登陆注册
19899800000048

第48章

The Mother unto this regardlesse daughter, having heard the angrie wordes of her Husband, and how hee would be revenged on the faulty;could not endure that he should be so severe: wherefore, although shee was likewise much afflicted in minde, and reputed her Daughter worthy (for so great an offence) of all cruell punnishment, yet she hasted to her displeased husband, and began to entreate, that hee would not runne on in such a furious spleene, now in his aged yeeres to be the murtherer of his owne childe, and soile his hands in the blood of his servant.Rather he might finde out some milde course for the satisfaction of his anger, by committing them to close imprisonment, there to remaine and mourne for their folly committed.

The vertuous and religious Lady alledged so many commendable examples, and used such plenty of moving perswasions, that she quite altred his minde from putting them to death, and hee commanded onely, that they should separately be imprisoned, with little store of food, and lodging of the uneasiest, untill he should otherwise determine of them; and so it was done.What their life now was in captivity and continuall teares, with stricter abstinence then was needefull for them, all this I must commit to your consideration.Jehannot and Spina remaining in this comfortlesse condition, and an whole yeere being now out-worne, yet Conrado keeping them thus still imprisoned: it came to passe, that Don Pedro King of Arragon, by the meanes of Messer John de Procida, caused the Isle of Sicily to revolt, and tooke it away from King Charles; whereat Conrado (he being of the Ghibbiline faction) not a little rejoyced.Jehannot having intelligence thereof, by some of them that had him in custody, breathing foorth a vehement sighe, spake in this manner.Alas poore miserable wretch as Iam! that have already gone begging thorough the world above foureteene yeeres, in expectation of nothing else but this opportunity; and now it is come, must I be in prison, to the end, that I should never more hope for any future happinesse? And how can I get forth of this prison, except it bee by death onely? How now, replyed the Officer of the Guard? What doth this businesse of great Kings concerne thee?

What affayres hast thou in Sicily?

Once more Jehannot sighed extreamly, and returned him this answer.

Me thinkes my heart (quoth hee) doeth cleave in sunder, when I call to minde the charge which my Father had there; for although I was but a little boy when I fled thence, yet I can well remember, that I saw him Governor there, at such time as King Manfred lived.The Guard, pursuing on still his purpose, demanded of him, what and who his Father was? My Father (replied Jehannot?) I may now securely speake of him, being out of the perill which neerely concerned me if I had beene discovered: he was the named (and so still if he be living) henriet Capece, and my name is Geoffrey, and not Jehannot; and I make no doubt, but if I were freed from hence, and might returned home to Sicily, I should (for his sake) be placed in some authority.

The honest man of the Guard, without seeking after any further information; so soone as he could compasse any leysure, reported all to Messer Conrado, who having heard these newes (albeit he made no shew thereof to the revealer) went to Madam Beritola, graciously demaunding of her, if she had any sonne by her husband, who was called Geoffrey.The Lady replyed in teares, that if her eldest sonne were as yet living, he was so named, and now aged about two and twenty yeeres.

Conrado hearing this, imagined this same to be the man; considering further withall, that if it fell out to prove so, hee might have the better meanes of mercie, and closely concealing his daughters shame, joyfully joyne them in marriage together.

Hereupon, he secretly called Jehannot before him, examining him particularly of all his passed life, and finding (by most manifest arguments) that his name was truly Geoffrey, and the eldest son of Henriet Capece, he spake thus to him.Jehannot, thou knowest how great the injuries are that thou hast done me, and my deere daughter; gently intreating thee (as became an honest servant) that thou shouldest alwayes have bene respective of mine honor, and all that appertaine unto me.There are many noble Gentlemen, who sustaining the wrong which thou hast offred me, they would have procured thy shamefull death, which pitty and compassion will not suffer in me.Wherefore seeing (as thou informest me) that thou art honourably derived both by father and mother, I will give end to all thy anguishes, even when thy selfe art so pleased, releasing thee from that captivity wherein Ihave so long kept thee, and in one instant, reduce thine honor and mine into compleat perfection.As thou knowest my daughter Spina, whom thou hast embraced as a friend (although far unfitting for thee, or her) is a widdow, and her marriage is both great and good; what her manners and conditions are, thou indifferently knowest, and art not ignorant of her father and mother: concerning thine owne estate, as now I purpose not to speake any thing.Therefore, when thou wilt, I am determined, that whereas thou hast immodestly affected her, she shall become thy honest wife, and accepting thee as my sonne, to remaine with me so long as you both please.

Imprisonment had somwhat mishapen Jehannot in his outward forme, but not impaired a jot of his noble spirit; much lesse the true love which he bare his friend.And although most earnestly he desired that which now Conrado had so frankly offered him, and was in his power onely to bestow on him; yet could he not cloud any part of his greatnes, but with a resolved judgement, thus replied.My Lord, affectation of rule, desire of welthy possessions, or any other matter whatsoever could never make me a traitor to you or yours; but that Ihave loved, do love, and for ever shal love your beauteous daughter:

同类推荐
  • 定命录

    定命录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 所安遗集

    所安遗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春冰室野乘

    春冰室野乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文殊指南图赞

    文殊指南图赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朱碧潭诗序

    朱碧潭诗序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 世界文学与浙江文学批评

    世界文学与浙江文学批评

    20世纪浙江文学批评所取得的杰出成就,既是两浙文化精神在20世纪激变动荡的社会形势下所孕育的文学成果,又与世界文学广泛而深刻的影响密切相关。《世界文学与浙江文学批评》对王国维、夏丏尊、王任叔、冯雪峰、梁实秋以及王元骧这六位在20世纪浙江文学批评发展史上取得了较高理论成就的杰出文学批评家、文学理论家,本书从中外比较诗学、比较美学的角度入手,尽可能地揭示了他们的文学批评和文学理论研究是如何在两浙文化精神的制约下,接受世界文学的影响,来推动浙江地域文学批评的发展的。
  • “网”议红楼

    “网”议红楼

    该书假设《红楼梦》中的女性,如林黛玉、薛宝钗、史湘云、王熙凤等的性格,生活在现代社会中可能的思想、表现和境遇。
  • 乌鸦不要变凤凰

    乌鸦不要变凤凰

    野战骚年:打赌输了给女神捏肩膀被小伍雅撞到误会小树林野战,和好兄弟赤身裸体玩耍打乱被小伍雅撞到误会男男之压,清白早已随风飘~~叛逆骚年:小乌鸦哥哥给你讲个谜语,爸爸姓白妈妈姓楚,那他们的孩子叫什么名字呢?(小伍雅:很显而易见那个人就是你好吗?==)憨厚骚年:本大爷想要你死你敢拿豆腐撞吗?!裤衩骚年:出门有浩哥,一路全无忧。(猥琐笑中)最重要的是还可以么么哒哟~~小伍雅抱头泪奔,人家只想做一个安静的美女子~~
  • 帝妃谋之大唐烟华

    帝妃谋之大唐烟华

    我叫魏烟华,大唐魏府中机智天真的少女。我是魏烟华,太宗后宫中沉浮的乐呵侧后。我只想是我,过着我肆意的人生,爱着我深爱的人,敬着我天人般的义兄。李玄霸,高傲霸道的卫怀王,为了爱的人,奉献一生。所谓长乐未央只是你为桎梏我的借口,李世民,你爱的从来都是权力。你许我一世繁华,可就是你毁了我的繁华。本王说过,会用自己的生命护你爱你。他确实做到了,玄武门以身挡箭,长乐殿护她出火海。只是,李玄霸,我欠你的太多,用命也无法偿还这一世恩情。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • Young Adventure

    Young Adventure

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 君临天下之传奇归来

    君临天下之传奇归来

    曾经的传奇却因为一个计划消失了十年,十年后,他终于回归了,再次成为了一个传奇。
  • 兵要望江南

    兵要望江南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说妙吉祥瑜伽大教金刚陪啰嚩轮观想成就仪轨经

    佛说妙吉祥瑜伽大教金刚陪啰嚩轮观想成就仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 渡魂人

    渡魂人

    人性本善,不论你生前是善人,还是死后化作恶鬼,在我看来你们都应该是平等的,都有再次轮回的机会。我叫陆亭,是一个渡魂人,上天好德,赐我慈悲,普渡万灵。
  • 有生之年带你回家

    有生之年带你回家

    一个少年在不知不觉中喜欢上一个女孩,他情不自禁的为了女孩做一切事情。当最后他愿意用自己的生命去为女孩做最后一件事的时候,他才幡然醒悟。原来并不是因为他们曾经认识,并不是因为他们生长的地方叫林家村,并不是简简单单的保护和照顾。而是他已经情不知所始的爱的那么深。(我奇迹的发现作品标签里面的主角身份没一个是我可选的?!)这是根据真实的人物改编,城市名主角名由于不方便透露所以杜纂。如有雷同纯属外人抄袭。作者文看多了,其实每一篇都是有甚微的关系,因为这些故事都是发生在我身边。另外不喜勿喷,作者文笔水平有限,多多海涵。