登陆注册
19902100000207

第207章 CHAPTER XXXI(4)

And while freedom in well-ordered minds tends toward responsibility and the endeavor to make the best of a chosen course, in the ill-ordered it is likely to become an impulsiveness which is displayed equally in contracting and in breaking off marriage without good cause. The conditions of our time give an easy rein to undisciplined wills, and one index of their activity is the divorce rate. Bad training in childhood is a large factor in this, neglected or spoiled children making bad husbands or wives, and (367) probably furnishing the greater number of the divorced. Common observation seems to show that the latter are seldom people of thoroughly wholesome antecedents.

It may not be amiss to add that personal affection is at tile best an inadequate foundation for marriage. To expect that one person should make another happy or good is requiring too much of human nature. Both parties ought to be subject to some higher idea, in reverence for which they may rise above their own imperfection: there ought to be something in the way of religion in the case. A remark which Goethe made of poetry might well be applied to personal love: "It is a very good companion of life, but in no way competent to guide it " ; [4] and because people have no higher thought to shelter them in disappointment is frequently the reason that marriage proves a failure.

As regards institutional bonds there is of course a great relaxation.

Thus economic interdependence declines with the advance of specialization.

The home industries are mostly gone, and every year more things are bought that used to be made in the house. Little is left but cooking, and that, either as a task of the wife or in the shape of the Domestic Service Question, is so troublesome that many are eager to see it follow the rest. At one time marriage was, for women, about the only way to a respectable maintenance, while to men a good housewife was equally an economic necessity. Now this is true only of the farming population, (368) and less true of them than it used to be in the towns the economic considerations are mostly opposed to married life.

Besides making husband and wife less necessary to each other, these changes tend to make married women restless. Nothing works more for sanity and contentment than a reasonable amount of necessary and absorb ing labor;disciplining the mind and giving one a sense of being of use in the world.

It seems a paradox to say that idleness is exhausting, but there is much truth in it, especially in the case of sensitive and eager spirits. A regular and necessary task rests the will by giving it assurance, while the absence of such a task wearies it by uncertainty and futile choice. Just as a person who follows a trail through the woods will go further with less exertion than one who is finding his way, so we all need a foundation of routine, and the lack of this among women of the richer classes is a chief cause of the restless, exacting, often hysterical, spirit, harassing to its owner and every one else, which tends toward discontent, indiscretion and divorce.

The old traditional subordination on the part of the wife had its uses, like other decaying structures of the past; and however distasteful to modern ideas of freedom, was a factor in holding the family together. For, after all, no social organization can be expected to subsist without some regular system of government. We say that the modern family is a democracy;and this sounds very well; but anarchy is sometimes a more correct description.

A well-ordered democracy has a constitution and laws, prescribing the rights and duties of the various members of the state, and providing a method of determining con-(369)-troversies: the family, except as we recognize within reasonable limits the authority of the husband and father, has nothing of the sort.

同类推荐
  • 陪李郎中夜宴

    陪李郎中夜宴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 茶酒论

    茶酒论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 客尘医话

    客尘医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石遗室诗话

    石遗室诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法句经疏

    法句经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 兽帝荣耀

    兽帝荣耀

    红颜逝,骨肉离,亲人相见不能认,魔兽大帝王铮在陷入了无尽的哀伤和惆怅中,虽曾努力,却又回天乏术。以身形俱灭为代价将阿修罗道撕开了一道缝隙,引动其中的轮回业火,为前世的大陆换来了千年的和平。兽帝降诞异世,接踵而来的却是亲人的离散、家族的耻辱和人间的悲剧。神秘的西方修道士、憎恶的死灵君王、彪悍的蛮荒种族,一个个强敌横亘与前,携带着上世轮回业火的兽帝是否可以在异世谱写一幅恢弘壮阔、卷帙浩繁的画卷?一切尽在凝七魄,聚三魂的魄师修炼之路上。
  • 能拯救世界的猫

    能拯救世界的猫

    “啊。我咋成了猫啊!”一个特宅特宅的宅男,因为一场车祸,成了一只猫!后来被一只会读心术的冰冷的女王美女买走,他在冰冷的女王家里找到了什么呢!《幻形决》听说修炼到最高境界可以随便变幻事物!看一只猫如何拯救世界!
  • 数码江湖

    数码江湖

    一花一世界,一剑一江湖。花的世界以牡丹为贵,剑的江湖以无剑为尊。易风是寂寞的高手,所以他是不用剑的。他用的是掌!掌是什么掌?寒冰烈火掌。功是什么功?乾坤无极功。以一双肉掌闯荡天下,用一颗赤心游戏江湖。当男人遇到女人,故事就开始了……
  • 鬼谷四友志

    鬼谷四友志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 枭臣

    枭臣

    穿越至大明孝宗弘治年间,成为一名世袭锦衣。江山变幻,荣衰谁主。喝一杯满殿香,且看那红尘俗景。嚼一块虎皮肉,且听那雨打浮萍。哼一曲临江仙,且随那风起云涌。呼一声大丈夫当如是,这才要独掌权衡。且看锦衣缇骑,股肱心腹,鲜衣怒马,绣春刀出…扬威锦衣卫,一把血刀屠倭寇、斗藩王,开创锦衣霸业。本故事纯属虚构!如有雷同!纯属巧合!将军花白发,征人空回首。短褐垂首笑,长衫倚红楼。我怜大好关山月,又笑北疆好个秋。回首无人处。也罢!敬尔一杯酒。遥想年少时,戈矛同仇——穿越,权倾天下烽烟四起,乱世纷争,各国交战,群雄争霸,豪杰喋血战场,看帝王金戈铁马,恣意恩仇,长剑所指,气吞万里如虎!
  • 仙灵居

    仙灵居

    突然出现的陌生世界,突然出现的盈盈,他一路寻找着能带自己会到现代的仙灵鼎却在这个过程中发现原来事实并不是那么简单的。留下还是回到现代,这是他一直考虑的问题。无论他的决定是怎么样的,都关系着两个世界的变化当他得知一切的时候到底该如何选择........暂时停止更新改文.......
  • 绯色倾城

    绯色倾城

    一层秋雨一层凉,月下空舞空人心。凄然一笑,红颜陨落,雪纷飞,香魂不再…时光来去匆匆,大雪纷飞的夜晚,女皇横空出世,杀皇帝,夺嫡位,控制傀儡…且看她如何逆袭她被定格了的命运。一代毒女,伴随而来,“我待你不薄,你为何…””有权才可以活下去,不是吗?”她剑指玉顔,淡然一笑,“我,没想到,是你!”眉心一点红,眼神已无生机。染蓝桃花,染红了谁的心?
  • 特洛亚传奇

    特洛亚传奇

    在上古时代的特洛亚,那是一个繁荣昌盛、万族林立的世界,人类、精灵族、矮人族、兽人族……都栖息在这片广袤的大陆,不同的种族、不同的文明、不同的信仰在特洛亚的各个角落绽放……和他们一起绽放的还有一个名叫‘世界树’的传说,世界树是整个世界的根基,比上古时代还要久远的时代,那时的特洛亚还是一片混沌的区域,没有鸟、没有花、更没有新鲜的空气,正是世界树磅礴的生命力才使得混沌中的特洛亚转变成充满生机的世界正是这样传说,每隔百年便出现一次,届时……贪婪与罪恶便毫无遗漏的展现出来,因为传说世界树可以实现任何愿望,也正是因为这个传说,人类、精灵、矮人……所有的族群都趋之若鹜,甚至是天界的神和地狱中的魔……
  • 神之天域

    神之天域

    他们对于我们来说是神,可谁又是他们的神?巨虎降世,金雁啼血。是外星文明还是天之神坻。世界更迭,宇宙变化,是星际穿越还是降世神宇。孤苦的少年只为寻找家的方向。神又如何?你若无道我便将你埋葬。魔又如何?你若善良我便将你歌唱。是迷茫还是彷徨,是梦想或是希望。探世间至理,求武道巅峰,尽在《神之天域》
  • 烟雨揽月

    烟雨揽月

    有人问我懂不懂爱,我哈哈大笑的回答他,我为了一个甩掉我女人来闯天界塔,为的就是能够让她爱上我,你说我懂不懂爱。他又问我为了一个没有承诺的谎话,你值得吗?我的回答是:我没有付出,她早已是我身体的一部分,为自己的躯体锁拼,我值得!