登陆注册
19902500000104

第104章

The party of Zinita was made up of women and of certain men who loved and feared their wives, but that of Nada was the greatest, and it was all of men, with Umslopogaas at the head of them, and from this division came much bitterness abroad, and quarrelling in the huts. Yet neither the Lily nor Umslopogaas heeded it greatly, nor indeed, anything, so lost and well content were they in each other's love.

Now on a certain morning, after they had been married three full moons, Nada came from her husband's hut when the sun was already high, and went down through the rock gully to the river to bathe. On the right of the path to the river lay the mealie-fields of the chief, and in them laboured Zinita and the other women of Umslopogaas, weeding the mealie-plants. They looked up and saw Nada pass, then worked on sullenly. After awhile they saw her come again fresh from the bath, very fair to see, and having flowers twined among her hair, and as she walked she sang a song of love. Now Zinita cast down her hoe.

"Is this to be borne, my sisters?" she said.

"No," answered another, "it is not to be borne. What shall we do--shall we fall upon her and kill her now?""It would be more just to kill Bulalio, our lord," answered Zinita.

"Nada is but a woman, and, after the fashion of us women, takes all that she can gather. But he is a man and a chief, and should know wisdom and justice.""She has bewitched him with her beauty. Let us kill her," said the other women.

"Nay," answered Zinita, "I will speak with her," and she went and stood in the path along which the Lily walked singing, her arms folded across her breast.

Now Nada saw her and, ceasing her song, stretched out her hand to welcome her, saying, "Greeting, sister." But Zinita did not take it.

"It is not fitting, sister," she said, "that my hand, stained with toil, should defile yours, fresh with the scent of flowers. But I am charged with a message, on my own behalf and the behalf of the other wives of our Lord Bulalio; the weeds grow thick in yonder corn, and we women are few; now that your love days are over, will not you come and help us? If you brought no hoe from your Swazi home, surely we will buy you one."Now Nada saw what was meant, and the blood poured to her head. Yet she answered calmly:--"I would willingly do this, my sister, though I have never laboured in the fields, for wherever I have dwelt the men have kept me back from all work, save such as the weaving of flowers or the stringing of beads. But there is this against it--Umslopogaas, my husband, charged me that I should not toil with my hands, and I may not disobey my husband.""Our husband charged you so, Nada? Nay, then it is strange. See, now, I am his head wife, his Inkosikaas--it was I who taught him how to win the axe. Yet he has laid no command on me that I should not labour in the fields after the fashion of women, I who have borne him children;nor, indeed, has he laid such a command upon any of our sisters, his other wives. Can it then be that Bulalio loves you better than us, Nada?"Now the Lily was in a trap, and she knew it. So she grew bold.

"One must be most loved, Zinita," she said, "as one must be most fair.

You have had your hour, leave me mine; perhaps it will be short.

同类推荐
  • 道德真经次解

    道德真经次解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广异记

    广异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 时古对类

    时古对类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宙合

    宙合

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Bob Son of Battle

    Bob Son of Battle

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 寂静城

    寂静城

    爱情,在现实里永远都是那么缥缈难觅;缘分,仅仅只是一场偶然的邂逅。一座寂静的城市,一段寂静的爱情。如果说有命中注定,我想所有经历都只是一个圈,结局早已在开头就已注定。倘若你真的不愿意,我可以不爱你,因为我可以孤单到底。
  • 茶花女(语文新课标课外读物)

    茶花女(语文新课标课外读物)

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 上清太微帝君结带真文法

    上清太微帝君结带真文法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 逃婚蛮妻:私奔火星男友

    逃婚蛮妻:私奔火星男友

    他,是来自火星的神秘人物的神秘替身她,是b市的逃婚小姐在一次意外的邂逅中,她爱上了他,可他却不爱她!在父亲的被迫下,她含泪走向红毯!嫁给那所谓的“娃娃亲”。而他却意外出现,定格时间!扔下一句“你要嫁的人应该是我”,牵着她的手走出礼堂。一场甜蜜婚姻,一场跨世纪的神秘任务!他与她,会掀起一场惊天地的风波!【瓶渣邀请驻站】
  • 女性保健养生科学滋补食谱

    女性保健养生科学滋补食谱

    化学药物的毒副作用,使人们“重返大自然”的心理越来越强,在这一背景下药膳食疗这一独特的中华文化宝库的奇葩,越来越显示出她深厚的底蕴和夺目的光彩,为此我们精心编写了这本《女性保健养生科学滋补食谱》,希望读者能在获得美味可口的佳肴同时,也滋补了身体,祛除了疾病,拥有健康、快乐的人生。
  • 良缘喜嫁

    良缘喜嫁

    这是一个寄人篱下的小姑娘,努力将自己嫁出去未果。最终被一旁虎视眈眈的大灰狼捉走之后,与之同甘共苦、喜结良缘的故事。
  • Hippolytus

    Hippolytus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 系统你想干啥

    系统你想干啥

    资深宅男一朝被拐,从此一入腐门深似海,从此节操是路人。骚年,表大意,勾搭美人去。
  • 渲染瑾年

    渲染瑾年

    宫宴之上,一席月色长袍的他器宇轩昂,一柄银枪舞得疏狂潇洒。帝问:“楦容将军,可想要什么赏赐?”“回皇上,末将求一道圣旨,一道赐婚的圣旨。”安楦眉眼含笑,看着坐在下面的红衣男子,勾了勾唇角,“顾家公子,顾瑾。”一旁的红衣男子抓着酒盏,青筋暴起。多年后,世外桃源,某男将某女压在身下,挑眉问道:“说,到底是谁嫁谁?”某女恶劣的笑了笑,说:“明面上我娶你,暗地里你嫁我。”说完不等某男反应过来一个翻身,反扑成功。“怎么说你也是我过了三书六礼,用八抬大轿迎回家的,想不认账?晚了。”
  • 叶韵

    叶韵

    江采萍(叶韵)淡淡地看着周围一群友好地NPC,叹了一口气。书穿到女配的身上也就罢了,为什么玩个游戏都会成为NPC?