登陆注册
19899800000018

第18章

Lascivious desire, and no religious devotion, made him draw neere her, and whether under shrift (the onely cloake to compasse carnal affections) or some other as close conference to as pernitious and vile a purpose, I know not: but so farre he prevailed upon her frailety, and such a bargaine passed betweene them, that from the Church, he wonne her to his Chamber, before any person could perceive it.Now, while this yong lusty Monke (transported with overfond affection) was more carelesse of his dalliance, then he should have bene: the Lord Abbot being newly arisen from sleepe, and walking softly about the Cloyster, came to the Monkes Dorter doore, where hearing what noyse was made betweene them, and a feminine voyce more strange then hee was wont to heare; he layed his eare close to the Chamber doore, and plainly perceived, that a woman was within.Wherewith being much moved, he intended sodainly to make him open the doore; but (upon better consideration) hee conceyved it farre more fitting for him, to returne backe to his owne Chamber, and tarry till the Monke should come forth.

The Monke, though his delight with the Damosell was extraordinary, yet feare and suspition followed upon it; for, in the very height of all his wantonnesse, he heard a soft treading about the doore.And prying thorow a small crevice in the same dore, perceived apparantly, that the Abbot himselfe stood listening there, and could not be ignorant but that the Maide was with him in the Chamber.As after pleasure ensueth paine, for the veniall Monke knew well enough (though wanton heate would not let him heede it before) that most greevous punishment must bee inflicted on him, which made him sad beyond all measure: Neverthelesse, without disclosing his dismay to the yong Maiden, he began to consider with himselfe on many meanes, whereby to find out one that might best fit his turne.And suddenly conceited an apt stratagem, which sorted to such effect as he would have it: whereupon, seeming satisfied for that season, he tolde the Damosell, that (being carefull of her credit) as hee had brought her in unseene of any, so he would free her from thence againe, desiring her to tarrie there (without making any noyse at all) untill such time as he returned to her.

Going forth of the chamber, and locking it fast with the key, he went directly to the Lord Abbots lodging, and delivering him the saide key (as every Monke used to doe the like, when he went abroade out of the Convent) setting a good countenance on the matter, boldly saide; My Lord, I have not yet brought in all my part of the wood, which lieth ready cut downe in the Forrest; and having now convenient time to doe it, if you please to give me leave, I will goe and fetch it.The Abbot perswading himselfe, that he had not beene discovered by the Monke, and to be resolved more assuredly in the offence committed; being not a little jocund of so happy an accident, gladly tooke the key, and gave him leave to fetch the wood.

No sooner was he gone, but the Abbot beganne to consider with himselfe, what he were best to doe in this case, either (in the presence of all the other Monkes) to open the Chamber doore, that so the offence being knowne to them all, they might have no occasion of murmuring against him, when he proceeded in the Monkes punishment;or rather should first understand of the Damosell her selfe, how, and in what manner shee was brought thither.Furthermore, he considered, that shee might be a woman of respect, or some such mans daughter, as would not take it well, to have her disgraced before all the Monkes.Wherefore hee concluded, first to see (himselfe)what shee was, and then (afterward) to resolve upon the rest.So going very softly to the Chamber, and entring in, locked the doore fast with the key, when the poore Damosell thinking it had beene the gallant young Monke; but finding it to be the Lord Abbot, shee fell on her knees weeping, as fearing now to receive publike shame, by being betrayed in this unkinde manner.

My Lord Abbot looking demurely on the Maide, and perceiving her to be faire, feate, and lovely; felt immediately (although he was olde)no lesse spurring on to fleshly desires, then the young Monke before had done; whereupon he beganne to conferre thus privately with himselfe.Why should I not take pleasure, when I may freely have it?

Cares and molestations I endure every day, but sildome find such delights prepared for me.This is a delicate sweete young Damosell, and here is no eye that can discover me.If I can enduce her to doe as I would have her, I know no reason why I should gaine-say it.No man can know it, or any tongue blaze it abroade; and sinne so concealed, is halfe pardoned.Such a faire fortune as this is, perhaps hereafter will never befall me; and therefore I hold it wisedome, to take such a benefit when a man may enjoy it.

Upon this immodest meditation, and his purpose quite altered which he came for; he went neerer to her, and very kindly began to comfort her, desiring her to forbeare weeping: and (by further insinuating speeches) acquainted her with his amorous intention.The Maide, who was made neither of yron nor diamond, and seeking to prevent one shame by another, was easily wonne to the Abbots will, which caused him to embrace and kisse her often.

Our lusty young novice Monke, whom the Abbot imagined to bee gone for wood, had hid himselfe aloft upon the roofe of the Dorter, where, when he saw the Abbot enter alone into the Chamber, he lost a great part of his former feare, promising to himselfe a kinde of perswasion, that somewhat would ensue to his better comfort; but when he beheld him lockt into the Chamber, then his hope grew to undoubted certainty.A little chincke or crevice favoured him, whereat he could both heare and see, whatsoever was done or spoken by them:

so, when the Abbot thought hee had staide long enough with the Damosell, leaving her still there, and locking the doore fast againe, hee returned thence to his owne Chamber.

同类推荐
  • 太平两同书

    太平两同书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 证道歌

    证道歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 双卿笔记

    双卿笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金陵琐事

    金陵琐事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鄂州龙光达夫禅师鸡肋集

    鄂州龙光达夫禅师鸡肋集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 总裁的私宠宝贝

    总裁的私宠宝贝

    她被他家收养了十多年。如果问她最怕的是什么?那就是她儿童时期里灰暗的回忆,不止被某小鬼当成最有趣的“玩具”,还在一个风雨夜,被他将初吻给夺了…如果只是这样,她忍了!可那个死小子,她跟其它男生说一句话都不允许!她忍忍忍,却最终忍不下去了,跟帅帅的学长约会的时候,却被一脸阴沉的死小子扛回了家……情节虚构,请勿模仿--情节虚构,请勿模仿
  • 嫡女葶鸢:世子宠妻无度

    嫡女葶鸢:世子宠妻无度

    她,曾是身份高贵的郡国候府嫡长女,愿为弃子的他倾尽所有,让他名正言顺的威远侯;谁知,当他如愿时却轻信谣言,闺中好友联手设计,毁她清誉,一杯毒酒,一尺白绫生生将她缢死……前世的廖葶鸢,拼着最后一口气,对着眼前那对狗男女狠狠起誓:日月在上,鬼神在下,若有来世,我廖葶鸢愿化为厉鬼,也不放过你们;再次睁眼时,廖葶鸢已然重生回到了五年前,正是她与军奕?相识的的前一年;重生一世,且看她翻手为云覆手为雨,为自己,为家族,灭了那些居心叵测,恶意害她之人,将其一个个按入地狱,永不超生;为自己走出自己的康庄大道和璀璨的人生。
  • 快穿之以复仇女神之名

    快穿之以复仇女神之名

    遭到情感背叛的林俐,失去生命。眼见亲者痛,仇者快,林俐的灵魂痛悔万分。这时,三名膀大腰圆,满头蛇发的西洋女子出现了。“我们是复仇女神,愿意成为我们的使者,代我们去惩治恶人吗?”“我能得到什么好处?”“让你的父母恢复健康,让你重获新生,让你的丈夫受到惩罚。”“好!成交!”
  • 体验人生幸福(人生高起点)

    体验人生幸福(人生高起点)

    每一个人都渴望幸福的人生,但是不一定拥有财富的人就真正拥有幸福,要想幸福就要懂得人与人如何相处,所以我们要了解幸福,认识幸福,从而得到一生美满的幸福。本书从幸福源于选择快乐、美德是幸福的资本、友谊是幸福的延伸、施爱的人生最幸福、工作是幸福的源泉、爱情幸福的酵母、家庭是幸福的摇篮、健康是幸福的基础等方面教授读者怎样体验人生幸福。
  • 倾城对决:小相公PK大娘子

    倾城对决:小相公PK大娘子

    穿越?变性?这是神马?想我一个堂堂二十一世纪公认的美女,竟会在飞机上就那样无缘无故------穿越了?神马皇帝?神马太子?肩负一国命运?要不要这么神话?要不要这么肥皂?十二岁,给个陪睡丫头?不要不要,我还没成年呢!十四岁,结婚?NO,NO,这太离谱了吧?十五岁,强制结婚,要有子嗣!古代人能不能不要这么早熟?总之,没到成年,我决不娶!
  • 女性生活指南

    女性生活指南

    由于女性具有与男性不同的解剖结构和生理特点,女性一生中要经历月经初潮、婚恋、生孕等直至更年期和老年期,无论从医学生理还是从心理上来说,女性的每个时期都面临各种健康问题。
  • 法师的灵园空间

    法师的灵园空间

    一个在都市生活的职业魔术师,获得了空间指环;成为法师的他亲手一步一步炼制出了加快植物生长速度的灵土、培养了百年一开花的仙桃树、他养的的猴子酿造出了最让女人疯狂的美颜酒、养的宠物进化成了中国传说中的神龙、培养训练了大批古武高手、他亲手缔造了全球最疯狂的游戏、他是一个创造神奇的法师。观众激动说:“他是一个专业的魔术师、并且是最出色的魔术师之一。家人自豪说:“他是一个农民种植户、只不过种的地多了点而已。朋友调侃说:“他丫的是我好朋友、我管他什么身份?女明显们说:“他是一个好老板、还是一个非常大方的老板。林逸自己说:“咳、咳、、其实我是一个法师。
  • 灵魂便利店

    灵魂便利店

    这是一家有天狐管理的便利店这有一位为冤魂轮回引路的老板娘这里每天会发生神奇的故事这里聚集了有阴阳眼的少年这里还是冥王最喜欢来的地方这么多的传奇,只有你来到这家神奇的便利店就可以知道最终的答案
  • 里昂的婚礼

    里昂的婚礼

    面对强硬的政策,维护民族文化瑰宝成了每个公民的责任,法国人民面对这一情况是如果决定的呢?
  • 魔神保镖

    魔神保镖

    重生再来,获得魔神传承,漫天神佛,神挡杀神,佛挡杀佛,身边美女如云。