登陆注册
19902000000051

第51章 THE RE-ENACTMENT

Between the folding sea-downs, In the gloom Of a wailful wintry nightfall, When the boom Of the ocean, like a hammering in a hollow tomb, Throbbed up the copse-clothed valley From the shore To the chamber where I darkled, Sunk and sore With gray ponderings why my Loved one had not come before To salute me in the dwelling That of late I had hired to waste a while in -

Vague of date, Quaint, and remote--wherein I now expectant sate;

On the solitude, unsignalled, Broke a man Who, in air as if at home there, Seemed to scan Every fire-flecked nook of the apartment span by span.

A stranger's and no lover's Eyes were these, Eyes of a man who measures What he sees But vaguely, as if wrapt in filmy phantasies.

Yea, his bearing was so absent As he stood, It bespoke a chord so plaintive In his mood, That soon I judged he would not wrong my quietude.

"Ah--the supper is just ready,"

Then he said, "And the years'-long binned Madeira Flashes red!"

(There was no wine, no food, no supper-table spread.)

"You will forgive my coming, Lady fair?

I see you as at that time Rising there, The self-same curious querying in your eyes and air.

"Yet no. How so? You wear not The same gown, Your locks show woful difference, Are not brown:

What, is it not as when I hither came from town?

"And the place . . . But you seem other -

Can it be?

What's this that Time is doing Unto me?

YOU dwell here, unknown woman? . . . Whereabouts, then, is she?

"And the house--things are much shifted. -

Put them where They stood on this night's fellow;

Shift her chair:

Here was the couch: and the piano should be there."

I indulged him, verily nerve-strained Being alone, And I moved the things as bidden, One by one, And feigned to push the old piano where he had shown.

"Aha--now I can see her!

Stand aside:

Don't thrust her from the table Where, meek-eyed, She makes attempt with matron-manners to preside.

"She serves me: now she rises, Goes to play . . .

But you obstruct her, fill her With dismay, And embarrassed, scared, she vanishes away!"

And, as 'twere useless longer To persist, He sighed, and sought the entry Ere I wist, And retreated, disappearing soundless in the mist.

That here some mighty passion Once had burned, Which still the walls enghosted, I discerned, And that by its strong spell mine might be overturned.

I sat depressed; till, later, My Love came;

But something in the chamber Dimmed our flame, -

An emanation, making our due words fall tame, As if the intenser drama Shown me there Of what the walls had witnessed Filled the air, And left no room for later passion anywhere.

So came it that our fervours Did quite fail Of future consummation -

Being made quail By the weird witchery of the parlour's hidden tale, Which I, as years passed, faintly Learnt to trace, -

One of sad love, born full-winged In that place Where the predestined sorrowers first stood face to face.

And as that month of winter Circles round, And the evening of the date-day Grows embrowned, I am conscious of those presences, and sit spellbound.

There, often--lone, forsaken -

Queries breed Within me; whether a phantom Had my heed On that strange night, or was it some wrecked heart indeed?

HER SECRET

That love's dull smart distressed my heart He shrewdly learnt to see, But that I was in love with a dead man Never suspected he.

He searched for the trace of a pictured face, He watched each missive come, And a note that seemed like a love-line Made him look frozen and glum.

He dogged my feet to the city street, He followed me to the sea, But not to the neighbouring churchyard Did he dream of following me.

"SHE CHARGED ME"

She charged me with having said this and that To another woman long years before, In the very parlour where we sat, -

Sat on a night when the endless pour Of rain on the roof and the road below Bent the spring of the spirit more and more . . .

- So charged she me; and the Cupid's bow Of her mouth was hard, and her eyes, and her face, And her white forefinger lifted slow.

Had she done it gently, or shown a trace That not too curiously would she view A folly passed ere her reign had place, A kiss might have ended it. But I knew From the fall of each word, and the pause between, That the curtain would drop upon us two Ere long, in our play of slave and queen.

同类推荐
  • The Soul of Nicholas Snyders

    The Soul of Nicholas Snyders

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄箓破狱灯仪

    黄箓破狱灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • DON JUAN

    DON JUAN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 醉醒石

    醉醒石

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 瑜伽论第三十一手记

    瑜伽论第三十一手记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 仙府种田

    仙府种田

    叶凌是一名出身贫寒的采药弟子,无意间得到一个蕴藏仙府的玉佩,从此踏上真正的修仙之路。在这座神奇的仙府里,有一间木屋、几亩灵田,和云雾飘渺的幽谷山巅。一边在修仙界中采药炼丹,一边在仙府里种田,其乐无边。
  • 土鳖日记

    土鳖日记

    一只叫做“土豪”的土鳖。某一天心血来潮想要找个伴侣!在连续失败后,他的家中住进了两个少女!一个腹黑总喜欢欺负她的业余模特!一个表面清纯,但心思难测的酒吧驻唱女!在这两个女孩的帮助下,这只土鳖打算再战江湖!结果阴差阳错的都没成功,倒是间接的帮助这两个女孩找到了未来的道路.......
  • 爱情无敌:我依旧爱你

    爱情无敌:我依旧爱你

    一场车祸决定的恋情,他是选择坚持还是退缩?她还认识他吗?难道一切都要卷土从来?她的记忆又是何去何从……要坚持啊!何陆羽!
  • 嵩阳灵石

    嵩阳灵石

    女娲补天练就灵石,竟有几颗灵力极强,逃脱了被补天的命运。然而,它们的诞生便是为了守护这片大地,他们的宿命便是保护这个世界,无论是它们还是他们的后代,都逃脱不了命运的安排。。。一切都贯穿于这几颗灵石,除了正义的力量,这几颗灵石身上还寄托着一段段爱情绝唱。。。
  • 真理武装

    真理武装

    这是一本主角自称天才的书,这是一本很搞笑的书,这一本很催泪的书,这一本很热血的书,没有师父,没有系统,没有法宝,只有一个疯狂的脑子和心脏,一个人!你说争霸,你说美女,你说疯子,你说神魔,哈哈哈,一切皆在我手,这天地,我撕给你看,这神魔,我杀给瞧,这三界六道,任我纵横驰!
  • 伯贤之莫名就是喜欢你

    伯贤之莫名就是喜欢你

    “难道我做了这么多,你还不知道我爱那”这是我的处女作,喜欢就继续看但是不要喷我!
  • 穿越之我是富豪

    穿越之我是富豪

    这是为府天《明朝谋生手册》集体写的一个评论集。
  • 三年很短

    三年很短

    祝大家看得开心,我不会经常更新,只有星期六去星期日会更新
  • 异行僵尸

    异行僵尸

    说—当将臣和鸿钧同时命令大军前往混沌界后————“咻!———”随着眼前一阵白光闪过,同时身体猛地一颤,紧接着众人便感觉自己的脚上传来一阵踩实之感!浑身肌肉猛然绷紧,紧接着众人便左右巡视自己的四周,但随即,众人先是在惊讶了下后,紧接着便一脸戒备之色的看着自己的前面!
  • 至尊修罗

    至尊修罗

    奸雄当道,乱世天年,铁血少年自强不息。父亲被奸人所害,二十万同袍慷慨就义,在军队杀伐中长大的铁血少年穆锋获修罗经书,开启一段逆天复仇之旅。杀小人,斩奸邪,一手修罗战天野!