登陆注册
19902200000027

第27章

TO GENERAL SIR WILLIAM HOWE.TO argue with a man who has renounced the use and authority of reason, and whose philosophy consists in holding humanity in contempt, is like administering medicine to the dead, or endeavoring to convert an atheist by scripture.Enjoy, sir, your insensibility of feeling and reflecting.It is the prerogative of animals.And no man will envy you these honors, in which a savage only can be your rival and a bear your master.

As the generosity of this country rewarded your brother's services in the last war, with an elegant monument in Westminster Abbey, it is consistent that she should bestow some mark of distinction upon you.You certainly deserve her notice, and a conspicuous place in the catalogue of extraordinary persons.Yet it would be a pity to pass you from the world in state, and consign you to magnificent oblivion among the tombs, without telling the future beholder why.Judas is as much known as John, yet history ascribes their fame to very different actions.

Sir William has undoubtedly merited a monument; but of what kind, or with what inscription, where placed or how embellished, is a question that would puzzle all the heralds of St.James's in the profoundest mood of historical deliberation.We are at no loss, sir, to ascertain your real character, but somewhat perplexed how to perpetuate its identity, and preserve it uninjured from the transformations of time or mistake.A statuary may give a false expression to your bust, or decorate it with some equivocal emblems, by which you may happen to steal into reputation and impose upon the hereafter traditionary world.Ill nature or ridicule may conspire, or a variety of accidents combine to lessen, enlarge, or change Sir William's fame; and no doubt but he who has taken so much pains to be singular in his conduct, would choose to be just as singular in his exit, his monument and his epitaph.

The usual honors of the dead, to be sure, are not sufficiently sublime to escort a character like you to the republic of dust and ashes; for however men may differ in their ideas of grandeur or of government here, the grave is nevertheless a perfect republic.Death is not the monarch of the dead, but of the dying.The moment he obtains a conquest he loses a subject, and, like the foolish king you serve, will, in the end, war himself out of all his dominions.

As a proper preliminary towards the arrangement of your funeral honors, we readily admit of your new rank of knighthood.The title is perfectly in character, and is your own, more by merit than creation.There are knights of various orders, from the knight of the windmill to the knight of the post.The former is your patron for exploits, and the latter will assist you in settling your accounts.No honorary title could be more happily applied! The ingenuity is sublime! And your royal master has discovered more genius in fitting you therewith, than in generating the most finished figure for a button, or descanting on the properties of a button mould.

But how, sir, shall we dispose of you? The invention of a statuary is exhausted, and Sir William is yet unprovided with a monument.

America is anxious to bestow her funeral favors upon you, and wishes to do it in a manner that shall distinguish you from all the deceased heroes of the last war.The Egyptian method of embalming is not known to the present age, and hieroglyphical pageantry hath outlived the science of deciphering it.Some other method, therefore, must be thought of to immortalize the new knight of the windmill and post.Sir William, thanks to his stars, is not oppressed with very delicate ideas.He has no ambition of being wrapped up and handed about in myrrh, aloes and cassia.Less expensive odors will suffice; and it fortunately happens that the simple genius of America has discovered the art of preserving bodies, and embellishing them too, with much greater frugality than the ancients.In balmage, sir, of humble tar, you will be as secure as Pharaoh, and in a hieroglyphic of feathers, rival in finery all the mummies of Egypt.

As you have already made your exit from the moral world, and by numberless acts both of passionate and deliberate injustice engraved an "here lieth" on your deceased honor, it must be mere affectation in you to pretend concern at the humors or opinions of mankind respecting you.What remains of you may expire at any time.The sooner the better.For he who survives his reputation, lives out of despite of himself, like a man listening to his own reproach.

Thus entombed and ornamented, I leave you to the inspection of the curious, and return to the history of your yet surviving actions.

The character of Sir William has undergone some extraordinary revolutions.since his arrival in America.It is now fixed and known; and we have nothing to hope from your candor or to fear from your capacity.Indolence and inability have too large a share in your composition, ever to suffer you to be anything more than the hero of little villainies and unfinished adventures.That, which to some persons appeared moderation in you at first, was not produced by any real virtue of your own, but by a contrast of passions, dividing and holding you in perpetual irresolution.One vice will frequently expel another, without the least merit in the man; as powers in contrary directions reduce each other to rest.

同类推荐
  • 道德玄经原旨发挥

    道德玄经原旨发挥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 药征

    药征

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 珂雪词

    珂雪词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 神应经

    神应经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 衡曲麈谭

    衡曲麈谭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神秘帅哥绑架我

    神秘帅哥绑架我

    “我叫千幻澈,我要你陪我三年。”暴雨中,我被一名神秘帅哥给绑架了,帅哥带着我来到了苏格拉贵族学院,在这里我碰到了其余三位帅哥,一个腹黑狡黠、一个温暖阳光、一个妖孽魅惑,而这位神秘帅哥则是冷酷霸道……四位帅哥的突然闯入,将我的生活掀起波浪,而神秘的真相究竟是什么?面对他们的追求我又该作何选择?--情节虚构,请勿模仿
  • 明月构想

    明月构想

    《明月构想》是著名建筑师刘家琨创作的一部带有强烈理想主义气质的反乌托邦小说。建筑师欧阳江山要建立一座新城,用建筑重塑人们的灵魂。这个异想天开的计划,被命名为“明月构想”。这位强硬的理想主义者一步步逼近成功,最终却哗然失败,他的失败比他的成功更有意义。这是一本只有建筑师才能写出来的小说,充满了明月新城的迷人细节——这座从未有过的“人间天堂”在他的笔下闪闪发光;而结尾那不期而至的悲壮,更像是为一代人的理想作结。
  • 丑颜弃妇闯情关

    丑颜弃妇闯情关

    现代某都市:“林夷如,我喜欢你,我们交往吧。”穿越千年庆云国:“平凡,激不起本王的半点兴趣,”她早就火冒三丈,正想一掌打过去,他靠近她的耳畔说的下一句话让她彻底呆了,“也不看看自己是什么货色,还想用这招;如果是个美人,本王还可以勉强,不过,你让我无比厌恶。”--情节虚构,请勿模仿
  • 走投无路

    走投无路

    作者以职业的敏感,捕捉到了这条“信河街”上新崛起的阶层,关注他们的社会生活,文化心态和职业精神。他以独特的文学视角,挖掘和表现他们的社会人格,他的创作,有着强烈的自主意识、责任意识。
  • 梦与现实的结点

    梦与现实的结点

    我因为一个梦境回到了阔别多年的故乡,没想到却因此改变了自己平淡的生活,开始了以前想都不敢想的旅程。
  • 我们的幸福感

    我们的幸福感

    本书阐述了幸福感的概念、幸福感的影响因子、幸福感的历史变迁及如何增进人们的幸福感等内容。
  • 人品随机系统

    人品随机系统

    一个被系统忽悠的半宅:人品随机系统,请点头,李逍遥下意识的点头,点头领取成功,人品随机系统随机时间开启。我擦,系统你丫是本山大爷附体了吧……一个人品不怎么好的幸运儿:运气不错,两次奖励一起领……额……1元软妹币和1带方便面……一个一夜暴富的……我特么编不下去了,大概就先这些吧,一起来看《人品随机系统》,看李逍遥耍大牌,随机更新。
  • 鬼门怨途

    鬼门怨途

    都说鬼门开,冤魂现。中元节那天,最好不要出门。可是闭门家中坐,祸从天上来,齐易在自家的店里居然也会遇险。然而,他却不知道缠上他的到底是人还是鬼。
  • 刺客领主

    刺客领主

    我实力不强,但会杀人,也只会杀人。我只杀我想杀的人,只杀想杀我的人。
  • 还要

    还要

    姜筱芬是古老而幽静的小城中最美丽的女人。少女时期,由于做演员的姐姐的一场风流韵事,姜筱芬的心里留下了巨大阴影,并且成为她终身的雷区。姐姐风流韵事的结果是一个叫姜老多的男孩的降生。少女姜筱芬在对这个男孩的无比厌恶中与之相伴成长。 成年后的姜筱芬成为了糖果厂的一名工人,情窦初开的她迎来了人生中的第一个男人罗新国。在与罗新国的交往中,姐姐的阴影始终笼罩着姜筱芬,成为了姜筱芬喷薄情欲的最大障碍。后来与诗人姚丹心和同院男孩格强的交往中,阴影继续,雷区在不断放大,贞洁也成为了永远的心结。这一切的代价是承受孤独。