登陆注册
19900300000300

第300章

My soul its secret has, my life too has its mystery, A love eternal in a moment's space conceived;Hopeless the evil is, I have not told its history, And she who was the cause nor knew it nor believed.

Alas! I shall have passed close by her unperceived, Forever at her side, and yet forever lonely, I shall unto the end have made life's journey, only Daring to ask for naught, and having naught received.

For her, though God has made her gentle and endearing, She will go on her way distraught and without hearing These murmurings of love that round her steps ascend, Piously faithful still unto her austere duty, Will say, when she shall read these lines full of her beauty, "Who can this woman be?" and will not comprehend.

FROM THE ITALIAN

THE CELESTIAL PILOT

PURGATORIO II.13-51.

And now, behold! as at the approach of morning, Through the gross vapors, Mars grows fiery red Down in the west upon the ocean floor Appeared to me,--may I again behold it!

A light along the sea, so swiftly coming, Its motion by no flight of wing is equalled.

And when therefrom I had withdrawn a little Mine eyes, that I might question my conductor, Again I saw it brighter grown and larger.

Thereafter, on all sides of it, appeared I knew not what of white, and underneath, Little by little, there came forth another.

My master yet had uttered not a word, While the first whiteness into wings unfolded;But, when he clearly recognized the pilot, He cried aloud: "Quick, quick, and bow the knee!

Behold the Angel of God! fold up thy hands!

Henceforward shalt thou see such officers!

See, how he scorns all human arguments, So that no oar he wants, nor other sail Than his own wings, between so distant shores!

See, how he holds them, pointed straight to heaven, Fanning the air with the eternal pinions, That do not moult themselves like mortal hair!"And then, as nearer and more near us came The Bird of Heaven, more glorious he appeared, So that the eye could not sustain his presence, But down I cast it; and he came to shore With a small vessel, gliding swift and light, So that the water swallowed naught thereof.

Upon the stern stood the Celestial Pilot!

Beatitude seemed written in his face!

And more than a hundred spirits sat within.

"In exitu Israel de Aegypto!"

Thus sang they all together in one voice, With whatso in that Psalm is after written.

Then made he sign of holy rood upon them, Whereat all cast themselves upon the shore, And he departed swiftly as he came.

THE TERRESTRIAL PARADISE

PURGATORIO XXVIII.1-33.

Longing already to search in and round The heavenly forest, dense and living-green, Which tempered to the eyes the newborn day, Withouten more delay I left the bank, Crossing the level country slowly, slowly, Over the soil, that everywhere breathed fragrance.

A gently-breathing air, that no mutation Had in itself, smote me upon the forehead, No heavier blow, than of a pleasant breeze, Whereat the tremulous branches readily Did all of them bow downward towards that side Where its first shadow casts the Holy Mountain;Yet not from their upright direction bent So that the little birds upon their tops Should cease the practice of their tuneful art;But with full-throated joy, the hours of prime Singing received they in the midst of foliage That made monotonous burden to their rhymes, Even as from branch to branch it gathering swells, Through the pine forests on the shore of Chiassi, When Aeolus unlooses the Sirocco.

Already my slow steps had led me on Into the ancient wood so far, that ICould see no more the place where I had entered.

And lo! my further course cut off a river, Which, tow'rds the left hand, with its little waves, Bent down the grass, that on its margin sprang.

All waters that on earth most limpid are, Would seem to have within themselves some mixture, Compared with that, which nothing doth conceal, Although it moves on with a brown, brown current, Under the shade perpetual, that never Ray of the sun lets in, nor of the moon.

BEATRICE.

PURGATORIO XXX.13-33, 85-99, XXXI.13-21.

Even as the Blessed, at the final summons, Shall rise up quickened, each one from his grave, Wearing again the garments of the flesh, So, upon that celestial chariot, A hundred rose ad vocem tanti senis, Ministers and messengers of life eternal.

They all were saying, "Benedictus qui venis,"And scattering flowers above and round about, "Manibus o date lilia plenis."Oft have I seen, at the approach of day, The orient sky all stained with roseate hues, And the other heaven with light serene adorned, And the sun's face uprising, overshadowed, So that, by temperate influence of vapors, The eye sustained his aspect for long while;Thus in the bosom of a cloud of flowers, Which from those hands angelic were thrown up, And down descended inside and without, With crown of olive o'er a snow-white veil, Appeared a lady, under a green mantle, Vested in colors of the living flame.

......

Even as the snow, among the living rafters Upon the back of ltaly, congeals, Blown on and beaten by Sclavonian winds, And then, dissolving, filters through itself, Whene'er the land, that loses shadow, breathes, Like as a taper melts before a fire, Even such I was, without a sigh or tear, Before the song of those who chime forever After the chiming of the eternal spheres;But, when I heard in those sweet melodies Compassion for me, more than had they said, "O wherefore, lady, dost thou thus consume him?"The ice, that was about my heart congealed, To air and water changed, and, in my anguish, Through lips and eyes came gushing from my breast.

......

Confusion and dismay, together mingled, Forced such a feeble "Yes!" out of my mouth, To understand it one had need of sight.

Even as a cross-bow breaks, when 't is discharged, Too tensely drawn the bow-string and the bow, And with less force the arrow hits the mark;So I gave way beneath this heavy burden, Gushing forth into bitter tears and sighs, And the voice, fainting, flagged upon its passage.

TO ITALY

BY VINCENZO DA FILICAJA

同类推荐
  • 言兵事疏

    言兵事疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Path of the King

    The Path of the King

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄庭内景五脏六腑补泻图

    黄庭内景五脏六腑补泻图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 朝野佥载

    朝野佥载

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上道君说解冤拔度妙经

    太上道君说解冤拔度妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 羊的月亮

    羊的月亮

    亲爱的侗浩:你好!你看,我就这么离你而去了,当你得到我的消息后,不要伤心。同时,希望你不要责备我。我是自愿离开你们的,我走得很轻松,这实在是一种解脱,我希望你能尊重我的选择。
  • 刍荛集

    刍荛集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 植物大战丧尸

    植物大战丧尸

    简介:一个意外,让郑民获得进入现实版的《植物大战僵尸》空间的印记。恐怖的僵尸猎场,神秘的禅境花园,智慧的许愿之树……表面上,你仍然是个普通人。但是,只有你自己才知道,明天,你又得当疯子戴夫的邻居了。害怕?刺激?心动?看主角这个骗子如何应对吧!ps:基于游戏,但有改编,没玩过也不影响阅读。
  • 李嘉诚给年轻人的95个建议

    李嘉诚给年轻人的95个建议

    本书记述了李嘉诚先生在数十年的社会与人生体验中积累而成的精华感悟,内容紧扣当代年轻人的心理、为人处世态度、创业目标等,并以对年轻人的建议与忠告的形式推介给希望找到成功捷径的年轻人。
  • 世界背后的阴影

    世界背后的阴影

    一个有着蓝色眼睛和绿色眼睛的少年,在他的记忆了从前只有黑暗,不断努力只为探寻这个世界的背后的阴影,这个他认为本不该存在的世界存在的意义!
  • 真实世界之穿越火线

    真实世界之穿越火线

    一个浩大而神秘的真实世界,有太多的传说和未知,正当地球上处于繁华时期时,真实世界的脉轮开始掉落,主宰的位置空缺,无数人前仆后继,向着传说的世界之轮前进,纷纷来到了真实世界,张贤一个地球上的普通宅男,因为一次意外同样来到了真实世界,在经历了几次生与死的磨练之后,他的宅男思想终于转变,逐渐开始变得冷静、果断、嗜杀,他知道走这条血腥的路,就应该用血腥的手段……注:世界之轮是世界最强者的象征,拥有世界之轮就等于主宰了整个世界。----(本书可能和书友大大想象的有点不同,更偏向于仙侠游戏文)
  • 未来战争o

    未来战争o

    虽然当今世界和平安康,但强者的野心应不停息,在未来,他们又会有怎样的战争
  • 妖年纪

    妖年纪

    在这个黑暗的世界里,我只是一只无名的小妖。但总有那么一天,我会站在世界之巅,俯瞰我的江山和美人。
  • 重生之贵女安好

    重生之贵女安好

    前世,她错嫁中山狼。无情帝王让他家族三百五十七口人,一个不留。她成了孤女,夫家本性暴露,和蔼婆婆,天真小姑,痴情相公.....呵呵一切都是假的,她由妻变妾,最后被囚禁在佛堂。最后一场大火,让她回到十岁以前,老天有眼,我穆染筝回来了,让你们前世欠我的全还给我。这次我来保护这个家,父亲母亲,哥哥们,我来保护你们。我还是那个高贵的皇族贵女。。。。。。片段一;“嫁就嫁,我还怕你不成”成亲前一天;“我不嫁了”“娘子还真了解为夫,咋们直接省掉那一步,今晚咱俩就洞房”;“滚蛋”
  • 十年之约爱不变

    十年之约爱不变

    四叶草对三只的发现与狂追,即后来的相爱。。。。。。