登陆注册
19899800000186

第186章

With men it is not so, they are borne apt for a thousand occasions, as well for the present purpose wee talke of, as infinite other beside; yea, and many of them are more esteemed being aged, then when they were young.But women serve onely for mens contentation, and to bring Children; and therefore are they generally beloved, which if they faile of, either it is by unfortunate marriage, or some imperfection depending on nature, not through want of good will in themselves.Wee have nothing in this World but what is given us, in which regard, wee are to make use of our time, and employ it the better while wee have it.For, when wee grow to bee old, our Husbands, yea, our very dearest and nearest Friends, will scarsely looke on us.Wee are then fit for nothing, but to sit by the fire in the Kitchin, telling tales to the Cat, or counting the Pots and Pannes on the shelves.Nay, which is worse, Rimes and Songs is made of us, even in meere contempt of our age, and commendation of such as are young, the daintiest morsels are fittest for them, and wee referred to feed on the scrappes from their Trenchers, or such reversion as they can spare us.I tell thee Daughter, thou couldst not make choyce of a meeter woman in all the City, to whom thou mightest safely open thy minde, and knowes better to advise thee then I doe.But remember withall, that I am poore, and it is your part not to suffer poverty to bee unsupplyed.I will make thee partaker of all these blessed pardons, at every Altar I will say a Pater Noster, and an Ave Maria, that thou maist prosper in thy hearts desires, and be defended from foule sinne and shame, and so she ended her Motherly counsell.

Within a while after, it came to passe, that her Husband was invited foorth to supper, with one named Herculano, a kinde Friend of his, but his Wife refused to goe, because she had appointed a Friend to Supper with her, to whom the old woman was employed as her messenger, and was well recompenced for her labour.This friend was a gallant proper youth, as any all Perugia yeelded, and scarcely was hee seated at the Table, but her Husband was returned backe, and called to bee let in at the doore.Which when shee perceived, she was almost halfe dead with feare, and coveting to hide the young man, that her Husband should not have any sight of him, shee had no other meanes, but in an entry, hard by the Parlour where they purposed to have supt, stood a Coope or Hen-pen, wherein shee used to keepe her Pullen, under which hee crept, and then shee covered it with an olde empty Sacke, and after ranne ranne to let her Husband come in.When hee was entred into the House; as halfe offended at his so sudden returne, angerly she saide: It seemes Sir you are a shaver at your meate, that you have made so short a Supper.In troth Wife (quoth hee)I have not supt at all, no not so much as eaten one bit.How hapned that, said the woman? Marry Wife (quoth hee) I will tell you, and then thus he began.

As Herculano, his Wife, and I were sitting downe at the Table, very neere unto us wee heard one sneeze, whereof at the first wee made no reckoning, untill wee heard it againe the second time, yeal a third, fourth, and fifth, and many more after, whereat wee were not a little amazed.Now Wife I must tell you, before wee entred the roome where we were to sup, Herculanoes Wife kept the doore fast shut against us, and would not let us enter in an indifferent while;which made him then somewhat offended, but now much more, when hee had heard one to sneeze so often.Demaunded of her a reason for it, and who it was that thus sneezed in his House: hee started from the Table, and stepping to a little doore neere the staires head, necessarily made, to set such things in, as otherwise would be troublesome to the roome, (as in all Houses we commonly see the like) he perceived, that the party was hidden there, which wee had heard so often to sneeze before.

No sooner had hee opened the doore, but stich a smell of brimstone came foorth (whereof wee felt not the least savour before) as made us likewise to cough and sneeze, being no way able to refraine it.

Shee seeing her Husband to bee much moved, excused the matter thus:

that (but a little while before) shee had whited certaine linnen with the smoake of brimstone, as it is a usuall thing to doe, and then set the Pan into that spare place, because it should not bee offensive to us.By this time, Herculano had espied him that sneezed, who being almost stifled with the smell, and closenesse of the small roome wherein hee lay, had not any power to helpe himselfe, but still continued coughing and sneezing, even as if his heart would have split in twaine.Foorth hee pluckt him by the heeles, and perceiving how matter had past, hee saide to her.I thanke you Wife now I see the reason, why you kept us so long from comming into this roome: let mee die, if I beare this wrong at your hands.When his Wife heard these words, and saw the discovery of her shame; without returning either excuse or answere, foorth of doores shee ranne, but whither, wee know not.Herculano drew his Dagger, and would have slaine him that still lay sneezing: but I disswaded him from it, as well in respect of his, as also mine owne danger, when the Law should censure on the deede.And after the young man was indifferently recovered; by the perswasion of some Neighbours comming in: hee was closely conveyed out of the House, and all the noyse quietly pacified.

Onely (by this meanes, and the flight of Herculanoes Wife) wee were disappointed of our Supper, and now you know the reason of my so soone returning.

同类推荐
  • 唐尊前集

    唐尊前集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南中幽芳录

    南中幽芳录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无准和尚奏对语录

    无准和尚奏对语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说一切如来乌瑟腻沙最胜总持经

    佛说一切如来乌瑟腻沙最胜总持经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上五星七元空常诀

    太上五星七元空常诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 跃起的梦

    跃起的梦

    飞儿穿越,摇身一变成为慕容菲雪。当“飞儿”成为“菲儿”,所有的东西都发生了改变,唯独那一份干净纯洁的心性始终存续。小说中不乏俗套美好的爱情故事,当然,作者推荐的亮点是小说中始终平和安静的环境,人性的美好,极致的纯情,都一一涉猎。“人之初,性本善”是一句套话,作者也落于俗套,小说中以爱情故事为主,间杂着本人对美好人性的推崇。社会不缺乏美好,只是我们在看待美好的时候淡然,在面对真善美的对立面时只知愤怒。将小说的发生时间、地点放在一个飘渺的所谓古代,只是因为作者本人以及社会大众对古代真实存在的空缺给了我最大的发挥空间。
  • 人生的五个问题:莫洛亚生活的艺术

    人生的五个问题:莫洛亚生活的艺术

    本书收集了安德烈·莫洛亚对人生、生活的一些思考,这些沉重的明天再作者笔下显得举重若轻,压制隽永。他用清新的语调、十个班的语言描述了每个人都必须面对的五大人生问题。在每一个问题的解答中,我们都能感受到莫洛亚机智诙谐的生活艺术,就像作者本人一样,是以为用诗意话语记载伟大深刻思考、用精妙语言解释生活智慧的伟大艺术家!
  • 掌权天下:一代女帝

    掌权天下:一代女帝

    简介:21世纪少女,南子湮在她16岁生日那夜,误入幻境。遇见了自己前世的婢女,袁湘,不过此时袁湘已是近80的老人了,袁湘开口,“皇上,你与先皇情缘未了,且你日后是我大华朝的第一女帝,随奴婢回去吧,大华的黎明百姓,大华的朝政需要你!”袁湘年迈的声音很是着急,眉头紧锁,一时没明白状况的南子湮,又迷迷糊糊随袁湘穿越了时空,来到了一个历史上架空的王朝,华朝!21世纪少女南子湮从此不再是南子湮,而是她前世,华朝左相家的大女,乔晴月!一个懵懂的少女将在这儿,她未知的时空里,成长为第一女帝!
  • 夕时传

    夕时传

    讲述主人公黎正持为父报仇闯荡江湖成为武林第一高手与刘彤和朱霏雨的一段缠绵情事。
  • 故氏墓事

    故氏墓事

    两个初出茅庐的小青年在火车上遇见了一个上辈的故友,而引出的一系列离奇的盗墓经历。
  • 五岁萝莉少女:死神进行时

    五岁萝莉少女:死神进行时

    千暧一朝穿越竟然变成了五岁萝莉,幸运地契约了三只受伤成为“鱼肉”的上古神兽,逐渐走上了大陆的强者之路,可爱、阴险、冷血、腹黑、娇气、风雅、酷都在她的性格之内。百种性格,千种变化。当她展开双翅就是凌傲天下的凤凰,将一切风华聚集一身。
  • 蒋子万机论

    蒋子万机论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武士道复仇之路

    武士道复仇之路

    看烦了修仙穿越,来看看凡人魔兽吧,主角一生坎坷离奇,故事催泪断肠,虐心的剧情,新人处女作,欢迎各位看官老爷观看指点!
  • 首席恶魔代理

    首席恶魔代理

    普通穷学生误签卖身契,从此成为了一名恶魔代理人。坑蒙拐骗偷?没问题,恶魔就要有恶魔的做派不是,路西法大人会赞扬你一切的罪恶,上帝耶稣去死去死。轻轻松松的生活不会太久,恶魔就要有恶魔的觉悟不是,我就是一个随时会丢命的恶魔代理人。------------------------------新人新书,插草求推荐点击收藏ONL
  • 哀与怒第一部:落幕下的青春

    哀与怒第一部:落幕下的青春

    一所大学毕业生度过自己的青春岁月,即将走向社会。他们会有怎么样的经历和领悟,他们会对他们的以前会有怎么样的感慨。