登陆注册
19900300000106

第106章

And the sound of that mournful song Goes through me with a thrill:

"A boy's will is the wind's will, And the thoughts of youth are long, long thoughts."I can see the breezy dome of groves, The shadows of Deering's Woods;And the friendships old and the early loves Come back with a sabbath sound, as of doves In quiet neighborhoods.

And the verse of that sweet old song, It flutters and murmurs still:

"A boy's will is the wind's will, And the thoughts of youth are long, long thoughts."I remember the gleams and glooms that dart Across the schoolboy's brain;The song and the silence in the heart, That in part are prophecies, and in part Are longings wild and vain.

And the voice of that fitful song Sings on, and is never still:

"A boy's will is the wind's will, And the thoughts of youth are long, long thoughts."There are things of which I may not speak;There are dreams that cannot die;

There are thoughts that make the strong heart weak, And bring a pallor into the cheek, And a mist before the eye.

And the words of that fatal song Come over me like a chill:

"A boy's will is the wind's will, And the thoughts of youth are long, long thoughts."Strange to me now are the forms I meet When I visit the dear old town;But the native air is pure and sweet, And the trees that o'ershadow each well-known street, As they balance up and down, Are singing the beautiful song, Are sighing and whispering still:

"A boy's will is the wind's will, And the thoughts of youth are long, long thoughts."And Deering's Woods are fresh and fair, And with joy that is almost pain My heart goes back to wander there, And among the dreams of the days that were, I find my lost youth again.

And the strange and beautiful song, The groves are repeating it still:

"A boy's will is the wind's will, And the thoughts of youth are long, long thoughts."THE ROPEWALK

In that building, long and low, With its windows all a-row, Like the port-holes of a hulk, Human spiders spin and spin, Backward down their threads so thin Dropping, each a hempen bulk.

At the end, an open door;

Squares of sunshine on the floor Light the long and dusky lane;And the whirring of a wheel, Dull and drowsy, makes me feel All its spokes are in my brain.

As the spinners to the end Downward go and reascend, Gleam the long threads in the sun;While within this brain of mine Cobwebs brighter and more fine By the busy wheel are spun.

Two fair maidens in a swing, Like white doves upon the wing, First before my vision pass;Laughing, as their gentle hands Closely clasp the twisted strands, At their shadow on the grass.

Then a booth of mountebanks, With its smell of tan and planks, And a girl poised high in air On a cord, in spangled dress, With a faded loveliness, And a weary look of care.

Then a homestead among farms, And a woman with bare arms Drawing water from a well;As the bucket mounts apace, With it mounts her own fair face, As at some magician's spell.

Then an old man in a tower, Ringing loud the noontide hour, While the rope coils round and round Like a serpent at his feet, And again, in swift retreat, Nearly lifts him from the ground.

Then within a prison-yard, Faces fixed, and stern, and hard, Laughter and indecent mirth;Ah! it is the gallows-tree!

Breath of Christian charity, Blow, and sweep it from the earth!

Then a school-boy, with his kite Gleaming in a sky of light, And an eager, upward look;Steeds pursued through lane and field;

Fowlers with their snares concealed;

And an angler by a brook.

Ships rejoicing in the breeze, Wrecks that float o'er unknown seas, Anchors dragged through faithless sand;Sea-fog drifting overhead, And, with lessening line and lead, Sailors feeling for the land.

All these scenes do I behold, These, and many left untold, In that building long and low;While the wheel goes round and round, With a drowsy, dreamy sound, And the spinners backward go.

THE GOLDEN MILE-STONE

Leafless are the trees; their purple branches Spread themselves abroad, like reefs of coral, Rising silent In the Red Sea of the Winter sunset.

From the hundred chimneys of the village, Like the Afreet in the Arabian story, Smoky columns Tower aloft into the air of amber.

At the window winks the flickering fire-light;Here and there the lamps of evening glimmer, Social watch-fires Answering one another through the darkness.

On the hearth the lighted logs are glowing, And like Ariel in the cloven pine-tree For its freedom Groans and sighs the air imprisoned in them.

By the fireside there are old men seated, Seeing ruined cities in the ashes, Asking sadly Of the Past what it can ne'er restore them.

By the fireside there are youthful dreamers, Building castles fair, with stately stairways, Asking blindly Of the Future what it cannot give them.

By the fireside tragedies are acted In whose scenes appear two actors only, Wife and husband, And above them God the sole spectator.

By the fireside there are peace and comfort, Wives and children, with fair, thoughtful faces, Waiting, watching For a well-known footstep in the passage.

Each man's chimney is his Golden Mile-stone;Is the central point, from which he measures Every distance Through the gateways of the world around him.

In his farthest wanderings still he sees it;Hears the talking flame, the answering night-wind, As he heard them When he sat with those who were, but are not.

Happy he whom neither wealth nor fashion, Nor the march of the encroaching city, Drives an exile From the hearth of his ancestral homestead.

We may build more splendid habitations, Fill our rooms with paintings and with sculptures, But we cannot Buy with gold the old associations!

CATAWBA WINE

This song of mine Is a Song of the Vine, To be sung by the glowing embers Of wayside inns, When the rain begins To darken the drear Novembers.

It is not a song Of the Scuppernong, From warm Carolinian valleys, Nor the Isabel And the Muscadel That bask in our garden alleys.

Nor the red Mustang, Whose clusters hang O'er the waves of the Colorado, And the fiery flood Of whose purple blood Has a dash of Spanish bravado.

同类推荐
热门推荐
  • 外地人在北京的七年

    外地人在北京的七年

    如果那个夏天我能管住自己的腿,不踏进网吧的话,也许以后的一切都将不同了......
  • 少东追爱:肥婆休想逃

    少东追爱:肥婆休想逃

    幕天麟:全身闪亮的惑世妖精,一个玩世不恭的花花公子。初次见面,他羞辱她,再次见面他打她,再再次见面,他强吻她……因为看她不顺眼,所以故意找茬,处处跟她做对,甚至还逼她穿上比基尼,在摄影机前露出肥厚的脂肪……谁知最后,自己的心却不小心被她拐跑了,而她竟然毫不珍惜他尊贵、骄傲的心,直接丢进路边垃圾箱。他见不得别的男人送她回家、见不得她在别的男人肩上哭、见不得她对别的男人笑,他该死的想要把她一辈子捆在身边。当他对她说出,都说浪子回头金不换,现在我这个浪子为你回头了,你愿不愿意接受呢?她的心终于沦陷了。
  • 新白蛇后传

    新白蛇后传

    白蛇青蛇的故事在我国古代流传甚广,白娘子与许仙的爱情故事更是家喻户晓,传遍大江南北。痴情白娘子,侠义小青青,在经历了与许仙断桥相会的柔情,水漫金山的骁勇,身陷雷峰塔的煎熬以后,身归何处?魂系何方?本书的故事就从这里开始。当年白娘子被法海用金钵罩住,危在旦夕,但她为了保护许仙和儿子许仕林,舍命推开金钵,让小青带着许仙父子逃命。小青在安顿好许仙父子后,为了给姐姐报仇,来到塞北黄崖山,在山上巧遇赤眉大仙并跟着他苦苦修炼,最后练成金刚不破之身。在返回杭州的路上找到白娘子与许仙的儿子许士林,小青亲自教他习武,后来一举考中武状元。许士林中状元后,小青告诉了他的身世,并帮助他劈开雷峰塔,救出白娘子。姐妹俩看破红尘,来到他们的出生地塞北黄崖山隐居修行,意欲得道成仙。在此期间,小青巧遇长城将领阿憨,一见钟情,俩人互相吸引深深相爱,演绎出一段荡气回肠的爱情故事。但是,小青和阿憨的爱情又加入了一个白狐捣乱,从中挑拨离间。这又引发了白蛇、青蛇和白狐之间的一场明争暗斗。后来,白狐变成小青的模样与阿憨同床共枕,并怀了身孕。在情敌与爱人之间,小青肝肠寸断,留也不是走也不是。正在此时,白狐难产命悬一线,白蛇青蛇不计前嫌救了他们母子,白狐醒悟。但天庭知道了白蛇的事情,派天兵天将来捉拿她们姐妹,托塔天王用王冠镇住白蛇青蛇,小青被白蛇用力推出王冠得救。小青逃脱后立刻去找师父赤眉大仙,赤眉大仙和小青、白狐携手救出白蛇,自此遁入深山苦修终成正果。至今,塞北黄崖山仍然留有白蛇谷,青蛇沟。白蛇谷中白蛇修行的山洞仍在,青蛇沟中的青蛇洞尚存,成为一道神奇的自然景观。本书描述的故事在这里都能够找到。
  • 西湖佳话

    西湖佳话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 极牛神农在异界

    极牛神农在异界

    秦羽穿越了,随身还带着一个超级农场系统。不过,这个农场系统不能种菜、不能种粮,只能种植那些在五行大陆上极为罕见的五行仙草。于是,秦羽每天就拿着这些别人梦魅以求的仙草当饭吃了!五行属性平衡的废物体质算什么?老子有得是能全方位提升金、木、水、火、土五行的极品仙草,别人要修炼三年才能凝聚的五行灵力,老子三个月就能做到了!而且老子的武环是与众不同,不是红色(火),不是黄色(金),不是蓝色(水),不是绿色(木),不是黑色(土),而是天下独此一家的五彩色!!!
  • 倾枫一世:愿君不悔

    倾枫一世:愿君不悔

    她前世宅女一枚一次巧合让她意外穿越成了护国将军的废物长女她一步步崛起....他黎风国才貌双全二皇子生性冷淡却是众多女子的梦中情人....二人本无任何瓜葛却因一道圣旨将二人的命运联系起来...
  • 灵战天下

    灵战天下

    少年并不是村子里出生的,而是村民们出海打渔的时候,在一艘破损商船上捡回来的。村民们并不富裕,但还是每家每户轮流照顾少年,慢慢的将他抚养长大,又给他盖了房子。在大家的眼中,少年就是全村人的亲人,跟自己的儿子没有什么分别。
  • 火耀战神

    火耀战神

    地球秘境的上古武器:黄帝陵(金权杖)、神农架(铁木叉)、伏羲庙(水晶球)、祝融峰(火焰棒)、女娲陵(五彩石)正面主角:祝融(男)得到火焰棒正面配角:金绍(男)得到金权杖辰动(男)得到铁木叉墨沙(男)得到水晶球离尘(女)得到五彩石反面主配角:裂星时间:公元4000年地点:天才学院星际战争人类文明发展到公元4000年,祝融和他的小伙伴,在焰火晚会上,遇到一件奇怪的事情。从此,各种奇怪的事情,接连不断地发生。直到,真相揭开,他们必须直面强大的敌人。来自火星的盗火者裂星,带领他的属下,寻找地球秘境,企图争夺上古武器,盗取源火之火。天才少年会胆怯吗?
  • 最感动人心灵的故事全集

    最感动人心灵的故事全集

    本书从人与生命、人与人、人与人生、人与苦难、人与自然等几个角度出发,汇集了几百个最感动人心灵的精彩故事,寓意深刻!
  • 学会说话 懂得礼仪

    学会说话 懂得礼仪

    《学会说话懂得礼仪》内容简介:说话,不仅是一种生理功能,更是一种能力,它适用于任何场合,谈判时要用,工作中要用,日常生活中同样要用。怎么用好这个工具,《学会说话懂得礼仪》将告诉你答案。成功有道可循,礼仪便是其中之道。礼仪的作用是不言而喻的,而礼仪的表现却是需要行为技巧来实现的,礼仪有时是一面镜子,它能照出你的修养品德和为人。有时又是天使,它能帮助你与人和睦相处,帮助你成就辉煌未来。家和万事兴,家庭需要礼仪:朋友多了路好走,朋友见面需要礼仪;事业有成,同事间需要礼仪。总之,人际交往离不开礼仪。