登陆注册
19900800000048

第48章

Mme.Camusot was a little, plump, fresh, fair-haired woman, with a very prominent forehead, a mouth which receded, and a turned-up chin, a type of countenance which is passable in youth, but looks old before the time.Her bright, quick eyes expressed her innocent desire to get on in the world, and the envy born of her present inferior position, with rather too much candor; but still they lighted up her commonplace face and set it off with a certain energy of feeling, which success was certain to extinguish in later life.At that time she used to give a good deal of time and thought to her dresses, inventing trimmings and embroidering them; she planned out her costumes with the maid whom she had brought with her from Paris, and so maintained the reputation of Parisiennes in the provinces.Her caustic tongue was dreaded; she was not loved.In that keen, investigating spirit peculiar to unoccupied women who are driven to find some occupation for empty days, she had pondered the President's private opinions, until at length she discovered what he meant to do, and for some time past she had advised Camusot to declare war.The young Count's affair was an excellent opportunity.Was it not obviously Camusot's part to make a stepping-stone of this criminal case by favoring the d'Esgrignons, a family with power of a very different kind from the power of the du Croisier party?

"Sauvager will never marry Mlle.Duval.They are dangling her before him, but he will be the dupe of those Machiavels in the Val-Noble to whom he is going to sacrifice his position.Camusot, this affair, so unfortunate as it is for the d'Esgrignons, so insidiously brought on by the President for du Croisier's benefit, will turn out well for nobody but YOU," she had said, as they went in.

The shrewd Parisienne had likewise guessed the President's underhand manoeuvres with the Blandureaus, and his object in baffling old Blondet's efforts, but she saw nothing to be gained by opening the eyes of father or son to the perils of the situation; she was enjoying the beginning of the comedy; she knew about the proposals made by Chesnel's successor on behalf of Fabien du Ronceret, but she did not suspect how important that secret might be to her.If she or her husband were threatened by the President, Mme.Camusot could threaten too, in her turn, to call the amateur gardener's attention to a scheme for carrying off the flower which he meant to transplant into his house.

Chesnel had not penetrated, like Mme.Camusot, into the means by which Sauvager had been won over; but by dint of looking into the various lives and interests of the men grouped about the Lilies of the Tribunal, he knew that he could count upon the public prosecutor, upon Camusot, and M.Michu.Two judges for the d'Esgrignons would paralyze the rest.And, finally, Chesnel knew old Blondet well enough to feel sure that if he ever swerved from impartiality, it would be for the sake of the work of his whole lifetime,--to secure his son's appointment.So Chesnel slept, full of confidence, on the resolve to go to M.Blondet and offer to realize his so long cherished hopes, while he opened his eyes to President du Ronceret's treachery.Blondet won over, he would take a peremptory tone with the examining magistrate, to whom he hoped to prove that if Victurnien was not blameless, he had been merely imprudent; the whole thing should be shown in the light of a boy's thoughtless escapade.

But Chesnel slept neither soundly nor for long.Before dawn he was awakened by his housekeeper.The most bewitching person in this history, the most adorable youth on the face of the globe, Mme.la Duchesse de Maufrigneuse herself, in man's attire, had driven alone from Paris in a caleche, and was waiting to see him.

"I have come to save him or to die with him," said she, addressing the notary, who thought that he was dreaming."I have brought a hundred thousand francs, given me by His Majesty out of his private purse, to buy Victurnien's innocence, if his adversary can be bribed.If we fail utterly, I have brought poison to snatch him away before anything takes place, before even the indictment is drawn up.But we shall not fail.I have sent word to the public prosecutor; he is on the road behind me; he could not travel in my caleche, because he wished to take the instructions of the Keeper of the Seals."Chesnel rose to the occasion and played up to the Duchess; he wrapped himself in his dressing-gown, fell at her feet, and kissed them, not without asking her pardon for forgetting himself in his joy.

"We are saved!" cried he; and gave orders to Brigitte to see that Mme.

la Duchesse had all that she needed after traveling post all night.He appealed to the fair Diane's spirit, by making her see that it was absolutely necessary that she should visit the examining magistrate before daylight, lest any one should discover the secret, or so much as imagine that the Duchesse de Maufrigneuse had come.

"And have I not a passport in due form?" quoth she, displaying a sheet of paper, wherein she was described as M.le Vicomte Felix de Vandeness, Master of Requests, and His Majesty's private secretary.

"And do I not play my man's part well?" she added, running her fingers through her wig a la Titus, and twirling her riding switch.

"O! Mme.la Duchesse, you are an angel!" cried Chesnel, with tears in his eyes.(She was destined always to be an angel, even in man's attire.) "Button up your greatcoat, muffle yourself up to the eyes in your traveling cloak, take my arm, and let us go as quickly as possible to Camusot's house before anybody can meet us.""Then am I going to see a man called Camusot?" she asked.

"With a nose to match his name,"[*] assented Chesnel.

同类推荐
热门推荐
  • 绝品神医

    绝品神医

    一个山村小子在机缘巧合之下得到了云游道士的指点,学得一身本领,从此混得风生水起。他悬壶济世,妙手回春。他惩强除恶,快意恩仇。他创建公司,驰骋商场。香车美人,酒色财气,他要用他的双手,拥抱最美好的人生!
  • 唐朝那些事儿(MBook随身读)

    唐朝那些事儿(MBook随身读)

    李渊被设“计”给隋炀帝戴“绿帽子”,“被迫”起兵;李世民收买“常何”,发动“玄武门兵变”……杨国忠逼反安禄山、郭子仪怕卢杞、算命先生游皇宫、朱楷离间朱温与黄巢……故事背后是人性的复杂和阴谋的可怕,能看懂历史就能看懂现实……本书文字生动、故事精彩、分析点评更是让人眼前一亮。读者不仅可以从中获得丰富的知识,更可以从历史与现实的结合的深度点评中提高自己的智识和判断力。
  • 魔之世纪年

    魔之世纪年

    继续以往的风格,轮回亿年前的命运,遗址里的秘密是否是谜题的答案?
  • 掌控欲

    掌控欲

    事实证明掌控欲强的男人越帅越多金,越是女人的噩梦。出身贫寒的许展立志自立自强,绝不做依附男人的附庸,可是偏偏不巧遇到了汪一山这个掌控欲到了极致的男人。从此“我命由他,不由天”。
  • 末世女神

    末世女神

    一个双失女青年,失恋+失身,还有什么可怕的?僵尸算个甚?不就是被咬一下,以后再去咬别人。为什么别的僵尸可以逍遥的过自己的生活,她却要劳心又劳力,还得经历种种磨难,好在,困难中总有那么一个宛若明月的人,给她力量,这份若即若离的的感情是爱情吗?如果是,她承受不起,因为她的心早已被人占领。再次重逢当年深爱的人,只有心痛,原来他恨她几千年,支持他的信念就是杀了她。千年前的错误应该由她承担,但不是现在,她还有更重要的责任,尘埃落定之时便是她形神俱灭之时,但放不下那有着星星般眼睛的人。
  • 真情在战火中怒放

    真情在战火中怒放

    1942年,杨沁儿在反“扫荡”战斗中负重伤后,转到敌占区肖奶奶家养伤。肖奶奶是一位传奇人物,年轻时参加过义和团、反抗过八国联军的侵略,抗日战争中又积极投身到反侵略的斗争中。她武功高强、会治疗跌打损伤,收养了一个叫春芽的战争孤儿。故事就从这个特殊家庭开始。老少三人明里给穷人治疗跌打损伤,暗里做地下抗日工作。她们配合根据地和地下抗日武装,一面保护抗日英雄的遗孤,配合根据地接待转移国际友人,解救被鬼子欺凌的同胞姐妹;一面团结反战友好人士;说服教育被侵略者蒙蔽、利用的人。她们与侵略者斗智斗勇的同时,与反战的日本医生平田结下了深厚友谊,表现了中日两国人民热爱和平,珍惜传统友谊的情怀。
  • 琼雪

    琼雪

    “天煞妖星,你能给我力量,却不能给我温暖,”慕容裳看着那个远去的白影,冷言道。他,一个让她感觉到温暖的男人;她,许以他一生幸福的女人。两人兜兜转转,爱过,恨过,命运给他们开了一个太大的玩笑。到了尽头,一场力量的爆发,他们,又该何去何从,无人知晓…
  • A Fancy of Hers

    A Fancy of Hers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小鬼和我有个约定

    小鬼和我有个约定

    唐宁从小就能遇到一些奇怪的事情,奶奶说是因为她体质特殊……所以,她就看见了别人看不见的小鬼。可是,小鬼一直缠着她究竟是想闹哪样?“我想体验有家的感觉。”为了让小鬼体验到家的感觉,好让他放下执念转世投胎,唐宁不得不追在那个男人的身后求他,“方池睿,你愿意娶我吗?”……
  • 妃子美人谋

    妃子美人谋

    她是大汉权臣的独女,原本有一个幸福家,却因朝廷的权势争斗,悲失双亲。她本应有一段完美的婚姻,爱情,却也因权势的纷争失去了他。于是她开始恨了,心变的薄凉。进宫,报仇。勾心斗角都算不了什么,就算死了也无所畏惧。她要用仇人的鲜血来祭奠是逝去的亲人?