登陆注册
19901100000016

第16章

One evening, towards nightfall, she was sitting near him in the most private corner of the garden, with her little child on her knee, whilst the adventurer, sunk in gloomy thoughts, absently stroked Sanxi's fair head.Both were silent, for at the bottom of their hearts each knew the other's thoughts, and, no longer able to talk familiarly, nor daring to appear estranged, they spent, when alone together, long hours of silent dreariness.

All at once a loud uproar broke the silence of their retreat; they heard the exclamations of many persons, cries of surprise mixed with angry tones, hasty footsteps, then the garden gate was flung violently open, and old Marguerite appeared, pale, gasping, almost breathless.Bertrande hastened towards her in astonishment, followed by her husband, but when near enough to speak she could only answer with inarticulate sounds, pointing with terror to the courtyard of the house.They looked in this direction, and saw a man standing at the threshold; they approached him.He stepped forward, as if to place himself between them.He was tall, dark; his clothes were torn; he had a wooden leg; his countenance was stern.He surveyed Bertrande with a gloomy look: she cried aloud, and fell back insensible;...she recognised her real husband!

Arnauld du Thill stood petrified.While Marguerite, distracted herself, endeavoured to revive her mistress, the neighbours, attracted by the noise, invaded the house, and stopped, gazing with stupefaction at this astonishing resemblance.The two men had the same features, the same height, the same bearing, and suggested one being in two persons.They gazed at each other in terror, and in that superstitious age the idea of sorcery and of infernal intervention naturally occurred to those present.All crossed themselves, expecting every moment to see fire from heaven strike one or other of the two men, or that the earth would engulf one of them.

Nothing happened, however, except that both were promptly arrested, in order that the strange mystery might be cleared up.

The wearer of the wooden leg, interrogated by the judges, related that he came from Spain, where first the healing of his wound, and then the want of money, had detained him hitherto.He had travelled on foot, almost a beggar.He gave exactly the same reasons for leaving Artigues as had been given by the other Martin Guerre, namely, a domestic quarrel caused by jealous suspicion, the desire of seeing other countries, and an adventurous disposition.He had gone back to his birthplace, in Biscay; thence he entered the service of the Cardinal of Burgos; then the cardinal's brother had taken him to the war, and he had served with the Spanish troops; at the battle of St.Quentiny--his leg had been shattered by an arquebus ball.So far his recital was the counterpart of the one already heard by the judges from the other man.Now, they began to differ.Martin Guerre stated that he had been conveyed to a house by a man whose features he did not distinguish, that he thought he was dying, and that several hours elapsed of which he could give no account, being probably delirious; that he suffered later intolerable pain, and on coming to himself, found that his leg had been amputated.He remained long between life and death, but he was cared for by peasants who probably saved his life; his recovery was very slow.He discovered that in the interval between being struck down in the battle and recovering his senses, his papers had disappeared, but it was impossible to suspect the people who had nursed him with such generous kindness of theft.After his recovery, being absolutely destitute, he sought to return to France and again see his wife and child: he had endured all sorts of privations and fatigues, and at length, exhausted, but rejoicing at being near the end of his troubles, he arrived, suspecting nothing, at his own door.Then the terror of the old servant, a few broken words, made him guess at some misfortune, and the appearance of his wife and of a man so exactly like himself stupefied him.Matters had now been explained, and he only regretted that his wound had not at once ended his existence.

The whole story bore the impress of truth, but when the other prisoner was asked what he had to say he adhered to his first answers, maintaining their correctness, and again asserted that he was the real Martin Guerre, and that the new claimant could only be Arnauld du Thill, the clever impostor, who was said to resemble himself so much that the inhabitants of Sagias had agreed in mistaking him for the said Arnauld.

The two Martin Guerres were then confronted without changing the situation in the least; the first showing the same assurance, the same bold and confident bearing; while the second, calling on God and men to bear witness to his sincerity, deplored his misfortune in the most pathetic terms.

The judge's perplexity was great: the affair became more and more complicated, the question remained as difficult, as uncertain as ever.All the appearances and evidences were at variance;probability seemed to incline towards one, sympathy was more in favour of the other, but actual proof was still wanting.

同类推荐
  • 南平县志

    南平县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘宝要义论

    大乘宝要义论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 戏曲考源

    戏曲考源

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Dark Lady of the Sonnets

    Dark Lady of the Sonnets

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奉和送金城公主适西

    奉和送金城公主适西

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 奇趣昆虫王国(我的动物朋友)

    奇趣昆虫王国(我的动物朋友)

    昆虫是所有生物中种类及数量最多的一群动物,是世界上最繁盛的动物,已发现100多万种。昆虫在生物圈中扮演着很重要的角色,虫媒花需要得到昆虫的帮助,才能传播花粉。而蜜蜂采集的蜂蜜,也是人们喜欢的食品之一。但昆虫也可能对人类产生威胁,如蝗虫和白蚁。而有一些昆虫,例如蚊子,还是疾病的传播者。
  • 极品书生混大唐

    极品书生混大唐

    孟星河意外来到大唐,附身在同名败家子孟星河身上。他背负吃喝嫖赌的骂名,却一路风生水起,直捣长安,凭借前世超凡的学识荣登两榜进士,御封金科状元。他高居庙堂,心却在江湖,建立了大唐第一黑帮;他上朝搞政治,退朝搞经济,建立了繁荣的经济帝国;在京城的官场、商场、风月场所,他是名副其实的教授级人物。论官衔,他是手握重兵的天下兵马大元帅,手下良将无数,连当朝太子也要极力巴结。论财富,他是富可敌国的唐朝首富,哪里有人的地方,哪里就插着他公司的旗帜。论江湖,他是大唐第一黑道联盟主席,三十万亡命之徒是他小弟,任他叱咤风云。座右铭:总有一天后世的史书上会书写老子的名字。
  • 月魄噬晓

    月魄噬晓

    贝内特女巫一族的传人艾尔莎,和她们族的祖先凯瑟琳的命运重叠,灵魂交错,艾尔莎和吸血鬼的爱情,凯瑟琳对贝内特女巫的复仇,历史的重演,命运的离歌,艾尔莎和凯瑟琳将如何面对,一样的容貌,但却性格相异,伊利亚会怎样面对着一切,以前的旧情人并没有死,可自己又爱上了艾尔莎,爱情,友情,黑暗,复仇,权利······吸血鬼女巫狼人的爱恨情仇······
  • 刺灸心法要诀

    刺灸心法要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱与美的天使

    爱与美的天使

    法国巴黎卢浮宫断臂爱与美的女神维纳斯胜利女神最后的晚餐蒙娜丽莎,四大文明古国埃及金字塔巴比伦空中花园中国长城印度楔形文字。
  • 万象大陆之仙道

    万象大陆之仙道

    世事纷繁,总有耀眼人物遮住人们的双眼却有谁知,就在安静的宗门后山莽莽森林之中独身一人,安静苦修的他
  • 我必斩天

    我必斩天

    人,欺我贱我辱我轻我,徒奈我何;天,诛我灭我弑我毁我,我必斩天。天逆,我封天;天灭,我为天。这是流传在九天星海中,一个“人若灭我,我必屠人;天若灭我,我必斩天”的传说。
  • 20几岁不学应酬,30几岁只能发愁

    20几岁不学应酬,30几岁只能发愁

    应酬是一门学问、一门艺术,但学校里没教,20几岁的年轻人进入社会才知道它在生活里必不可少。有多少人,因为不懂应酬而栽了不少跟头、碰了不少钉子、吃了不少哑巴亏?本书从形象力、说话之道、心计、人脉、送礼、饭局等10个方面全方位立体化介绍了应酬“潜规则”,用大量案例解读应酬的方法、技巧、秘诀,让每一个年轻人看清、看透、游刃有余!
  • 再见,我永远的公主殿下

    再见,我永远的公主殿下

    当安顾若知道自己要离开时,心里百般滋味。有伤心,有遗憾,更有一丝不知名的窃喜......伤心的是,不得不离开自己的所爱。遗憾的是,无法与他长厮相守。窃喜的是,自己终于无法爱他了,永远......
  • 净罪

    净罪

    天地有正气,涤荡人间不平事!警校高材生李捍卫放弃留在省城工作的机会,自愿扎根刑侦一线,一直以来变化的是案情对手,不变的是破案缉凶。为受害者讨回公道,为枉死者伸张正义,绝不让任何一个犯罪分子逃脱国法的审判和制裁。