登陆注册
19900300000068

第68章

"Let me pass my way, Kenabeek, Let me go upon my journey!"And they answered, hissing fiercely, With their fiery breath made answer:

"Back, go back! O Shaugodaya!

Back to old Nokomis, Faint-heart!"

Then the angry Hiawatha Raised his mighty bow of ash-tree, Seized his arrows, jasper-headed, Shot them fast among the serpents;Every twanging of the bow-string Was a war-cry and a death-cry, Every whizzing of an arrow Was a death-song of Kenabeek.

Weltering in the bloody water, Dead lay all the fiery serpents, And among them Hiawatha Harmless sailed, and cried exulting:

"Onward, O Cheemaun, my darling!

Onward to the black pitch-water!"

Then he took the oil of Nahma, And the bows and sides anointed, Smeared them well with oil, that swiftly He might pass the black pitch-water.

All night long he sailed upon it, Sailed upon that sluggish water, Covered with its mould of ages, Black with rotting water-rushes, Rank with flags and leaves of lilies, Stagnant, lifeless, dreary, dismal, Lighted by the shimmering moonlight, And by will-o'-the-wisps illumined, Fires by ghosts of dead men kindled, In their weary night-encampments.

All the air was white with moonlight, All the water black with shadow, And around him the Suggema, The mosquito, sang his war-song, And the fire-flies, Wah-wah-taysee, Waved their torches to mislead him;And the bull-frog, the Dahinda, Thrust his head into the moonlight, Fixed his yellow eyes upon him, Sobbed and sank beneath the surface;And anon a thousand whistles, Answered over all the fen-lands, And the heron, the Shuh-shuh-gah, Far off on the reedy margin, Heralded the hero's coming.

Westward thus fared Hiawatha, Toward the realm of Megissogwon, Toward the land of the Pearl-Feather, Till the level moon stared at him, In his face stared pale and haggard, Till the sun was hot behind him, Till it burned upon his shoulders, And before him on the upland He could see the Shining Wigwam Of the Manito of Wampum, Of the mightiest of Magicians.

Then once more Cheemaun he patted, To his birch-canoe said, "Onward!"And it stirred in all its fibres, And with one great bound of triumph Leaped across the water-lilies, Leaped through tangled flags and rushes, And upon the beach beyond them Dry-shod landed Hiawatha.

Straight he took his bow of ash-tree, On the sand one end he rested, With his knee he pressed the middle, Stretched the faithful bow-string tighter, Took an arrow, jasper-headed, Shot it at the Shining Wigwam, Sent it singing as a herald, As a bearer of his message, Of his challenge loud and lofty:

"Come forth from your lodge, Pearl-Feather!

Hiawatha waits your coming!"

Straightway from the Shining Wigwam Came the mighty Megissogwon, Tall of stature, broad of shoulder, Dark and terrible in aspect, Clad from head to foot in wampum, Armed with all his warlike weapons, Painted like the sky of morning, Streaked with crimson, blue, and yellow, Crested with great eagle-feathers, Streaming upward, streaming outward.

"Well I know you, Hiawatha!"

Cried he in a voice of thunder, In a tone of loud derision.

"Hasten back, O Shaugodaya!

Hasten back among the women, Back to old Nokomis, Faint-heart!

I will slay you as you stand there, As of old I slew her father!"But my Hiawatha answered, Nothing daunted, fearing nothing:

"Big words do not smite like war-clubs, Boastful breath is not a bow-string, Taunts are not so sharp as arrows, Deeds are better things than words are, Actions mightier than boastings!"Then began the greatest battle That the sun had ever looked on, That the war-birds ever witnessed.

All a Summer's day it lasted, From the sunrise to the sunset;For the shafts of Hiawatha Harmless hit the shirt of wampum, Harmless fell the blows he dealt it With his mittens, Minjekahwun, Harmless fell the heavy war-club;It could dash the rocks asunder, But it could not break the meshes Of that magic shirt of wampum.

Till at sunset Hiawatha, Leaning on his bow of ash-tree, Wounded, weary, and desponding, With his mighty war-club broken, With his mittens torn and tattered, And three useless arrows only, Paused to rest beneath a pine-tree, From whose branches trailed the mosses, And whose trunk was coated over With the Dead-man's Moccasin-leather, With the fungus white and yellow.

Suddenly from the boughs above him Sang the Mama, the woodpecker:

"Aim your arrows, Hiawatha, At the head of Megissogwon, Strike the tuft of hair upon it, At their roots the long black tresses;There alone can he be wounded!"

Winged with feathers, tipped with jasper, Swift flew Hiawatha's arrow, Just as Megissogwon, stooping, Raised a heavy stone to throw it.

Full upon the crown it struck him, At the roots of his long tresses, And he reeled and staggered forward, Plunging like a wounded bison, Yes, like Pezhekee, the bison, When the snow is on the prairie.

Swifter flew the second arrow, In the pathway of the other, Piercing deeper than the other, Wounding sorer than the other;And the knees of Megissogwon Shook like windy reeds beneath him, Bent and trembled like the rushes.

But the third and latest arrow Swiftest flew, and wounded sorest, And the mighty Megissogwon Saw the fiery eyes of Pauguk, Saw the eyes of Death glare at him, Heard his voice call in the darkness;At the feet of Hiawatha Lifeless lay the great Pearl-Feather, Lay the mightiest of Magicians.

Then the grateful Hiawatha Called the Mama, the woodpecker, From his perch among the branches Of the melancholy pine-tree, And, in honor of his service, Stained with blood the tuft of feathers On the little head of Mama;Even to this day he wears it, Wears the tuft of crimson feathers, As a symbol of his service.

Then he stripped the shirt of wampum From the back of Megissogwon, As a trophy of the battle, As a signal of his conquest.

On the shore he left the body, Half on land and half in water, In the sand his feet were buried, And his face was in the water.

同类推荐
  • 女开科传

    女开科传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 善慧大士语录

    善慧大士语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书林清话

    书林清话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 停琴余牍

    停琴余牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝三元无量寿经

    太上洞玄灵宝三元无量寿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 演讲技法大全(超值金版)

    演讲技法大全(超值金版)

    今天,演说和演说家的重要性早已经被人们所认识。所谓地球在缩小,舌头在延长。舌头就是一把利剑,夸张一点,演说甚至比战争更具威力。精彩的演讲能显示出演讲者学识的广博、举止的优雅、应变的灵活和情趣的幽默。它往往是一个人综合素质的体现。拥有高超的演讲技能是每个人的目标。怎样才能让每个人都掌握演讲技巧,勇敢地面对任何场面呢?这就是林垦编辑《演讲技法大全(超值金版)》的缘起。《演讲技法大全(超值金版)》将告诉你如何掌握这些技巧,让自己一步步实现目标,让自己从此冷静、自信地站在所有人面前流利地表达自己的思想。
  • 十日谈

    十日谈

    《十日谈》是欧洲文学史上第一部现实主义巨著。它讲述了10个青年男女在1348年佛罗伦萨瘟疫流行时,避难于别墅里发生的事情。他们在10天时间里讲了100个故事,故名《十日谈》,所讲故事包罗万象,有历史事件、民间故事也有传说。透过这些故事,作者歌颂了现实生活,赞美爱情,谴责禁欲主义和封建贵族、天主教会的荒淫无耻。整本书散发人性自由之光。意大利评论界把薄伽丘的《十日谈》和但丁的《神曲》相媲美,称之为《人曲》。
  • 开智笑话

    开智笑话

    笑对人生,是一种生活的智慧。笑话是有感而发,是思想的传达,是心情的抒发,是善意的启示。希望本书不仅能成为您生活中的“调味料”,更能助您成为一个具有幽默感的人,使您的生活更加开心甜蜜。
  • 极品网游行

    极品网游行

    暂停了……暂停了……暂停了……暂停了……暂停了……暂停了……暂停了……暂停了……暂停了……暂停了……暂停了……老管无法对成绩无动于衷,所以暂停了!全力构思新书中,熟悉我的朋友很清楚,我写书的日子没多长了,不成功便成仁,所以,大家请原谅我……PS,大家无需投票了,等我新书出炉后,大家若看得还凑合再给票吧!严重请求:希望各位书友看书别针对作者本人,写不下去定然有其理由,或许你认为不值一提,但对作者来说却是实实在在的重要因素。新书《虚拟年代》已上传大家不妨去看看,应该会适合喜欢极品读者的口味!!
  • 恰同学少年

    恰同学少年

    本书精选了著名作家梁晓声散文数十篇,以独特的视角、独特的思维、独特的情感、独特的抒发方式和独特的评说风格展现了作者童年、少年、青年时代的生活。在所选作品中均体现出了作者的个人记忆和国家记忆的交织,梁晓声以其真实而痛快笔法,通过很多有价值细节的描摹,刻画出了复杂而极端年代里不可忘却的集体记忆。
  • 一舞倾心

    一舞倾心

    她,被男友背叛,出门散心。看到一件绝美的舞衣,刚伸手,便晕了过去,回过神发现自己穿越了,穿越到一个架空的年代,身份高贵,却因小人陷害,流落到了青楼,老鸨逼着她卖掉自己,她不愿,用一支舞让所有人都想为她赎身,包括他,他,还有他。他,年纪最小最受皇帝喜爱的皇子,却对什么事情都不关心。事不关己高高挂起的态度一起持续到见到她为止。那晚,一支舞而已,却不同于以前看到的舞蹈,让他心一直随着她在动。所有有关她的事情,绝不放过。他,最年轻有为的丞相,对国家忠诚,极品孝子,非常听母亲的话,只不过路过青楼的惊鸿一瞥,那舞,那人,那眼神,住进了他的心,为她,一再违背母亲。他,飞天神偷,号称偷尽天下所有珍奇异宝的雅贼,把偷来的东西换成钱发给穷苦百姓。却不成想,那晚,去青楼想偷宝贝的时候,在大厅看到舞动的她。一颗心就那样被偷走了。。。。他,他,还有他。到底谁是她的良人,前世的一切还在历历在目,她不是不爱,是不敢爱。
  • 每天学点厚黑学

    每天学点厚黑学

    如果你抱着不到黄河心不甘的态度,摆出一副要和对方比耐性的架势,就会产生很大的威慑力,从而迫使对方妥协,达到自己的目的。一定要揣摩对方的意愿,把话说到对方的心坎儿上,而不是强调你是怎么想的。巧言是钥匙,你还得先找到他心上的“锁头眼儿”。与人面对面地去争夺利润,是天下最困难的事情。的确,想要赚钱,就得有别具一格的想法、与众不同的思路、出人意料的策略,这样才容易将钱从他人口袋中赚到自己的口袋中来。
  • 我是教练第一部

    我是教练第一部

    从英国到中国杨乐为了成为足球教练赌上一切从校园到女足杨乐拿到属于他的第一份荣耀从临危受命到亚洲冠军杨乐将率领最弱之队接受一切挑战邂逅穆里尼奥会迎来何种机遇?中国教练又将以何种方式前往国米?百年豪门为何会一病不起?杨乐又将如何逆境翻盘?对不起,我是教练,这个比赛我要赢!
  • 人鱼和我

    人鱼和我

    人鱼成了我的朋友,也是我唯一的朋友。他会说一点儿人类的语言,因为他曾经生活在一个人类的家庭。在他最初的记忆里,有一天他和一群鱼游进一个充满奇特的透明菱形图案的地方,后来他才知道,那些美丽的图案是一张网,一个圈套。他被人类的家族饲养起来,他们起初把他放进一个缸中,而他渐渐长大,无法再在缸中自由游动。
  • 魔幻风暴

    魔幻风暴

    公元2400年,基因人,机械人以及自然人三分天下。基因人有钱有势,统治世界,有繁衍后代的障碍……机械人中,伤残老兵居多,能力碉堡,只是不能啪啪啪……自然人弱势,却把握人类延续的命脉,不可或缺……魔幻与科技大乱斗。