brother," answered the other man. "I heard it, but I saw nothing. It must have been a dog: no man could leap so high.""More like a wolf," said the first; "at the least, let us pray that it was not an Esedowan[1] who will put us into the hole in its back. Is your fire ready, brother? Wow! these wizards shall wake warm; the signal should be soon."[1] A fabulous animal, reported by the Zulus to carry off human beings in a hole in its back.

Then arose the sound of a great voice crying, "Awake, ye sleepers, the foe is at your gates!"

同类推荐
  • 谭曲杂札

    谭曲杂札

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平沙玉尺辨伪总括歌

    平沙玉尺辨伪总括歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾语典

    台湾语典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悦容编

    悦容编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 崇祯朝野纪

    崇祯朝野纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 妖王霸宠:溺爱天才除妖师

    妖王霸宠:溺爱天才除妖师

    一千年前,天才除妖少女成功斩杀妖王玄澈,世间得之平静。可古书记载,妖王将于千年之后重返人间。月华无意得到一本古书,她穿越到了一个妖乱的异世,被害代替姐姐嫁给那个人人畏惧的嗜血七王爷。传言,这位七王爷玄澈一出生就妖性极强,每每当他失控时,他的夙王府就会成了一片杀戮之地。
  • 阎锡山回忆录

    阎锡山回忆录

    阎锡山是百年前辛亥革命时山西起义的重要领导者,起义于十月二十九日以突击形式攻击山西巡抚衙门,一举成功,遂推选其任山西都督。从此,阎锡山统治山西长达三十八年之久。而且,在风云变幻的民国历史上,阎锡山始终是举足轻重的人物。
  • 大道之刃

    大道之刃

    黄宇之父,黄天虎。曾为天界神魔族十二神君之一,后于人界凡世女子相恋,自此隐居于人界凡世,远避三界纷争。大道之器,天地烘炉现世在即,三界各方势力蠢蠢欲动。神魔族帝尊,御皇天,遣人寻的黄天虎下落,命其前往地界潜伏,天地烘炉现世之时伺机抢夺。黄天虎,自知此行凶险万分。便将其子黄宇,托与其好友罗浮山二代弟子罗锋照料。黄宇来到罗浮山的第十三年,罗浮山风云变动,一场罗浮浩劫即将来临……黄宇能在这场罗浮浩劫中展露锋芒吗?……天地烘炉现世又会在这平静已久的三界掀起何等的狂涛怒潮呢?
  • 医道无双

    医道无双

    他武功不算高,但他认第二,没人会称第一;他医术还算精湛,治病救人更是拿手好活。妹妹虽然很多,可怜我心一颗,并非情场浪子,却引起无数风波。罗昭阳:你说这么复杂干什么?不就是治病,泡妞,打架,挣多多的钱,拥美女过舒舒服服的日子罢了。众美女:哥哥,这么直白嘛,含蓄点。
  • 郁离子

    郁离子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙狼仙侠传

    龙狼仙侠传

    一个为生存和信念而走向一个魔非魔,道非道的人生,一个为爱而狂而痴的奇男子,一段痛苦的人生旅程。传说现在开始。
  • 我欲苍穹

    我欲苍穹

    谁言命中注定?谁言血脉天赋?即便渺小如我,也欲这苍茫大地,浩瀚天穹!
  • 幸福在哪里

    幸福在哪里

    每个人都梦想能找到幸福国。幸福国真的存在吗?玛努格决定去找找看。就这样,他背着小包,踏上了漫长的旅途,一路上经过了许多地方。每到一个地方,他都会收获许多惊喜和微小的幸福。他在寻找幸福的路上发现了幸福的秘密。幸福的意义,就在于去追寻。
  • 曾国藩家书大全集(超值金版)

    曾国藩家书大全集(超值金版)

    本书精选了曾国藩家书一改过去各版本形式,将曾国藩生平分为京宦生涯、窘困的团练大臣、人生巅峰、余晖残照四部分。在讲解曾国藩家书的同时,以这种简介的形式方便读者更加清晰地了解曾国藩其人、其事、其思想。
  • 丑医

    丑医

    穿越后发现自己中毒,而且中的还是媚药,然后又看见一个男人,你会怎么办?这问题要是放在以前啊,作为黄花大闺女的李云然肯定是面不改色,斩钉截铁的回答,“呵呵!何必恶心自己,便宜男人?我不是还有好姐妹,五姑娘吗?”李云然就属于说大话不怕闪着舌头的主儿。只可惜……命运多舛!她还真碰见了这么一事儿!只不过,当她看见那个赤着上身,侧脸有些俊朗的男人时,哪里还记得以前的那些大话,于是乎,她很愉快的这样做了!按着故事发展,这时候男人不就该从了?可谁来告诉她,她怎么被扔进冰冷的溪水里了?(本文纯属虚构,请勿模仿。)