登陆注册
19899800000070

第70章

WHEREIN IS DECLARED, THAT BY OVERLIBERALL COMMENDING THECHASTITY OF WOMEN, IT FALLETH OUT (OFTENTIMES) TO BE VERYDANGEROUS, ESPECIALLY BY THE MEANES OF TREACHERERS WHO YET(IN THE ENDE) ARE JUSTLY PUNNISHED FOR THEIR TREACHERYBernardo, a Merchant of Geneway, being deceived by another Merchant, named Ambroginolo, lost a great part of his goods.And commanding his innocent Wife to be murthered, she escaped, and (in the habite of a man) became servant to the Soldane.The deceiver being found at last, shee compassed such meanes, that her Husband Bernardo came into Alexandria, and there, after due punnishment inflicted on the false deceiver, she resumed the garments againe of a woman, and returned home with her Husband to Geneway.

Madam Eliza having ended her compassionate discourse, which indeede had moved all the rest to sighing; the Queene, who was faire, comely of stature, and tarrying a very majesticall countenance, smiling more familarly then the other, spake to them thus.It is very necessary, that the promise made to Dioneus, should carefully be kept, and because now there remaineth none, to report any more Novels, but onely he and my selfe: I must first deliver mine, and he (who takes it for an honour) to be the last in relating his owne, last let him be for his owne deliverance.Then pausing a little while, thus she began againe.Many times among vulgar people, it hath passed as a common Proverbe: That the deceiver is often trampled on, by such as he hath deceived.And this cannot shew it selfe (by any reason) to be true, except such accidents as awaite on treachery, doe really make a just discovery thereof.And therefore according to the course of this day observed, I am the woman that must make good what I have saide for the approbation of that Proverbe: no way (I hope)distastfull to you in the hearing, but advantageable to preserve you from any such beguiling.

There was a faire and goodly Inne in Paris, much frequented by many great Italian Merchants, according to such variety of occasions and businesse, as urged their often resorting thither.One night among many other, having had a merry Supper together, they began to discourse on divers matters, and falling from one relation to another;they communed in very friendly manner, concerning their wives, lefte at home in their houses.Quoth the first, I cannot well imagine what my wife is now doing, but I am able to say for my selfe, that if a pretty female should fall into my company: I could easily forget my love to my wife, and make use of such an advantage offered.

A second replyed; And trust me, I should do no lesse, because I am perswaded, that if my wife be willing to wander, the law is in her owne hand, and I am farre enough from home: dumbe walles blab no tales, and offences unknowne are sildome or never called in question.A third man unapt in censure, with his former fellowes of the Jury; and it plainely appeared, that all the rest were of the same opinion, condemning their wives over-rashly, and alledging, that when husbands strayed so far from home, their wives had wit enough to make use of their time.

Onely one man among them all, named Bernardo Lomellino, and dwelling in Geneway, maintained the contrary; boldly avouching, that by the especiall favour of Fortune, he had a wife so perfectly compleate in all graces and vertues, as any Lady in the world possibly could be, and that Italy scarsely contained her equall.But, she was goodly of person, and yet very young, quicke, quaint, milde, and courteous, and not any thing appertaining to the office of a wife, either for domesticke affayres, or any other imployment whatsoever, but in womanhoode shee went beyond all other.No Lord, Knight, Esquire, or Gentleman, could bee better served at his Table, then himselfe dayly was, with more wisedome, modesty and discretion.After all this, hee praised her for riding, hawking, hunting, fishing, fowling, reading, writing, enditing, and most absolute keeping his Bookes of accounts, that neither himselfe, or any other Merchant could therein excell her.

After infinite other commendations, he came to the former point of their argument, concerning the easie falling of women into wantonnesse, maintaining (with a solemne oath) that no woman possibly could be more chaste and honest then she: in which respect, he was verily perswaded, that if he stayed from her ten years space (yea all his life time) out of his house; yet never would shee falsifie her faith to him, or be lewdly allured by any other man.

Amongst these Merchants thus communing together, there was a young proper man, named Ambroginolo of Placentia, who began to laugh at the last prayses which Bernardo had used of his Wife, and seeming to make a mockerie thereof, demaunded, if the Emperour had given him this priviledge, above all other married men? Bernardo being somewhat offended, answered: No Emperour hath done it, but the especiall blessing of heaven, exceeding all the Emperours on the earth in grace, and thereby have received this favour; whereto Ambroginolo presently thus replyed.Bernardo, without all question to the contrary, Ibeleeve that what thou hast said, is true; but (for ought I can perceive) thou hast slender judgement in the Nature of things:

同类推荐
  • 居官日省录

    居官日省录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 先唐文

    先唐文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 素女经

    素女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Eugene Pickering

    Eugene Pickering

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咒三首经

    咒三首经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 大漠锋镝录

    大漠锋镝录

    改朝换代,中原大乱,倭寇乘虚而入,深入我腹地,盘据楼兰古城,扼制丝路,疯狂地抢劫盗掘,杀人如麻。大顺朝昙花一现,八千子弟流落江湖,成为各方势力争夺捕杀的目标。忠臣义士,铁血男儿,驰骋大漠,诛灭倭寇,喋血大漠,血染黄沙,马革裹尸,儿女情长,英雄气短,请看大漠锋镝录。
  • 孙尚香的离骚

    孙尚香的离骚

    三国杀同人小说征文大赛参赛作品故事以《三国杀》游戏为背景,取材“赤壁大战”的桥段,孙尚香挂帅联合东吴,一同对抗曹操的风流韵事。文风诙谐,轻松幽默,张弛有度,相信一定令您忍俊不禁。
  • 品读中国城市人性格

    品读中国城市人性格

    本书通过各个城市的历史概况、男人、女人、名人、商人、城市文化、风俗、性格特征等诸多方面描述了42座最具有代表性的性格城市,并品读这些城市人的性格。
  • 那年大漠起风歌

    那年大漠起风歌

    一部人文精神的武侠故事,一场正义与邪恶的纠葛,一段有名无实的爱情,一场艰难险阻的征程,一个匪夷所思的结尾!那年大漠起风歌等你来阅。
  • 破天灭灵

    破天灭灵

    洪荒大地,万物皆灵。一切皆有度,凡是都有定数。一个人冲天大喊:“我要走我的路,人挡我,我杀人,天挡我,我破天。”
  • 仙途奇遇

    仙途奇遇

    修仙之路,说长也长,说短也短。短是对那些有灵根之人所言,长则是对我这种凡人而语。少年张有虎被父赶出家门强行修仙,一路跌跌撞撞遭遇各种离奇古怪之事,修仙之途爆笑连连……
  • 妖眸极品邪少

    妖眸极品邪少

    此子似人非人,似神非神!却有一双判众人生死的妖眸。一方霸主,一世巨臂,亦能一手遮天,煊赫一世。暮然回首,却已在巅峰之冀,睨傲众生!第一次写书,写的不好的地方还请兄弟姐妹担待点。也希望众位兄弟姐妹多多给予支持。感激不敬!谢谢。给自己设定四个字:持之以恒,决不放弃。
  • 女人趁早要知道4:女人一定要懂的人情世故

    女人趁早要知道4:女人一定要懂的人情世故

    再漂亮的女人也有容颜老去的那天,年轻不是女人的王牌,脸蛋不是女人的资本。如果你以为自己可以一辈子做天真少女,以为年轻就可以为所欲为,那就大错特错了。一个女人不管有多聪明、多漂亮、多能干、背景条件有多好,如果不懂人情世故,那么她的人生注定是失败的。很多女孩之所以一辈子平庸无为,就是因为她活了一辈子都不懂人情世故!一个心智成熟的女人,必定是通晓人情世故的高手。她知道什么时候该退让,什么时候该表现,既不会锋芒毕露,也不会泯于众人。
  • 悍妻当道:嫡女逆袭败家夫

    悍妻当道:嫡女逆袭败家夫

    新郎缺席?她不气!漠视她,她无视!嫡女变悍妻,调教夫君有法子,“要是怕,或许不会的话,我理解。”激他,惹毛他。“看来,你很有法子?!”周亦昊脸色青红交接。“今晚,行了周公之礼,你不就晓得了!”她脸不红,气不喘,理直气壮反驳。斩桃花要快,对情敌要狠,拍飞不良苗头要准,嫡女当家,势不可挡!
  • 寻找胡福

    寻找胡福

    胡福的时代是一个充满自然气息的时代,唐娴就生活在这个时代。由于胡福总是沿着“玄林”后面的小径为小村的人们带去福音,人们非常敬畏他,据说大凡在这个世界上祈福未来的人都是由他带到一个美妙的世界中去的。然而,随着那条小径的消失,原来熟悉而神秘的胡福在唐娴的眼前消失了,是他带走了唐娴家所有的亲人,于是,她决心寻找到丢失的胡福。在寻找胡福的日子里她遇到了厄休拉,得知她也在寻找胡福,她们自认为寻找的是同一个使者,于是踏上了一条充斥着荒唐变故的道路。在路上,她们遇到了自认为是胡福的人,胡福的马车带着她们去寻找由追寻幸福而丢失的故乡,然而,故乡在哪儿?故事的核心意在唤醒人们在寻求发展的惯性下我们丢失了什么?