登陆注册
19902100000123

第123章 CHAPTER XX(1)

THE OUTLOOK REGARDING CASTE THE QUESTION -- HOW FAR THE INHERITANCE PRINCIPLE ACTUALLYPREVAILS -- INFLUENCES FAVORING ITS GROWTH -- THOSE ANTAGONIZING IT --THE PRINCIPLE OF INHERITANCE AND EQUAL OPPORTUNITY AS AFFECTING SOCIALEFFICIENCY -- CONCLUSION

A VERY pertinent question is that of the part which the hereditary or caste principle is likely to play in the coming life; whether it is probable that caste, other than that due to race, will arise in modern society;or that the hereditary principle will, to any degree, have increased ascendancy.

The answer should probably be that the principle is always powerful, and may gain somewhat as conditions become more settled, but certainly can never produce true caste in the modern world.

As regards the power, in general, of the inheritance tendency, I have perhaps said enough already. The inheritance of property, notwithstanding the perennial agitation of communism, is probably as secure as any institution can be梑ecause there is apparently nothing practicable to take its place as a means to economic stability. And with inheritance of property goes, in all prosperous countries, a class of people who come without effort into wealth and all its advantages: their number I and riches are certainly on the rapid increase. The less I formal inheritance of culture, opportunity and position is I equally real.

(230)

As to occupation, even now a census would perhaps show that the majority of young men follow that of their father, or one cognate to it. Most farmers'

sons probably remain farmers (in spite of the well-known drift to the towns), most mechanics' sons become mechanics, and a large proportion of the children of professional men enter the professions. The child of a well-to-do parent is given, as a matter of course, the education, often long and expensive, which is required for entrance upon a profession, and is coming to be necessary also for commerce. Not only this, but he is made to feel from childhood that success in achieving a professional or business position is expected of him; he must get it or lose the respect of his family and friends. In the majority of cases梩hough the minority on the other side is no small one梩hese opportunities and incitements, together with the power to wait and choose which judicious paternal support gives him, are effective in drawing out his energies and directing them continuously upon the desired point. Certainly they will not make a good lawyer or a captain of industry out of a fool, nor will the lack of them keep decisive natural ability from exercising these functions; but with the common run of men, having fair capacity not very definitely inclined in a special direction, they are potent. Paternal suggestion and backing must be used with great discretion and often fail entirely, but no man of the world, so far as I know, regards them as unimportant.

If we ask whether the influence of inheritance is likely to increase or diminish, we find, on studying the situation (231) as a whole, a conflict of tendencies the precise outcome of which can only be guessed at.

As favoring the growth of the principle and the crystallization of classes, we have chiefly two considerations: the probability of more settled conditions, and the influence of that sharper differentiation of functions which modern life involves.

Social change, as already pointed out, is a main force in breaking up the inheritance of function, and to this must largely be attributed the comparative weakness of the principle in the United States. The changes incident to the settlement of a new country, coinciding with those incident to an economic revolution, have set everything afloat and brought in a somewhat confused and disorderly sort of competition. Our cities, especially, are aggregates of immigrants, most of whom have broken away from early associations, and a large part of whom are performing functions unheard of by their fathers. It is hardly possible that trades should become hereditary when most of them endure less than one man's lifetime. And something of the same uncertainty runs through commerce and the professions.

Without predicting any great decline in the pace of invention, we may yet expect that the next fifty years will see a great deal of the consolidation that comes with maturity. The population will be comparatively established, in place at least, and the forces making for inheritance will have a chance to work. An immense body of transmitted wealth will exist, and democratic influences will have all they can do to keep it from generating an aristocratic spirit. Industries, professions and trades can hardly (232) fail to be more stable than they have been, and the rural population, as always, will be a stronghold of the forces that favor inheritance.

The sentiment of regard for ancestry, of which caste is the extreme expression, is likely to increase in this and in all new countries. As communities grow older the family line comes more and hnore under public observation. It is seen and displayed in memory, wherever any sort of continuity is preserved, and, being seen, it is judged, and the individual shares the credit or discredit of his kin. While this influence is now weak in the United States, on the whole, and is almost absent in the recent and confused life of our cities, it is gaining rapidly wherever梐s is generally the case in the East and Southeast outside of large towns梩he conditions are settled enough to make the family as a whole a matter of observation.

And there can be little doubt that it is increasing in the West wherever it has a similar chance.

In some ways this greater recognition of descent is wholesome. A sense of being part of a kindred, of bearing the honor of a continuing group as well as of a perishing individual, tends to make one a better man; and from this point of view our somewhat disintegrated society might well have more of it.

同类推荐
热门推荐
  • 将军和他的情人

    将军和他的情人

    这一天真是好个吉祥的日子。冬阳暖暖的,没一丝风儿。吴文章家大门口悬挂着三个硕大的圆形灯笼,把门前映照得一片彤红。午时,一顶花轿款款而来,停放在石阶前的麻石坪里,顿时,吴家大院火铳声、鞭炮声响成一片。
  • 大臣与海鸟

    大臣与海鸟

    《大臣与海鸟》是作者发表的首部寓言童话集,其中14篇为1992年作品,其余183篇作品为近几年创作。作品多以一个个曲折离奇、匪夷所思的却又似合乎情理的动物幽默故事体现世间百态。很多故事短小精悍、惟妙惟肖。有些作品通过故事主人翁命运及生活状态的起伏来表达作者对当今世界某些社会问题的关切和忧虑;有些作品赞美了弱势群体所表现出来的强大生命力和高度智慧;很多作品在曲折荒诞的情节中富含哲理,发人深思。作品表达了作者对真善美的讴歌,体现了作者平等博爱、崇尚自然和科学生活的思想。不少故事情节曲折,高潮迭起,主人公在绝望与失望中辗转,在悲哀与喜悦中翻腾,让读者在故事中流连忘返,回味无穷。
  • 嫡亲贵女

    嫡亲贵女

    前世,沈锦絮因表妹无法孕育而委身为妾,谁料,表妹人面蛇心夺她孩儿,要她性命,老天开眼,让她重活一世。继母狠毒,收买人心,毁她清白?表姐伪善,口蜜腹剑,逼她作妾?她便毁她夫家,卖入青楼,叫她妾都不如。她为报仇而活,却在仇恨中与他重逢,方知他身负仇恨,在亲人眼里,他冷酷邪恶,腹黑无情,却为救她身陷囹圄。她问,“值得吗?为了我这么伤害你自己值得吗?”他云淡风轻的笑了笑,“没有什么值不值得,只有愿不愿意,为了你,我愿意豁出性命,来保你的周全……”
  • 乱拂江山本王清梦

    乱拂江山本王清梦

    我不是上帝的宠儿,我只能凭靠自己的实力在逆境中求生并且活下去。雍亲王,我是你府里的尖细,却自曝身份,光明正大地在你身边晃荡。苏似锦,你是我的老板兼上司,我们成为大清好闺蜜。在最后关头,你们将承受我致命的一击吧。哇哈哈!
  • 偶像手记第一部之学园日记

    偶像手记第一部之学园日记

    她,是英国圣夏学生会会长,礼仪部队长,班级里的班长,全体学员的榜样--------雨嫣。她同时接受到欧洲英伦皇室家族偶像培训学院和韩国偶像培训中心的邀请函,他选择了欧洲英伦皇室家族偶像培训学院,这让韩国偶像培训中心的校长愤愤不平,暗中给欧洲学院捣乱,目的就是让他们把雨嫣赶出学院,成为他的学员之一。他的目的有没有成功呢?
  • 都市重生之七色之王

    都市重生之七色之王

    "主角是一个丧失生存意义重生到现代,一切都不一样了高大的楼房、机甲、狼人、吸血鬼、各种各样的生物。看主角如何找到答案。"
  • 傲视天下

    傲视天下

    拥有征服天地的力量,拥有征服世人的智慧,笑看天下,唯我独尊!
  • 妖来了

    妖来了

    大妖现,天地变!且看一代大妖穆雷如何雄霸天下,破灭九霄!
  • 离婚关系:抢手前妻

    离婚关系:抢手前妻

    四年前,蓝雨沁义无反顾的跟邵念彬在一起,却在一年后被狠心抛弃,一张离婚协议书是这场婚姻最后的结局。天寒地冻,雨幕茫茫,张思炫给予温暖,他让她成了世界流行天后,再度归来时,无爱却有恨,当邵念彬想重新把她赢回身边的时候,她的身边却有了另一个人。她该如何抉择,她的爱将何去何从?
  • 四方谷:小哑巴倒追呆萌男

    四方谷:小哑巴倒追呆萌男

    乔忻晏虽然在江湖上没有什么名气地位,但是为人正直,待人彬彬有礼……一场大火,烧毁了乔忻晏所有的美名!四方谷的小哑巴虽然不会说话,但是为人善良热心,讨人喜欢……那场大火,同样烧毁了她所有的善念!