登陆注册
19900300000095

第95章

Soon he entered his door, and found the redoubtable Captain Sitting alone, and absorbed in the martial pages of Caesar, Fighting some great campaign in Hainault or Brabant or Flanders.

"Long have you been on your errand," he said with a cheery demeanor, Even as one who is waiting an answer, and fears not the issue.

"Not far off is the house, although the woods are between us;But you have lingered so long, that while you were going and coming I have fought ten battles and sacked and demolished a city.

Come, sit down, and in order relate to me all that has happened."Then John Alden spake, and related the wondrous adventure, From beginning to end, minutely, just as it happened;How he had seen Priscilla, and how he had sped in his courtship, Only smoothing a little, and softening down her refusal.

But when he came at length to the words Priscilla had spoken, Words so tender and cruel: "Why don't you speak for yourself, John?"Up leaped the Captain of Plymouth, and stamped on the floor, till his armor Clanged on the wall, where it hung, with a sound of sinister omen.

All his pent-up wrath burst forth in a sudden explosion, Even as a hand-grenade, that scatters destruction around it.

Wildly he shouted, and loud: "John Alden! you have betrayed me!

Me, Miles Standish, your friend! have supplanted, defrauded, betrayed me!

One of my ancestors ran his sword through the heart of Wat Tyler;Who shall prevent me from running my own through the heart of a traitor?

Yours is the greater treason, for yours is a treason to friendship!

You, who lived under my roof, whom I cherished and loved as a brother;You, who have fed at my board, and drunk at my cup, to whose keeping I have intrusted my honor, my thoughts the most sacred and secret,--You too, Brutus! ah woe to the name of friendship hereafter!

Brutus was Caesar's friend, and you were mine, but henceforward Let there be nothing between us save war, and implacable hatred!"So spake the Captain of Plymouth, and strode about in the chamber, Chafing and choking with rage; like cords were the veins on his temples.

But in the midst of his anger a man appeared at the doorway, Bringing in uttermost haste a message of urgent importance, Rumors of danger and war and hostile incursions of Indians!

Straightway the Captain paused, and, without further question or parley, Took from the nail on the wall his sword with its scabbard of iron, Buckled the belt round his waist, and, frowning fiercely, departed.

Alden was left alone.He heard the clank of the scabbard Growing fainter and fainter, and dying away in the distance.

Then he arose from his seat, and looked forth into the darkness, Felt the cool air blow on his cheek, that was hot with the insult, Lifted his eyes to the heavens, and, folding his hands as in childhood, Prayed in the silence of night to the Father who seeth in secret.

Meanwhile the choleric Captain strode wrathful away to the council, Found it already assembled, impatiently waiting his coming;Men in the middle of life, austere and grave in deportment, Only one of them old, the hill that was nearest to heaven, Covered with snow, but erect, the excellent Elder of Plymouth.

God had sifted three kingdoms to find the wheat for this planting, Then had sifted the wheat, as the living seed of a nation;So say the chronicles old, and such is the faith of the people!

Near them was standing an Indian, in attitude stern and defiant, Naked down to the waist, and grim and ferocious in aspect;While on the table before them was lying unopened a Bible, Ponderous, bound in leather, brass-studded, printed in Holland, And beside it outstretched the skin of a rattle-snake glittered, Filled, like a quiver, with arrows; a signal and challenge of warfare, Brought by the Indian, and speaking with arrowy tongues of defiance.

This Miles Standish beheld, as he entered, and heard them debating What were an answer befitting the hostile message and menace, Talking of this and of that, contriving, suggesting, objecting;One voice only for peace, and that the voice of the Elder, Judging it wise and well that some at least were converted, Rather than any were slain, for this was but Christian behavior!

Then out spake Miles Standish, the stalwart Captain of Plymouth, Muttering deep in his throat, for his voice was husky with anger, "What! do you mean to make war with milk and the water of roses?

Is it to shoot red squirrels you have your howitzer planted There on the roof of the church, or is it to shoot red devils?

Truly the only tongue that is understood by a savage Must be the tongue of fire that speaks from the mouth of the cannon!"Thereupon answered and said the excellent Elder of Plymouth, Somewhat amazed and alarmed at this irreverent language:

"Not so thought Saint Paul, nor yet the other Apostles;Not from the cannon's mouth were the tongues of fire they spake with!"But unheeded fell this mild rebuke on the Captain, Who had advanced to the table, and thus continued discoursing:

"Leave this matter to me, for to me by right it pertaineth.

War is a terrible trade; but in the cause that is righteous, Sweet is the smell of powder; and thus I answer the challenge!"Then from the rattlesnake's skin, with a sudden, contemptuous gesture, Jerking the Indian arrows, he filled it with powder and bullets Full to the very jaws, and handed it back to the savage, Saying, in thundering tones: "Here, take it! this is your answer!"Silently out of the room then glided the glistening savage, Bearing the serpent's skin, and seeming himself like a serpent, Winding his sinuous way in the dark to the depths of the forest.

V

THE SAILING OF THE MAYFLOWER

Just in the gray of the dawn, as the mists uprose from the meadows, There was a stir and a sound in the slumbering village of Plymouth;Clanging and clicking of arms, and the order imperative, "Forward!"Given in tone suppressed, a tramp of feet, and then silence.

Figures ten, in the mist, marched slowly out of the village.

同类推荐
  • 孙真人摄养论

    孙真人摄养论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Cousin Betty

    Cousin Betty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本草乘雅半偈

    本草乘雅半偈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Treatise on Taxes and Contributions

    Treatise on Taxes and Contributions

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乙酉笔记

    乙酉笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 萌厨小王妃

    萌厨小王妃

    穿越古代不怕,被人认定杀手也不怕,她失忆装傻萌哒哒。无意喂饱了明家傻少爷,她从此踏上了私家厨子的天涯。傻子少爷虽绝色,却挑食挑的让她火!明家嫡子庶女一大箩,庭院深深心计多!少爷摇身一变成了王爷,连坑带骗拐走呆萌小厨娘,从此三餐赖定了她。只不过……“王爷请节制,饭后走一走,活到九十九!”某王爷邪肆一笑:“少食多餐,身心健康!”
  • 智慧锦囊

    智慧锦囊

    在这套《中外名家精品荟萃》中,包罗了近百年来中外广泛流传的名家名作。它们的作者大都是在历史上享有崇高地位,曾经影响过文坛的大师、巨匠、泰斗。这些作品经受住了时间的考验和历史的洗礼,作者的思想高度和精神内涵在岁月中不断沉淀,最终成为最美丽的琥珀。本书为其中之一的《智慧锦囊》分册,收录了《他们要学狗叫》、《医院需要病人》等故事。
  • 网游之大航海

    网游之大航海

    他曾经是电子竞技格斗的王者,厌倦高手的日子,来到这个大航海的时代,手拿海贼弯刀,脸带骷髅眼罩,在狂风怒涛中航行,炮火纷飞中谈笑。
  • 许你一生负我一世

    许你一生负我一世

    叶沉兮,南越国云府少夫人,富可敌国,钱两多得可以买下一个国家。念往昔,她爱上一穷书生寻千亿,为了他可以与家人一闹再闹。寻千亿为她许下生死相依,不离不弃!可最终,命运捉弄,两人永生不见。为了寻千亿,她甘愿抛弃荣华富贵,千山万水,走遍大半个中国,只为千亿而来。一女,三男,并非女强后宫剧,而是一部令人动容的追爱剧,不信,点击试试?
  • 异界平凡生活

    异界平凡生活

    因为忍受不了婆婆和夫君的无情相待,她绝望的跳进了湖里,却突然发现自己变成了两个,一个元身,一个灵魂。她飘来荡去,在异界中重生。。。。。。小白花杜丽娘重生异界,调教萌兽,坐等恋爱的平凡生活。ps:本文是东方玄幻的小白文,不是修仙文,请各位亲们继续支持\(^o^)/~
  • The Altar of the Dead

    The Altar of the Dead

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小型养猪场创办与经营

    小型养猪场创办与经营

    《小型养猪场创办与经营》主要介绍了小型养猪场创办与经营的有关知识。 《“金阳光”新农村丛书》围绕农民朋友十分关心的具体话题,分“新农民技术能手”、“新农业产业拓展”和“新农村和谐社会”三个系列,分批出版。“新农民技术能手”系列除了传授实用的农业技术,还介绍了如何闯市场、如何经营;“新农业产业拓展”系列介绍了现代农业的新趋势、新模式;“新农村和谐社会”系列包括农村政策宣讲、常见病防治、乡村文化室建立,还对农民进城务工的一些知识作了介绍。全书新颖实用,简明易懂。
  • 天造之才

    天造之才

    “我喜欢你……”“我真的喜欢……”“其实我一直爱着你……”看着她那忧郁的眼神,林之风的心在动摇,难道她以前真的是迫不得已?但是面对几位绝色美女,林之风真不知道自己该怎么办?一位普通少年,遭受女友的背信弃义,心理受到极大的打击后,心里突然有种说不出的神秘力量在召唤一样,想要引导自己。得到神秘的转变,在历尽了艰辛苦难,一步步走到了人上人,不,应该说是神……看似普通少年,却有着不普通的命运。难道这就是“绝世?”
  • 许我一个地老天荒

    许我一个地老天荒

    曾经,她以为自己经过了那一场爱情之后就再也不会遇见爱情,可是那时候的她并不知道,原来人的一生不仅仅只会遇见一次爱情。她不确定自己会不会跟他一起走到地老天荒,但是她希望他们可以。
  • 完美隐婚:腹黑老公有点坏

    完美隐婚:腹黑老公有点坏

    云水城谁人不知,温家三公子是个花花公子,更是传闻温家三公子有断袖之癖,年过三十没有结婚,是因为他的心里藏着心头好。乔木槿更是没有想到有一天她会和这样一个有着断袖之癖的男人有了关系。只因为一个意外,从此以后。她是他的妻,他是她的夫。而他明明是温家的三公子,却偏偏隐瞒自己的身份,没房没车没存款,就连老婆手上的戒指都是租来的。婚后,他跟着她挤在她的出租房里,白天混吃混喝,晚上混睡还是混睡。一言不合就撒娇。直到有一天他被媒体拍到带着女伴出入温家大院,她挺着八个月的肚子威胁他:‘温齐越,今天你要是不给我交代清楚,休怪老娘把你扫地出门!”