登陆注册
19899800000244

第244章

Alas my good friends, be not you offended, the case is farre otherwise then you immagine.Poore unfortunate man that I am, I found the rare precious stone that you speake of: and marke me well, if I do not tell you the truth of all.When you asked one another (the first time) what was become of me; I was hard by you: at the most, within the distance of two yards length; and perceiving that you saw mee not, (being still so neere, and alwaies before you:) I went on, smiling to my selfe, to heare you brabble and rage against me.

So, proceeding on in his discourse, he recounted every accident as it hapned, both what they had saide and did unto him, concerning the severall blowes, with the two Flint-stones, the one hurting him greevously in the heele, and the other paining him as extreamly in the backe, with their speeches used then, and his laughter, notwithstanding hee felt the harme of them both, yet beeing proud that he did so invisibly beguile them.Nay more (quoth he) I cannot forbeare to tell you, that when I passed thorow the Port, I saw you standing with the Warders; yet, by vertue of that excellent Stone, undiscovered of you all.Beside, going along the streets, I met many of my Gossips, friends, and familiar acquaintance, such as used daylie to converse with me, and drinking together in every Tavern: yet not one of them spake to me, neyther used any courtesie or salutation;which (indeede) I did the more freely forgive them, because they were not able to see me.

In the end of all when I was come home into mine owne house, this divellish and accursed woman, being aloft uppon my stayres head, by much misfortune chanced to see me; in regard (as it is not unknowne to you) that women cause all things to lose their vertue.In which respect, I that could have stild my selfe the onely happy man in Florence, am now made most miserable.And therefore did I justly beate her, so long as she was able to stand against mee, and I know no reason to the contrary, why I should not yet teare her in a thousand peeces: for I may well curse the day of our mariage, to hinder and bereave me of such an invisible blessednesse.

Buffalmaco and Bruno hearing this, made shew of verie much mervailing thereat, and many times maintained what Calandrino had said; being well neere ready to burst with laughter; considering, how confidently he stood upon it, that he had found the wonderful stone, and lost it by his wives speaking onely to him.But when they saw him rise in fury once more, with intent to beat her againe: then they stept betweene them; affirming, That the woman had no way offended in this case, but rather he himself: who knowing that women cause all things to lose their vertue, had not therefore expresly commanded her, not to be seene in his presence all that day, untill he had made full proofe of the stones vertue.And questionles, the consideration of a matter so availeable and important, was quite taken from him, because such an especiall happinesse, should not belong to him only; but (in part) to his friends, whom he had acquainted therewith, drew them to the plaine with him in companie, where they tooke as much paines in serch of the stone, as possibly he did, or could; and yet (dishonestly) he would deceive them, and beare it away covetously, for his owne private benefit.

After many other, as wise and wholesome perswasions, which he constantly credited, because they spake them, they reconciled him to his wife, and she to him: but not without some difficulty in him;who falling into wonderfull greefe and melancholy, for losse of such an admirable precious stone, was in danger to have dyed, within lesse then a month after.

THE EIGHT DAY, THE FOURTH NOVELL

WHEREIN IS DECLARED, HOW LOVE OFTENTIMES IS SO POWERFULL IN AGEDMEN, AND DRIVETH THEM TO SUCH DOATING, THAT ITREDOUNDETH TO THEIR GREAT DISGRACE AND PUNISHMENTThe Provost belonging to the Cathedrall Church of Fiesola, fell in love with a Gentlewoman, being a widdow, and named Piccarda, who hated him as much as he loved her.He imagining, that he lay with her: by the Gentlewomans Bretheren, and the Byshop under whom he served, was taken in bed with her Mayde, an ugly, foule, deformed Slut.

Ladie Eliza having concluded her Novell, not without infinite commendations of the whole company: the Queen turning her lookes to Madame Aimillia, gave her such an expresse signe, as she must needs follow next after Madame Eliza, whereupon she began in this manner.

Vertuous Ladies, I very well remember (by divers Novels formerly related) that sufficient hath beene sayde, concerning Priests and Religious persons, and all other carrying shaven Crownes, in their luxurious appetites and desires.But because no one can at any time say so much, as thereto no more may be added: beside them alreadie spoken of, I wil tel you another concerning the Provost of a Cathedral Church, who would needes (in despight of all the world) love a Gentlewoman whether she would or no: and therefore, in due chastisement both unto his age and folly, she gave him such entertainment as he justly deserved.

It is not unknowne unto you all, that the Cittie of Fieosola, the mountaine whereof we may very easily hither discerne, hath bene (in times past) a very great and most ancient City: although at this day it is wellneere all ruined: yet neverthelesse, it alwaies was, and yet is a Byshops See, albeit not of the wealthiest.In the same Citie, and no long while since, neere unto the Cathedrall Church, there dwelt a Gentlewoman, being a Widdow, and commonlie there stiled by the name of Madame Piccarda, whose house and inheritance was but small, wherewith yet she lived very contentedly (having no wandering eye, or wanton desires) and no company but her two Brethren, Gentlemen of especiall honest and gracious disposition.

同类推荐
  • 三教偶拈

    三教偶拈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杏花天

    杏花天

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 易牙遗意

    易牙遗意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 相宗八要

    相宗八要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 转经行道愿往生净土法事赞

    转经行道愿往生净土法事赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 官渡之战

    官渡之战

    官渡之战,是东汉末年“三大战役”之一,也是中国历史上著名的以弱胜强的战役之一。东汉献帝建安五年(200年),曹操军与袁绍军相持于官渡(今河南中牟东北),在此展开战略决战。曹操奇袭袁军在乌巢的粮仓(今河南封丘西),继而击溃袁军主力。此战奠定了曹操统一中国北方的基础。《中国文化知识读本:官渡之战》以优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,介绍了官渡之战的有关内容。
  • 异海

    异海

    满清二十万可以横扫关内,两只牙屁大点的国家可以征服新大陆,英国一个相当于广西省那么大的岛国,可以混到“日不落”,俺们有三百万人口的大溱国也一样可以横行异世界。这是一个来自现代的机关师驰骋异海的传奇。--------------------要自由?有!信奉规则者,得自由。要民主?有!遵守规则者,得民主。要安全?有!维护规则者受规则维护,得安全。要幸福?有!规则说,付出则有回报。努力者,得幸福。破坏规则的,与万民为敌,不得善终;企图以规则之名、行不轨之事的,永为叛逆;于规则有贡献的,得永生。规则应永置于我下。――――――――――――――――――――
  • 流星雨的寻爱之旅

    流星雨的寻爱之旅

    知道吗?愿意用真心来守护的感情,流星雨也会出来作证哦!——————“哇!那是……那是双子座流星雨!你们怎么知道今天会有啊!谢谢谢谢!”林沫对萧一信和舒芝晴兴奋地说。“我们不知道,但是他知道!”舒芝晴回答了林沫的问题后,又指了指林沫背后。林沫转过身去,眼眶瞬间变红了,指着他说:“我告诉你!以后不要再消失在我的视线!”“保证!”他回答。——————从16岁到如今20岁,陪过对方走过最美好的一段年华。
  • 总裁太霸道:阔少独宠新妻
  • 凡尘沙弥

    凡尘沙弥

    比较吸引人的简介——这是一个小和尚和很多很多漂亮大姐姐去冒险的故事。正经开讲是这样的我自凡俗一沙弥,生在人间菩提山。不求宝舟苦海渡,无意莲生极乐池。青灯古卷自有吾乡,黄钟木鱼我得其乐。不想仙佛冷眼人间,奈何鬼神搅乱天地。这是一个累了的人想休息却不能休息的故事.....
  • 凤谋天算

    凤谋天算

    她是一名身世无踪的死士,利用他潜入宫中,却惨遭灭顶。因为多年前的羁绊,她得以在死后重生。混沌的记忆,沉重的宿命,让她陷入纠缠。预知未来,却无法控制人心,预知生死,却无法改变结局。人之七魄,只有集齐,才能环生。她能抉择的,便是七重劫难间,不变的爱。
  • 死神之戒链的刀

    死神之戒链的刀

    期望着二次元穿越好不容易穿越了,意外的穿越死神,打斗激烈,收女众多,新人物也很多,前几章可能不好,后面改进,死神到异界的发展……如果强大是魅力的来源那他已经是浑身散发出荷尔蒙的男人,如果脸蛋是一见钟情的标准,那他已经可以等着美女倒贴而来,如果命运的齿轮在旋转,那讨厌命运讨厌被人约束的他已经挣脱枷锁获得了自由……如果两个不是一个世界的人能相爱,如果没有碰见他,碎蜂的心可能就不会被扰乱……戒链的武器和游戏的女主,强大的七王和灭亡的琴尔迈,第二卷异界世界悲剧分开和各取事件……
  • 世上最美的感悟

    世上最美的感悟

    父母的爱,如山如川;父母的爱,血浓于水;父母的爱,刻骨铭心;父母爱,净化灵魂;父母陪伴我们走过人生的颠簸之路,父母呵护我们应对人生的喜怒哀愁,从这一刻开始收拾情怀,用心感悟无声无形的爱!
  • 怎么想都不是公子我的错

    怎么想都不是公子我的错

    虽然说起来有些难以置信且难以启齿,但是我的确穿越到了一个有着龙,精灵,矮人,兽人等等乱七八糟的生物的世界。没有魔法,没有斗气,龙甚至连喷火也不会,更别说口吐人言。没有神秘力量也挺不错,可是现实社会的矛盾一个也没少。用老师的话说:贵族沦落市井,神的威名遭到污蔑,兽人发奋图强企图占领文明世界,商人和学者打着自由的幌子准备推翻既有的秩序。我从小就喜欢看热闹,不过我还没准备完瓜子,就发现自己无法事不关己高高挂起了。我们家的领地是北方城市化程度最高的,也是新教徒的聚集地,离兽人最近,歌剧,学者,商会,沙龙,一个都不缺,而我就是那些被启蒙之后的人民推翻的贵族。
  • 云雪奇缘

    云雪奇缘

    一个人,一把刀,一片云,一朵雪,一段故事,一段侠情