登陆注册
19899800000123

第123章

The King knew well enough the high spirit of his Daughter, but yet (neverthelesse) he did not beleeve, that her words would prove actions, or she do as she said.And therefore parting from her, and without intent of using any cruelty to her, concluded, by quenching the heat of another to coole the fiery rage of her distemper, commanding two of his follow (who had the custody of Guiscardo) that without any rumour or noise at all, they should strangle him the night ensuing, and taking the heart forth of his body, to bring it to him, which they performed according to their charge.On the next day, the King called for a goodly standing cup of Gold, wherein he put the heart of Guiscardo, sending it by one of his most familiar servants to his Daughter, with command also to use these words to her.Thy Father hath sent thee this present, to comfort thee with that thing which most of all thou affectest, even as thou hast comforted him with that which he most hated.

Ghismonda, nothing altered from her cruell deliberation, after her Father was departed from her, caused certaine poisonous roots and hearbes to be brought her, which shee (by distillation) made a water of, to drinke sodainly, whensoever any crosse accident should come from her Father; whereupon, when the Messenger from her Father had delivered her the present, and uttered the words as he was commaunded:

shee tooke the Cup, and looking into it with a setled countenance, by sight of the heart, and effect of the message, she knew certainely, that was the heart of Guiscardo; then looking stearnely on the servant, thus she spake unto him.My honest friend, it is no more then right and justice, that so worthy a heart as this is, should have any worser grave then gold, wherein my Father hath dealt most wisely.So, lifting the heart up to her mouth, and sweetly kissing it, she proceeded thus.In all things, even till this instant, (being the utmost period of my life) I have evermore found my Fathers love most effectuall to me; but now it appeareth farre greater, then at any time heretofore: and therefore from my mouth, thou must deliver him the latest thankes that ever I shall give him, for sending me such an honourable present.

These words being ended, holding the Cup fast in her hand, and looking seriously upon the heart, she began againe in this manner.

Thou sweete entertainer of all my dearest delights, accursed be his cruelty, that causeth me thus to see thee with my corporall eyes, it being sufficient enough for me, alwayes to behold thee with the sight of my soule.Thou hast runne thy race, and as Fortune ordained, so are thy dayes finished: for as all flesh hath an ending; so hast thou concluded, albeit too soone, and before thy due time.The travalles and miseries of this World, have now no more to meddle with thee, and thy very heaviest enemy hath bestowed such a grave on thee, as thy greatnesse in vertue worthily deserveth; now nothing else is wanting, wherewith to beautifie thy Funerall, but only her sighes and teares, that was so deare unto thee in thy life time.

And because thou mightest the more freely enjoy them, see how my mercilesse Father (on his owne meere motion) hath sent thee to me; and truly I will bestow them frankly on thee, though once I had resolved, to die with drie eyes, and not shedding one teare, dreadlesse of their utmost malice towards me.

And when I have given thee the due oblation of my teares, my soule, which sometime thou hast kept most carfully, shall come to make a sweet conjunction with thine: for in what company else can Itravaile more contentedly, and to those unfrequented silent shades, but onely in thine? As yet am sure it is present here, in this Cup sent me by my Father, as having a provident respect to the place, for possess' of our equall and mutuall pleasures; because thy soule affecting mine so truly, cannot walke alone, without his deare companion.

Having thus finished her complaint, even as if her bead had been converted into a well spring of water, so did teares abundantly flow from her faire eyes, kissing the heart of Guiscardo infinite times.

All which while, her women standing by her, neither knew what heart it was, nor to what effect her speeches tended: but being moved to compassionate teares, they often demanded (albeit in vaine) the occasion of her sad complaining, comforting her to their utmost power.

When she was not able to weepe any longer, wiping her eyes, and lifting up her head, without any signe of the least dismay, thus she spake to the heart.

Deare heart, all my duty is performed to thee, and nothing now remaineth uneffected; but onely breathing my last, to let my ghost accompany thine.

Then calling for the glasse of water, which she had readily prepared the day before, and powring it upon the heart lying in the Cup, couragiously advancing it to her mouth, she dranke it up every drop;which being done, she lay downe upon her bed, holding her Lovers heart fast in her hand, and laying it so neere to her owne as she could.Now although her women knew not what water it was, yet when they had seene her to quaffe it off in that manner, they sent word to the King, who much suspecting what had happened, went in all haste to his Daughters Chamber, entring at the very instant, when she was laide upon her bed; beholding her in such passionate pangs, with teares streaming downe his reverend beard, he used many kinde words to comfort her: when boldly thus she spake unto him.Father (quoth she)well may you spare these teares, because they are unfitting for you, and not any way desired by me; who but your selfe, hath seene any man to mourne for his owne wilfull offence.Neverthelesse, if but the least jot of that love do yet abide in you, whereof you have made such liberall profession to me; let me obtaine this my very last request, to wit, that seeing I might not privately enjoy the benefit of Guiscardoes love, and while he lived, let yet (in death)one publike grave containe both our bodies, that death may affoord us, what you so cruelly in life denied us.

同类推荐
  • 斥谬

    斥谬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 熊龙峰小说四种

    熊龙峰小说四种

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅门章

    禅门章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 维摩经略疏垂裕记

    维摩经略疏垂裕记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚能断般若波罗蜜经

    金刚能断般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 灿樱学院:爱的起点

    灿樱学院:爱的起点

    曹小羽-一没钱没地位没背景的人,却有着超高的运气!这不!这次又走了狗屎运,到了人人都向往的灿樱学院,抱着一家人的期望的她将在这里找到属于自己的真爱,那么这个人是谁呢?让我们尽情YY!
  • 长生之迹

    长生之迹

    郁郁葱葱的森林中有一个神秘的村庄,上空总是弥漫着经年不散的雾气,窗外的景色似乎很美,蓝天白云,美丽的女孩仰望着天空,忧伤的望着外面,似乎有许许多多的说不清道不明的幽怨……
  • 但愿从未让你知道,我曾那么爱你

    但愿从未让你知道,我曾那么爱你

    如果眼睛会说话,它说的第一句话会是什么?一次车祸,让他的左眼失去了光明。一副眼角膜,让她的右眼得以重现光明。爱不必从心开始,用眼睛更能把爱看清。他因为失去左眼而自卑得把自己的心冰封,不想让任何人接近。她因为得到了右眼而对生活开始更加向往,对重新得来的生活她既感恩又珍惜。他们的相遇没有港式巧合,只是自然而然。
  • 三更残梦

    三更残梦

    纷繁世界,苦逼学生。一梦一故事,一梦一轮回。
  • 游清远禺峡飞来寺记

    游清远禺峡飞来寺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中外历史英雄之谜

    中外历史英雄之谜

    无论从道德文章,还是文韬武略各方面看,英雄都是旷世奇才。他们知识渊博,论天下形势如同掌中观文;他们腹藏玄机,帷幄之中可决胜千里之外。
  • 身为猫妻

    身为猫妻

    所有动物都会报恩,无一例外。只是偶然替一只猫包扎了伤口,从此我的生活变得让我不再熟知。会说话的动物,我以前怎么没发现呢。我和猫的婚后生活真是让我苦笑不得呢。没有美男的小说.....你们会看吗?
  • 就让我来守候你

    就让我来守候你

    由于小时候的一次意外,迫使梁天辉立下志愿,长大后要做警察。大学二年级时,被迫休学,离家出走,抛下了一直喜欢的梁萌萌。三年后,梁天辉再一次出现,梁萌萌依然是他的梁萌萌,可是天辉却有无尽难言的苦衷一次次的不断伤害她。。。梁萌萌最终离他而去。
  • 神医娇女闯情关

    神医娇女闯情关

    小女子初出江湖,即卷入爱情的旋涡:师父准备好的女婿深情款款;母亲初恋情人的儿子霸道掠情;神秘浪子如影随形;风流公子邪肆无耻;皇室姻缘纷乱无绪……孤身山野丫头又怎样,照样闯进了皇室宅门的后花园!
  • 你要不要:试着做我的全世界

    你要不要:试着做我的全世界

    成长总会有一片幽暗像海洋谁能横越谁又能堕落没声响。牢牢记住曾让你疼的喘不过气的人,因为他教会你什么叫做忍和残忍!七年后的回归,他已不再是那个青春懵懂的少女了。在七年前好友订婚的前一晚,经受了“狂风暴雨”的洗礼,练就了波澜不惊的淡定。七年后莫心琪回到A市让秦宸祤的灰暗世界不再孤单。她与他再次见面是以合作关系见面,莫心琪见面的第一句话就是:“我恨你,恨了你整整七年”但我始终放不下你。莫心琪暗暗道。“我不介意你继续恨下去”秦宸祤无奈的回道。他宁愿以恨让她记住自己,也不愿被她所忘记。等了那么久,他不放手。“老婆,我们回家休息。”“谁是你老婆,我和你很熟吗!”“都睡过了难道还不熟吗?”某狼贱贱的笑道..