登陆注册
19899800000230

第230章

Understand then, worthy Lords and Ladies, that this Faulcone hath long time robbed me of those delights, which men (in meere equitie) ought to have with their wives: because continually, so as breake of day hath appeared, my Husband, starting out of bed, makes him selfe readie, presently to Horsse, and with this Faulcon on his Fist, rides abroad to his recreation in the Fields.And I, in such forsaken sort as you see, am left all alone in my bed, discontented and despised: often vowing to my selfe, to bee thus revenged as now I am, being with-held from it by no other occasion, but onely want of a fit and apt time, to do it in the presence of such persons, as might bee just judges of my wrongs, and as I conceive you all to be.

The Lords and Ladies hearing these words, and beleeving this deed of hers to be done no otherwise, but out of her entire affection to Nicostratus, according as her speeches sounded: compassionately turning towards him (who was exceedingly displeased) and all smiling, said.Now in good sadnesse Sir; Madame Lydia hath done well in acting her just revenge upon the Hawke, that bereft her of her Husbands kinde companie; then which nothing is more precious to a loving wife, and a hell it is to live without it.And Lydia, being sodainly with.into her chamber; with much other friendly and familiar talke, they converted the anger of Nicostratus into mirth and smiling.

Pyrrhus, who had diligently observed the whole cariage of this businesse, saide to himselfe.My Ladie hath begun well, and proceeding on with no worse successe, will (no doubt) bring her love to an happy conclusion.As for the Lady her selfe, she having thus kild the Hawke, it was no long while after, but being in the Chamber with her husband, and they conversing familiarly together; she began to jest with him, and hee in the like manner with her, tickling and toying each the other, till at the length she played with his beard, and now she found occasion aptly serving, to effect the second taske imposed by Pyrrhus.So, taking fast hold on a small tuft of his beard, she gave a sodaine snatch, and plucked it away quite from his chin.

Whereat Nicostratus beeing angerly moved, she (to appease his distaste) pleasantly thus spake.How now my Lord? Why do you looke so frowningly? What? Are you angry for a few loose haires of your beard? How then should I take it, when you plucke mee by the haire of my head, and yet I am not a jot discontented, because I know you do it but in jesting manner? These friendly speeches cut off all further contention, and she kepte charily the tuft of er Husbands beard, which (the verie selfe-same day) shee sent to Pyrrhus her hearts chosen friend.

But now concerning the third matter to be adventured, it drove her to a much more serious consideration, then those two which shee had already so well and exactly performed.Notwithstanding, like a Ladie of unconquerable spirit, and (in whom) Love enlarged his power more and more: she sodainly conceited, what course was best to bee kept in this case, forming her attempt in this manner.Upon Nicostratus wayted two young Gentlemen, as Pages of his Chamber, whose Fathers had given them to his service, to learne the manners of honourable Courtship, and those qualities necessarily required in Gentlemen.

One of them, when Nicostratus sate downe to dinner or supper, stood in Office of his Carver, delivering him all the meats whereon he fed.The other (as Taster) attended on his Cup, and he dranke no other drinke, but what hee brought him, and they both were highly pleasing unto him.

On a day, Lydia called these two youths aside; and, among some other speeches, which served but as an induction to her intended policy; she perswaded them, that their mouths yeelded an unsavoury and ilpleasing smell, whereof their Lord seemed to take dislike.Wherefore she advised them, that at such times as they attended on him in their severall places: they should (so much as possibly they could)withdraw their heads aside from him, because their breath might not be noyous unto him.But withall, to have an especiall care, of not disclosing to any one, what she had told them; because (out of meere love) she had acquainted them therewith: which very coistantly they beleeved, and followed the same direction as she had advised, being loath to displease, where service bound them to obey.Choosing a time fitting for her purpose, when Nicostratus was in private conference with her, thus she began.Sir, you observe not the behaviour of your two Pages, when they wait on you at the Table? Yes but I do wife (quoth he) how squemishly they turn their heads aside from me, and it hath often bin in my minde, to understand a reason why they do so.

Seating her selfe by him, as if shee had some weighty matter to tell him; she proceeded in this manner.Alas my Lord, you shall not need to question them, because I can sufficiently resolve you therein: which (neverthelesse) I have long concealed, because I would not be offensive to you.But in regard, it is now manifestly apparant, that others have tasted, what (I immagined) none but my selfe did, I will no longer hide it from you.Assuredly Sir, there is a most strange and unwonted ill-savour, continually issuing from your mouth, smelling most noysomely, and I wonder what should be the occasion.In former times, I never felt any such foule breathing to come from you: and you, who do dally converse with so many worthy persons, should seeke meanes to be rid of so great an annoyance.You say verie true wife (answered Nicostratus) and I protest to you on my Credite, I feele no such ill smell, neither know what should cause it, except I have som corrupted tooth in my mouth.Perhaps Sir (quoth she) it may be so, and yet you feele not the savour which others do, yea, very offensively.

同类推荐
  • 太上飞步五星经

    太上飞步五星经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 彭祖摄生养性论

    彭祖摄生养性论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说须摩提经

    佛说须摩提经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修习止观坐禅法要

    修习止观坐禅法要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释门章服仪

    释门章服仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 给女白领看的升职加薪书

    给女白领看的升职加薪书

    对众多女白领来说,科学规划自己的职业人生,在职场晋升、加薪,在展示个人才华的同时实现自我价值,成为下一个“杜拉拉”,是一个现实而紧迫的命题。本书对此进行了深入剖析,并提出了极具参考价值的建议,是女白领的成功宝典。
  • 有态度,没难度

    有态度,没难度

    做得好不好是能力问题,做不做是态度问题。只有端正的态度,能力才能真正体现。《有态度,没难度》充满睿智、诚意的忠告,让你以更积极的态度面对朋友、家人、工作和自己,并以感恩之心面对生活的每一天。
  • 大国阴谋:美国独霸全球内幕

    大国阴谋:美国独霸全球内幕

    在人类发展最快的几十年里,美国凭借其首屈一指的政治、经济和军事实力,在全球发动了一系列掠夺式的战争,用自己的霸权制造了一个个陷阱,把整个世界牢牢地掌握在手中。当我们回眸那段历史,却发现美国政府有着一系列耸人听闻的战争手段,以及接踵而至的政治措施。这是美国经济的需要,还是政治的需要?本书详细披露了美国长期以来存在激烈争议的诸多政治、历史事件幕后的阴谋,用全新的视角让你看到与历史大相径庭的一面,力求客观地还原一个真实的美国。
  • 爸爸去哪儿2 黄磊的女儿书

    爸爸去哪儿2 黄磊的女儿书

    这是一本通过《爸爸去哪儿》节目介绍黄磊教育女儿多多的理念的书。在这个匆忙的世界里,黄磊是一个慢下来感受生活的人,他在教育女儿的方式上,既不“穷养”也不“富养”,而是注重培养女儿温柔的个性和独立的品格。黄磊的教育理念,值得很多父母借鉴。
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 闲二首

    闲二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝世逆战

    绝世逆战

    她常年一身黑袍于身绝世容颜现世。她是独身一人闯入龙潭虎穴,只为一个立足之地。她是众所周知的翩翩佳公子修夜。她是大陆少女爱慕相许的修少爷。她是出了名的废材体质,周身跟随着众多强大的契约兽。她也是公子家温雅风趣的七少爷。欺她护着的人,一个字—死。她是江湖人鬼闻之丧胆的鬼面组织的缔造者。她的真实身份扑朔迷离,她到底是何人?她以一人之力成为整个大陆无人可及的神话,只为寻前世之谜。
  • 意志力

    意志力

    本书从心态、自动自发、忍耐、坚持等几个方面,详尽阐述了意志力的定义,分析了意志力的强和弱对一个人在职场发展的影响,让身处职场中的你正确评价自我意志力的优势和不足;并以实际案例阐述意志的影响力,提出一些方便可行的实用方法,为你提升意志力,为走向更高一层的巅峰奠定基础。
  • 娇宠

    娇宠

    阿桑忙着攒嫁妆的时候,宋楚瑜常常给她添乱。等阿桑终于攒好嫁妆了,却被宋楚瑜搬到了他家。阿桑:我根本没想嫁给你!楚瑜:可我早就想娶你了!小孤女盼嫁佳婿,世家子自荐枕席。其实,这就是一个灰姑娘嫁高富帅的故事!
  • 鬼妃谋天下

    鬼妃谋天下

    前世,她是叱咤道界的腹黑神算,秉承着人人为我,我为人财的中心思想,将算命进行到底,人生的一大愿望就是花别人的,吃别人的,住别人的,拿别人的,有事没事抛抛灵符,装装鬼神。一朝穿越,到了懦弱无能的简家三小姐身上,天生脸颊胎印,更被迫和亲,嫁给比自己小三岁的司马世子。情节虚构,请勿模仿!