登陆注册
19901200000006

第6章

"That there has never been more than one will in the family, and that will is mine; that the minds of my two brothers turn according to the fancy of that will like weathercocks before the wind, and that he who has blown hot can blow cold.""I am still waiting for you to explain yourself, monsieur.""Well, then, my dear sister-in-law, since you are pleased not to understand me, I will explain myself more clearly.My brother turned from you through jealousy; I wished to give you an idea of my power over him, and from extreme indifference I have brought him back, by showing him that he suspected you wrongly, to the ardours of the warmest love.Well, I need only tell him that I was mistaken, and fix his wandering suspicions upon any man whatever, and I shall take him away from you, even as I have brought him back.I need give you no proof of what I say; you know perfectly well that I am speaking the truth.""And what object had you, in acting this part?""To prove to you, madame, that at my will I can cause you to be sad or joyful, cherished or neglected, adored or hated.Madame, listen to me: I love you.""You insult me, monsieur!" cried the marquise, trying to withdraw the bridle of her horse from the abbe's hands.

"No fine words, my dear sister-in-law; for, with me, I warn you, they will be lost.To tell a woman one loves her is never an insult; only there are a thousand different ways of obliging her to respond to that love.The error is to make a mistake in the way that one employs--that is the whole of the matter.""And may I inquire which you have chosen?" asked the marquise, with a crushing smile of contempt.

"The only one that could succeed with a calm, cold, strong woman like you, the conviction that your interest requires you to respond to my love.""Since you profess to know me so well," answered the marquise, with another effort, as unsuccessful as the former, to free the bridle of her horse, "you should know how a woman like me would receive such an overture; say to yourself what I might say to you, and above all, what I might say to my husband."The abbe smiled.

1Tell your husband whatever you choose; repeat our conversation word for word; add whatever your memory may furnish, true or false, that may be most convincing against me; then, when you have thoroughly given him his cue, when you think yourself sure of him, I will say two words to him, and turn him inside out like this glove.That is what I had to say to you, madame I will not detain you longer.You may have in me a devoted friend or a mortal enemy.Reflect."At these words the abbe loosed his hold upon the bridle of the marquise's horse and left her free to guide it as she would.The marquise put her beast to a trot, so as to show neither fear nor haste.The abbe followed her, and both rejoined the hunt.

The abbe had spoken truly.The marquise, notwithstanding the threat which she had made, reflected upon the influence which this man had over her husband, and of which she had often had proof she kept silence, therefore, and hoped that he had made himself seem worse than he was, to frighten her.On this point she was strangely mistaken.

The abbe, however, wished to see, in the first place, whether the marquise's refusal was due to personal antipathy or to real virtue.

The chevalier, as has been said, was handsome; he had that usage of good society which does instead of mind, and he joined to it the obstinacy of a stupid man; the abbe undertook to persuade him that he was in love with the marquise.It was not a difficult matter.We have described the impression made upon the chevalier by the first sight of Madame de Ganges; but, owing beforehand the reputation of austerity that his sister-in-law had acquired, he had not the remotest idea of paying court to her.Yielding, indeed, to the influence which she exercised upon all who came in contact with her, the chevalier had remained her devoted servant; and the marquise, having no reason to mistrust civilities which she took for signs of friendliness, and considering his position as her husband's brother, treated him with less circumspection than was her custom.

The abbe sought him out, and, having made sure they were alone, said, "Chevalier, we both love the same woman, and that woman is our brother's wife; do not let us thwart each other: I am master of my passion, and can the more easily sacrifice it to you that I believe you are the man preferred; try, therefore, to obtain some assurance of the love which I suspect the marquise of having for you; and from the day when you reach that point I will withdraw, but otherwise, if you fail, give up your place civilly to me, that I may try, in my turn, whether her heart is really impregnable, as everybody says."The chevalier had never thought of the possibility of winning the marquise; but from the moment in which his brother, with no apparent motive of personal interest, aroused the idea that he might be beloved, every spark of passion and of vanity that still existed in this automaton took fire, and he began to be doubly assiduous and attentive to his sister- law.She, who had never suspected any evil in this quarter, treated the chevalier at first with a kindliness that was heightened by her scorn for the abbe.But, before long, the chevalier, misunderstanding the grounds of this kindliness, explained himself more clearly.The marquise, amazed and at first incredulous, allowed him to say enough to make his intentions perfectly clear;then she stopped him, as she had done the abbe, by some of those galling words which women derive from their indifference even more than from their virtue.

同类推荐
热门推荐
  • 妖孽难缠:甜妻离婚好着急

    妖孽难缠:甜妻离婚好着急

    第一次见苏墨的时候,我直接把他当成是服务业;结账前,他笑着说道,“不用了,一回生二回熟,这次算试做!”第二次见面的时候,是在宁宇的股东大会上,他作为新上任的营销总监被介绍进来;我看着他衣冠楚楚的样子,好奇地问道,“这么辛苦?白天卖产品,晚上有兼职,忙的过来吗?”苏墨指了指不远处的角落里,抱着啃在一起的凌炜浩和安怡然,反问道,“林依依,你不也是白天忙着当容忍丈夫出轨两年的贤妻,晚上四处发泄吗?还真是平日昼颜妻啊!”是啊,我又有什么资格去讽刺苏墨呢?如果不是为了报复凌炜浩和安怡然围城之外所谓的真爱,我又怎么会遇上苏墨?
  • 鏖兵台儿庄

    鏖兵台儿庄

    蒋介石是当时中国军队的最高统帅,他调兵遣将,任命李宗仁为第五战区司令长官,策定津浦线防御战;他下令处决韩复榘;他同李宗仁及台儿庄前线各高级将领保持密切的电报联系;在台儿庄最危险的时刻,他亲临前线巡视;在举国欢庆台儿庄大捷时,他通电全国,告诫军民保持清醒头脑,“闻胜勿骄”。
  • 难道爱情会过期

    难道爱情会过期

    复仇偶遇他是殿下她是公主他们是上帝的宠儿她为姐妹答应无理请求却终伤害他
  • 人类冥界召唤师

    人类冥界召唤师

    穿越异世,身前是特殊身份冥界公主的她,竟被冥王,冥王妃耍了,让她去了异世,并使她失去记忆。从此,世上少了一位贪玩任性的冥界公主,多了一位异世高手,同她一起站在顶峰的还有他.......喜欢裳文的请加读者群:454417165。
  • 500位世界顶级管理者的成功秘诀

    500位世界顶级管理者的成功秘诀

    本书着重讲述500位世界顶级管理者是如何一步步走向成功的,从全新的角度对他们独特而有效的管理方法进行深层次的分析,帮助读者从他们的成功经历中吸取经验,并获得启迪。
  • 绝囧风华

    绝囧风华

    逛逛青楼,喝喝花酒,顺便调戏一下美人,这样也会惹祸,好吧!她承认是祼睡惹的祸。睡得正香被人追杀,明明是被单掩身的,她怎么会裸奔到一位旷世无敌大美人的怀里……情节虚构,切勿模仿。
  • 三界之战

    三界之战

    大千世界,共分三千小世界,三千小世界每一界都分三界。看他若何消灭魔界,找到父亲的遗物,统一三界成为位主。,三千位主中脱颖而出。中国神话各路神仙齐齐登场,神界原来是这样啊书友群群号417843642,感兴趣的可以加
  • 鬼夜录

    鬼夜录

    此小说是鬼故事大全。各种鬼故事集合。一个故事为一章。
  • 神魔三国传

    神魔三国传

    公元208年赤壁之战后,蚩尤现世、群魔乱舞。而后蚩尤伏诛,神州各地自此,宛如惊弓之鸟,各尊神佛、各拥仙灵,大规模的猎魔行动从此展开。魔族馀孽被逼四处逃窜,或隐匿行藏,或群起反抗,原本便已纷乱垂危的汉室天下,因此步入更黑暗的时期。公元215年,正值刘备入蜀、自领益州牧,孙权回秣陵、得荆州三郡,曹操平定汉中、称魏王,就在三方势力明争暗斗、互有增长的同时,一个名不见经传的少年却在紊乱的世局中掀起滔天巨浪……
  • 仙恋之紫情殇

    仙恋之紫情殇

    莽莽苍世,执念三生,踏破轮回,只为寻你!………终南山畔,追忆泉中,三生石旁。你可曾忆否?我碾转三世,一世又一世,探寻你的踪迹,你又曾感受到?无尽蚀境,九幽铩魇,凡道,遍布了我的身影,你又曾触到?血厄之劫,天谴之身,禁忌之体,命运的不公,苍天的不平,谁又哀怜于我?无情的血剑,冷漠的背影,你可曾在乎过我?………我只想要保护你,即使你并不知道我爱你,但我真的只是想要保护你。你……………人性的交织,善念与恶念的抉择,是摒弃善念还是恶念?无尽的杀伐,漫天的血海,你无情挥出的剑,斩灭了情念。也斩去了……