登陆注册
19899800000104

第104章

sitting downe by him, thus he began.Aldobrandino, I am a friend of thine, whom Heaven hath sent to doe thee good, in meere pittie and compassion of thine innocency.And therefore, if thou wilt grant me one small request, which I am earnestly to crave at thy hands, thou shalt heare (without any failing) before to morrow at night, the sentence of thy free absolution, whereas now thou expectest nothing but death; whereunto Aldobrandino thus answered.Friendly man, seeing thou art so carefull of my safety (although I know thee not, neither doe remember that ere I saw thee till now) thou must needs be some especiall kinde friend of mine.And to tell thee the truth, I never committed the sinful deed for which I am condemned to death.

True it is, I have other heinous and greevous sins, which (undoubtedly) have throwne.this heavy judgement on me, and therefore I am the more willing to undergo it.Neverthelesse, let me thus I us farre assure thee, that I would gladly not onely promise something which might be to the glory of God, if he were pleased in this case to have mercy on me; but also would as willingly performe and accomplish it.Wherefore, demaund whatsoever thou pleasest, for unfained (if I escape with life) I will truly keepe promise with thee.

Sir, replyed the Pilgrime, I desire nor demand any thing of you, but that you would pardon the foure Brethren of Theobaldo, that brought you to this hard extremity, as thinking you to be guilty of their brothers death, and that you would also accept them as your brethren and friends upon their craving pardon for what they have done.

Sir, answered Aldobrandino, no man knoweth how sweet revenge is, nor with what heate it is to be desired, but onely the man who hath bene wronged.Notwithstanding, not to hinder hope, which onely aymeth at Heaven, I freely forgive them, and henceforth pardon them for ever, intending more.over, that if mercy give me life, and cleere me from this bloody imputation, to love and respect them so long as I shall live.This answere was most pleasing to the Pilgrime, and without any further multiplication of speeches, he entreated him to be of good comfort, for he feared not but before the time prefixed, he should heare certaine tydings of his deliverance.

At his departing from him, hee went directly to the Signoria, and prevailed so far that he spake privately with a Knight, who was then one of the States chiefest Lords, to whom he saide.Sir, a man ought to bestow his best paines and diligence, that the truth of things should be apparantly knowne, especially, such men as hold the place and office as you doe: to the end, that those persons which have committed no foule offence, should not bee punished, but onely the guilty and haynous transgressors.And because it will be no meane honor to you, to lay the blame where it worthily deserveth, I am come hither purposely, to informe you in a case of most weighty importance.It is not unknowne to you, with what rigour the State hath proceeded against Aldobrandino Palermini, and you think verily he is the man that hath slaine Theobaldo Elisei, whereupon your Law hath condemned him to die.I dare assure you Sir, that a very unjust course hath beene taken in this case, because Aldobrandino is falsly accused as you your selfe will confesse before midnight, when they are delivered into your power, that were the murderers of the man.

The honest Knight, who was very sorrowfull for Aldobrandino, gladly gave attention to the Pilgrime, and having conferred on many matters, appertaining to the fact committed: the two Brethren who were Theobaldoes Hostes, and their Chambermaid, upon good advice given, were apprehended in their first sleep, without any resistance made in their defence.But when the tortures were sent for, to understand truly how the case went, they would not endure any paine at all, but each aside by himselfe, and then altogether confessed openly, that they did the deede, yet not knowing him to be Theobaldo Elisei.And when it was demanded of them, upon what occasion they did so foule an act, they answered, that they were so hatefull against the mans life, because he would luxuriouslie have abused one of their wives, when they both were absent from their owne home.

When the Pilgrim had heard their voluntary confession, he tooke his leave of his Knight, returning secretly to the house of Madam Hermelina, and there (because all her people were in their beds) she carefully awaited his returne, to beare some glad tydings of her father, and to make a further reconciliation betweene her and Theobaldo, when sitting downe by her, he said: Deare Love, be of good cheere, for (upon my word) to morrow you shall have your father home safe, well, and delivered from all further danger: and to confirme her the more confidently in his words, he declared at large the whole carriage of the businesse.Hermelina being wondrously joyfull, for two such succesefull accidents to injoy her husband alive and in health, and also to have her father freed from so great a danger; kissed and embraced him most affectionately, welcomming him lovingly into her bed, whereto so long time hee had beene a stranger.

同类推荐
  • 灵宝九幽长夜起尸度亡玄章

    灵宝九幽长夜起尸度亡玄章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 桧亭集

    桧亭集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说信佛功德经

    佛说信佛功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 聱园词剩

    聱园词剩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Menexenus

    Menexenus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 懵懂公主的纯美爱恋

    懵懂公主的纯美爱恋

    茉雨离,从小就生活在富裕家庭,开学第一天就遇到生命中注定的王子,可惜她不知道,不过,又怎么会让她那么快知道呢?不久又遇强大情敌。落水,失忆,可怜的她又遇四大家族最强者冥氏,锐变,杀手,她又该如何逆转?
  • Iphigenia at Aulis

    Iphigenia at Aulis

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 姐要带钱回现代:妖孽王爷快滚开

    姐要带钱回现代:妖孽王爷快滚开

    “不就做任务偷懒嘛,至于穿越吗,啊,至于吗!”“极品一家子,尼玛姐我没那个精力对付你啊喂。”“爹娘俩坑货生了就跑,都不知道照顾一下的吗,姐本领再大,也没办法狗血得一步升天啊。”“姐要回去,姐要回去,这个坑爹地不适合姐生存!”“艾玛呀,吓~屎宝宝惹,这哪来的妖孽啊,快来个人把他给收了!”“来,跟我一起念!妖魔鬼怪快离开,元宝美男快过来。姐要带钱回现代,夫君出门请右拐。“
  • 天书之谜

    天书之谜

    在那棵樱花树旁,他遇见了一个女孩,穿着青绿薄纱裙,在哪里起舞,舞姿在花瓣中进行,每一个动作都轻柔优美,风这时狂吹,所有掉落的花瓣在这时全部凌乱的风中飘起,跟随着她青绿薄纱裙在风中翩舞着,这时她的脚趾使劲往地面一踏,从地面升向了空中,跟随着她,她淡淡一笑,手的衣袖在花瓣中形成形成了一个小小的漩涡,在她上空中,踩着一片柔软的花瓣从漩涡中起来,双手的衣袖此时向烟花一般绽放,她从空中旋转了几圈迅速落地。这时他走过去,看着他,如痴如醉。根本没有感到空中的花瓣散落在他们中间,女孩时候似乎有人时,转过头看着他,似乎她的容颜不是一般的美。女孩问了一句:“你是谁?”他回过神来,脸上少许红晕,却没有回答她的话,只是笑了笑说:“翩影舞飞蝶,话落尽芬香。”她好奇的问道:“那下一句喃?”他笑而不语,从她身旁走过。开始一段未知的旅程...
  • 谪尘记

    谪尘记

    前一世,他为她自销神魂,甘为剑奴。这一世,她为他历经悲苦,只求相随。下一世,只望在忘川河畔,永世相守。
  • EXO带我飞

    EXO带我飞

    “你为什么要这样对我”“就因为你是夏雪彬。”“只是因为这个?”我冷笑。“他欠下的东西,就由你来还清好了。”他嘴角挂着一抹邪笑。“呵……”你记住,我不会放过你……
  • 商经

    商经

    本书介绍了胡雪岩经典的经商谋略,展现了他如何在时代的波峰浪尖中驾驭命运,纵横驰骋于政商两界的处世韬略。
  • 倾世小二

    倾世小二

    太平公主:“不为我所用,便不能将你留在人世。”李旦:“你区区一个青楼小二,竟有如此作为。只要助我夺回江山,将来封侯拜相,指日可待。”李隆基:“你知道,我永远不可能杀你。”安乐公主:“你这个淫贼,我要杀了你。”辩机和尚:“施主,我一生与他李家的人纠缠不清,却落到这么个下场,我劝你不要重蹈我的覆辙。”乔良:“各位,斗地主就好好斗,别吵了。王炸,你们输了,给银子。”***这是一个香艳,但不浮夸的故事。这是一个传奇,但不扯淡的故事。这是一个天马行空,但逻辑强大的故事。本书读者讨论群:192618854。欢迎提供意见。
  • 送从弟谒员外叔父回

    送从弟谒员外叔父回

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 美女和我来种田

    美女和我来种田

    为了能娶到十里八乡的美女村花雪柔,方阳从一头种猪起家,扬名乡村成了富甲一方的小土豪,惹得美女们纷至沓来一起来种田,和美女一起干干农活,聊聊小天不亦乐乎!凭着超强异能办工厂,养野味儿,做电商,一路高歌猛进,成为叱咤商界的绝世农二代,过起了逍遥悠闲的小日子。