登陆注册
19900300000169

第169章

Fathoms deep beneath the seas Lie the ancient wharves and quays, Swallowed by the engulfing waves;Silent streets and vacant halls, Ruined roofs and towers and walls;Hidden from all mortal eyes Deep the sunken city lies:

Even cities have their graves!

This is an enchanted land!

Round the headlands far away Sweeps the blue Salernian bay With its sickle of white sand:

Further still and furthermost On the dim discovered coast Paestum with its ruins lies, And its roses all in bloom Seem to tinge the fatal skies Of that lonely land of doom.

On his terrace, high in air, Nothing doth the good monk care For such worldly themes as these, From the garden just below Little puffs of perfume blow, And a sound is in his ears Of the murmur of the bees In the shining chestnut-trees;Nothing else he heeds or hears.

All the landscape seems to swoon In the happy afternoon;Slowly o'er his senses creep The encroaching waves of sleep, And he sinks as sank the town, Unresisting, fathoms down, Into caverns cool and deep!

Walled about with drifts of snow, Hearing the fierce north-wind blow, Seeing all the landscape white, And the river cased in ice, Comes this memory of delight, Comes this vision unto me Of a long-lost Paradise In the land beyond the sea.

THE SERMON OF ST.FRANCIS

Up soared the lark into the air, A shaft of song, a winged prayer, As if a soul, released from pain, Were flying back to heaven again.

St.Francis heard; it was to him An emblem of the Seraphim;The upward motion of the fire, The light, the heat, the heart's desire.

Around Assisi's convent gate The birds, God's poor who cannot wait, From moor and mere and darksome wood Came flocking for their dole of food.

"O brother birds," St.Francis said, "Ye come to me and ask for bread, But not with bread alone to-day Shall ye be fed and sent away.

"Ye shall be fed, ye happy birds, With manna of celestial words;Not mine, though mine they seem to be, Not mine, though they be spoken through me.

"O, doubly are ye bound to praise The great Creator in your lays;He giveth you your plumes of down, Your crimson hoods, your cloaks of brown.

"He giveth you your wings to fly And breathe a purer air on high, And careth for you everywhere, Who for yourselves so little care!"With flutter of swift wings and songs Together rose the feathered throngs, And singing scattered far apart;Deep peace was in St.Francis' heart.

He knew not if the brotherhood His homily had understood;He only knew that to one ear The meaning of his words was clear.

BELISARIUS

I am poor and old and blind;

The sun burns me, and the wind Blows through the city gate And covers me with dust From the wheels of the august Justinian the Great.

It was for him I chased The Persians o'er wild and waste, As General of the East;Night after night I lay In their camps of yesterday;Their forage was my feast.

For him, with sails of red, And torches at mast-head, Piloting the great fleet, I swept the Afric coasts And scattered the Vandal hosts, Like dust in a windy street.

For him I won again The Ausonian realm and reign, Rome and Parthenope;And all the land was mine From the summits of Apennine To the shores of either sea.

For him, in my feeble age, I dared the battle's rage, To save Byzantium's state, When the tents of Zabergan, Like snow-drifts overran The road to the Golden Gate.

And for this, for this, behold!

Infirm and blind and old, With gray, uncovered head, Beneath the very arch Of my triumphal march, I stand and beg my bread!

Methinks I still can hear, Sounding distinct and near, The Vandal monarch's cry, As, captive and disgraced, With majestic step he paced,--"All, all is Vanity!"

Ah! vainest of all things Is the gratitude of kings;The plaudits of the crowd Are but the clatter of feet At midnight in the street, Hollow and restless and loud.

But the bitterest disgrace Is to see forever the face Of the Monk of Ephesus!

The unconquerable will This, too, can bear;--I still Am Belisarius!

SONGO RIVER

Nowhere such a devious stream, Save in fancy or in dream, Winding slow through bush and brake Links together lake and lake.

Walled with woods or sandy shelf, Ever doubling on itself Flows the stream, so still and slow That it hardly seems to flow.

Never errant knight of old, Lost in woodland or on wold, Such a winding path pursued Through the sylvan solitude.

Never school-boy in his quest After hazel-nut or nest, Through the forest in and out Wandered loitering thus about.

In the mirror of its tide Tangled thickets on each side Hang inverted, and between Floating cloud or sky serene.

Swift or swallow on the wing Seems the only living thing, Or the loon, that laughs and flies Down to those reflected skies.

Silent stream! thy Indian name Unfamiliar is to fame;For thou hidest here alone, Well content to be unknown.

But thy tranquil waters teach Wisdom deep as human speech, Moving without haste or noise In unbroken equipoise.

Though thou turnest no busy mill, And art ever calm and still, Even thy silence seems to say To the traveller on his way:--"Traveller, hurrying from the heat Of the city, stay thy feet!

Rest awhile, nor longer waste Life with inconsiderate haste!

"Be not like a stream that brawls Loud with shallow waterfalls, But in quiet self-control Link together soul and soul"************

KERAMOS

Turn, turn, my wheel? Turn round and round Without a pause, without a sound:

So spins the flying world away!

This clay, well mixed with marl and sand, Follows the motion of my hand;Far some must follow, and some command, Though all are made of clay!

Thus sang the Potter at his task Beneath the blossoming hawthorn-tree, While o'er his features, like a mask, The quilted sunshine and leaf-shade Moved, as the boughs above him swayed, And clothed him, till he seemed to be A figure woven in tapestry, So sumptuously was he arrayed In that magnificent attire Of sable tissue flaked with fire.

Like a magician he appeared, A conjurer without book or beard;And while he plied his magic art--

For it was magical to me--

同类推荐
热门推荐
  • 中国历史掌故发现

    中国历史掌故发现

    本书集合了“考古探密”、“人物逸事”、“古迹奇观”、“交流奇闻”、“艺术娱乐”等诸多方面的掌故与发现,勾勒出一幅真实多彩的历史画卷。
  • 红尘有梦

    红尘有梦

    刘涛是一个温润的男孩,他的爱儒雅如书生。李子昊是一个自信的,霸气的,有点大男子主义的男孩;如阳光一样的明朗,为心中的挚爱守候一生。高建军是一个责任心很强事业有成的成熟男人,如对待瓷娃娃一样倍加细致呵护,有宽宏大度的心。陈凯是燕云在滨海大学时认识的很讲义气的混世魔王,在他的生命中,义气是首要的选择,哪怕是对待爱情。倪燕云究竟最后会和谁携手百年呢?--情节虚构,请勿模仿
  • 终极武神

    终极武神

    携带乾坤五绝剑法,在异界大陆抖出一朵奇葩,携带精妙的阵法,困住异世群雄,臣服脚下,携带起死回生的医术,普度众生,日夜受万人祈祷祝福,化身为救世。
  • 修武神皇

    修武神皇

    从鲜血中一路砍杀出来的黑帮大哥穿越成废柴少爷,重生而来的异界坚韧少年觉醒绝代天资!我不是诗仙,我只是名叫李白。我不是善人,我是索命阎罗!若是天下皆负我,那我何尝不可负天下!若是这个世界不待见我,那我就毁了这个世界!男儿于世,活得好,自须撑起一片天,活的不好,也需得能践踏一方土!刀山火海,血雨腥风,唯一死尔,有何惧哉!异界的天才们,李白来也:比心智,我两世为人,神魂超绝,骗局陷阱比得过地下黑帮?比文采,泱泱大国千年文化,我一壶好酒诗歌百篇!比功法,太衍真经,异界奇书,开山裂土,仙武同修!改功法,创峨眉,修神武,觅仙踪。神州大陆,武道为尊,看李白如何临当绝顶,笑傲天下!
  • 玉皇心印妙经注

    玉皇心印妙经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Bucolics

    Bucolics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 豪门霸爱:薄情总裁的逃妻

    豪门霸爱:薄情总裁的逃妻

    外遇,是不是每个男人都会做的事呢?一个女星的绯闻,也揭露了她丈夫有外遇的事。面对所有关心与八卦的电话,凌心暖都能平静的面对,可是当小三找上门时,却再难控制那难堪的心。可他们婚姻的开始就是因为交易与利益,从来就不曾有过承诺,她又怎么能凭婚姻的枷锁而有改变他风流的资格……当她再也承受不起他给予的一次一次伤心之后,离婚似乎是唯一的选择?
  • 中国当代文学经典必读:2010中篇小说卷

    中国当代文学经典必读:2010中篇小说卷

    本书收录了2010中篇小说卷。切实地为21世纪中国文学的“经典化”作出自己的贡献。与时下各种版本的“小说选”或“小说排行榜”不同,我们不羞羞答答地使用“最佳小说”之类的字眼,而是直截了当、理直气壮地使用了“经典”这个范畴。我觉得,我们每一个作家都首先应该有追求“经典”、成为“经典”的勇气。我承认,我们的选择标准难免个人化、主观化的局限,也不认为我们所选择的“经典”就是十全十美的,更不幻想我们的审美判断和“经典”命名会得到所有人的认同。
  • 将军住手

    将军住手

    赛尔号互换梗,动画电影游戏三梗互换w讲述三个世界迪恩卡朋的故事
  • 田园盛宠之农门小妻

    田园盛宠之农门小妻

    她是二十一世纪医学界智商超群,人前如沐春风人后冷血变态的天才教授。他是古代牺牲在皇权下,眼瞎腿残看似良善实在狠毒的病弱王爷。一朝穿越,当她捡到了他。于是,故事开始了,爱情发芽了,忠犬要来了!(本文纯属虚构,请勿模仿。)