登陆注册
19900300000189

第189章

Companionless, unsatisfied, forlorn, I sit here in this lonely tower, and look Upon the lake below me, and the hills That swoon with heat, and see as in a vision All my past life unroll itself before me.

The princes and the merchants come to me, Merchants of Tyre and Princes of Damascus.

And pass, and disappear, and are no more;But leave behind their merchandise and jewels, Their perfumes, and their gold, and their disgust.

I loathe them, and the very memory of them Is unto me as thought of food to one Cloyed with the luscious figs of Dalmanutha!

What if hereafter, in the long hereafter Of endless joy or pain, or joy in pain, It were my punishment to be with them Grown hideous and decrepit in their sins, And hear them say: Thou that hast brought us here, Be unto us as thou hast been of old!

I look upon this raiment that I wear, These silks, and these embroideries, and they seem Only as cerements wrapped about my limbs!

I look upon these rings thick set with pearls, And emerald and amethyst and jasper, And they are burning coals upon my flesh!

This serpent on my wrist becomes alive!

Away, thou viper! and away, ye garlands, Whose odors bring the swift remembrance back Of the unhallowed revels in these chambers!

But yesterday,--and yet it seems to me Something remote, like a pathetic song Sung long ago by minstrels in the street,--But yesterday, as from this tower I gazed, Over the olive and the walnut trees Upon the lake and the white ships, and wondered Whither and whence they steered, and who was in them, A fisher's boat drew near the landing-place Under the oleanders, and the people Came up from it, and passed beneath the tower, Close under me.In front of them, as leader, Walked one of royal aspect, clothed in white, Who lifted up his eyes, and looked at me, And all at once the air seemed filled and living With a mysterious power, that streamed from him, And overflowed me with an atmosphere Of light and love.As one entranced I stood, And when I woke again, lo! he was gone;So that I said: Perhaps it is a dream.

But from that very hour the seven demons That had their habitation in this body Which men call beautiful, departed from me!

This morning, when the first gleam of the dawn Made Lebanon a glory in the air, And all below was darkness, I beheld An angel, or a spirit glorified, With wind-tossed garments walking on the lake.

The face I could not see, but I distinguished The attitude and gesture, and I knew 'T was he that healed me.And the gusty wind Brought to mine ears a voice, which seemed to say:

Be of good cheer! 'T is I! Be not afraid!

And from the darkness, scarcely heard, the answer:

If it be thou, bid me come unto thee Upon the water! And the voice said: Come!

And then I heard a cry of fear: Lord, save me!

As of a drowning man.And then the voice:

Why didst thou doubt, O thou of little faith!

At this all vanished, and the wind was hushed, And the great sun came up above the hills, And the swift-flying vapors hid themselves In caverns among the rocks! Oh, I must find him And follow him, and be with him forever!

Thou box of alabaster, in whose walls The souls of flowers lie pent, the precious balm And spikenard of Arabian farms, the spirits Of aromatic herbs, ethereal natures Nursed by the sun and dew, not all unworthy To bathe his consecrated feet, whose step Makes every threshold holy that he crosses;Let us go forth upon our pilgrimage, Thou and I only! Let us search for him Until we find him, and pour out our souls Before his feet, till all that's left of us Shall be the broken caskets that once held us!

X

THE HOUSE OF SIMON THE PHARISEE

A GUEST at table.

Are ye deceived? Have any of the Rulers Believed on him? or do they know indeed This man to be the very Christ? Howbeit We know whence this man is, but when the Christ Shall come, none knoweth whence he is.

CHRISTUS.

Whereunto shall I liken, then, the men Of this generation? and what are they like?

They are like children sitting in the markets, And calling unto one another, saying:

We have piped unto you, and ye have not danced We have mourned unto you, and ye have not wept!

This say I unto you, for John the Baptist Came neither eating bread nor drinking wine Ye say he hath a devil.The Son of Man Eating and drinking cometh, and ye say:

Behold a gluttonous man, and a wine-bibber;Behold a friend of publicans and sinners!

A GUEST aside to SIMON.

Who is that woman yonder, gliding in So silently behind him?

SIMON.

It is Mary, Who dwelleth in the Tower of Magdala.

THE GUEST.

See, how she kneels there weeping, and her tears Fall on his feet; and her long, golden hair Waves to and fro and wipes them dry again.

And now she kisses them, and from a box Of alabaster is anointing them With precious ointment, filling all the house With its sweet odor!

SIMON, aside, Oh, this man, forsooth, Were he indeed a Prophet, would have known Who and what manner of woman this may be That toucheth him! would know she is a sinner!

CHRISTUS.

Simon, somewhat have I to say to thee.

SIMON.

Master, say on.

CHRISTUS.

A certain creditor Had once two debtors; and the one of them Owed him five hundred pence; the other, fifty.

They having naught to pay withal, he frankly Forgave them both.Now tell me which of them Will love him most?

SIMON.

He, I suppose to whom He most forgave.

CHRISTUS.

Yea, thou hast rightly judged.

Seest thou this woman? When thine house I entered, Thou gavest me no water for my feet, But she hath washed them with her tears, and wiped them With her own hair.Thou gavest me no kiss;This woman hath not ceased, since I came in, To kiss my feet.My head with oil didst thou Anoint not; but this woman hath anointed My feet with ointment.Hence I say to thee, Her sins, which have been many, are forgiven, For she loved much.

THE GUESTS.

Oh, who, then, is this man That pardoneth also sins without atonement?

CHRISTUS.

Woman, thy faith hath saved thee! Go in peace!

THE SECOND PASSOVER.

I

BEFORE THE GATES OF MACHAERUS

MANAHEM.

同类推荐
  • 华严经要解

    华严经要解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 物不迁正量证

    物不迁正量证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送刘山人归洞庭

    送刘山人归洞庭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杨氏字辈

    杨氏字辈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Personal Record

    A Personal Record

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我是一名捉鬼人

    我是一名捉鬼人

    我叫季和,是一名捉鬼人!这一行不好混,而且水很深,从前我是一名纯情小男生,可自从入了这行,我就变得无比淫贱、放荡,以及猥琐……(前方高能!!!)
  • 大始祖

    大始祖

    天生二魂七魄,资质逆天,却是个克星。十年屈辱,终得阴阳双魂,如妖孽一般横空出世。从此超脱天地间,笑傲寰宇内。在这世间,美女如云我自万花从中过片叶不沾身,兄弟无数我自肝胆相照两肋插刀。这是一个关于原始七界如何诞生的故事,我,是七界始祖。
  • 诡宅心慌慌

    诡宅心慌慌

    带着某种神秘宿命而浑然不知的江西女孩马一川初入房产中介,从一套永不能见光的房子开始,她终于身不由已地走进了20多年前就已经布好的局......是陷阱?是注定?宿命的安排能不能在手中逆转?尔虞我诈后难道另有更深隐情?除玄学、悬疑外,书中大量穿插你所不知道的真实房产中介黑暗操作,也许,人来人往的其中就有你的影子.....
  • 那是不了了之的爱情

    那是不了了之的爱情

    在那个懵懵懂懂的时期里,你或许会遇到,或许遇到过,又或许已经遇到那么一个人。那么一段感情。到后来,你也不知道那是不是所谓爱情。可是那段情,却一直深埋于心。我也曾遇到过,那是一段不了了之的爱情。
  • 混沌冥剑录

    混沌冥剑录

    一声威严而霸道的声音,突然从九天之上传越而出“哈哈!天皇的杂毛们,把老子封印了一千年。若不是恰逢亿年难得一遇的九天雷动,老子恐怕还在叠加界中,永世不得复出。”一个全身赤裸,满头白发,须眉皆白的邋遢老头从传说中的天上天飞驰落下。
  • 武震神州

    武震神州

    乌云遮天金光现,如梦似幻家破灭。扑朔迷离难知情,不畏艰险去探索。战火硝烟终不断,乱世造就英雄出。千辛万苦修真路,风流潇洒扬正气。灵智初开忆往事,悲痛交加扛重任。血洒人间汇能量,舍身未道感天地。人间大爱永长存,武震神州永平安!神州大陆,战火不停,各地之间形势复杂,宗门。国家。家族。妖魔等个大小势力交错。洛天一个小小的人物,看他怎样斗智斗勇一步步破开层层迷雾,走上巅峰,震慑神州,傲视群雄。精彩故事从这里开始………………………………………………………………………………………………新书需要大家的支持,点击,推荐,收藏,评论,给什么要什么。
  • 水滴的无限旅程

    水滴的无限旅程

    “唔,怎么有人从楼上扔砖头?哎!那边那个戴眼镜的小弟弟你滑板滑那么快容易摔倒!小心啊!哎~现在的年轻人。”随手扔掉手里的铅块走向毛利侦探事务所。“喵帕斯!”小女孩高高伸出右手打招呼。“喵,喵帕斯。”怎么回事?!乱入?!左拂尘右飞剑,八荣八耻记心间,三观正,六识全,山居道士抱枕眠,离尘世,话机缘,何不抿心问道源,千年修得此道机,不窥天道莫伦长辞于世间。道不在肉胎五形,四肢百骸,何处求之?呜呼哀哉,你且看!
  • 夏末终年

    夏末终年

    事情还真的不是一般的大条了。话说秦始皇陵怎么和三国扯上关系,这不是瞎搞吗?一个盗墓贼莫名其妙的跑到了东汉末年,汉灵帝莫名其妙的多了个弟弟。但不论结果如何,此时此刻,这里就是东汉末年,一个出生在这个时代的人,先踏踏实实的做自己,不论在那里都要活的精彩,活的绚丽多姿,活的无怨无悔。三国,给我听着,爷来了。
  • 骗婚成爱:总裁的首席秘妻

    骗婚成爱:总裁的首席秘妻

    一觉醒来,陌生男人告诉她。你是我的妻子,你肚子里有我的孩子。江西语想,这个世界一定是疯了。后来,她说:原来结婚都是骗人的,你给我有多远滚多远!顾长安老神在在:书房还是厨房,刚好我也觉得卧室没新鲜感了。
  • 史上最看不透的7张面孔

    史上最看不透的7张面孔

    本书内容包括“皇帝:毕竟高处不胜寒”“权臣:与帝王博弈”“修得文武艺,售于帝王家”“世不我知未足忧,是真名士自风流”等。