登陆注册
19885100000081

第81章 [1732-1736](11)

She was persuaded that nothing could attach a man so truly to any woman as an unbounded freedom, and though she was only susceptible of friendship, this friendship was so tender, that she made use of every means which depended on her to secure the objects of it, and, which is very extraordinary, almost always succeeded: for she was so truly amiable, that an increase of intimacy was sure to discover additional reasons to love and respect her.Another thing worthy of remark is, that after her first folly, she only favored the unfortunate.Lovers in a more brilliant station lost their labor with her, but the man who at first attracted her pity, must have possessed very few good qualities if in the end he did not obtain her affection.Even when she made an unworthy choice, far from proceeding from base inclinations (which were strangers to her noble heart) it was the effect of a disposition too generous, humane, compassionate, and sensible, which she did not always govern with sufficient discernment.

If some false principles misled her, how many admirable ones did she not possess, which never forsook her! By how many virtues did she atone for her failings! if we can call by that name errors in which the senses had so little share.The man who in one particular deceived her so completely, had given her excellent instructions in a thousand others; and her passions, being far from turbulent, permitted her to follow the dictates.She ever acted wisely when her sophisms did not intervene, and her designs were laudable even in her failings.

False principles might lead her to do ill, but she never did anything which she conceived to be wrong.She abhorred lying and duplicity, was just, equitable, humane, disinterested, true to her word, her friends, and those duties which she conceived to be such;incapable of hatred or revenge, and not even conceiving that there was a merit in pardoning; in fine (to return to those qualities which were less excusable), though she did not properly value, she never made a vile commerce of her favors; she lavished, but never sold them, though continually reduced to expedients for a subsistence: and I dare assert, that if Socrates could esteem Aspasia, he would have respected Madam de Warrens.

I am well aware that ascribing sensibility of heart with coldness of temperament to the same person, I shall generally, and with great appearance of reason, be accused of a contradiction.Perhaps Nature sported or blundered, and this combination ought not to have existed; I only know it did exist.All those who know Madam de Warrens (a great number of whom are yet living) have had opportunities of knowing this was a fact; I dare even aver she had but one pleasure in the world, which was serving those she loved.Let every one argue on the point as he pleases, and gravely prove that this cannot be;my business is to declare the truth, and not to enforce a belief of it.

I became acquainted with the particulars I have just related, in those conversations which succeeded our union, and alone rendered it delicious.She was right when she concluded her complaisance would be useful to me; I derived great advantages from it in point of useful instruction.Hitherto she had used me as a child, she now began to treat me as a man, and entertain me with accounts of herself.

Everything she said was so interesting, and I was so sensibly touched with it, that, reasoning with myself, I applied these confidential relations to my own improvement and received more instruction from them than from her teaching.When we truly feel that the heart speaks, our own opens to receive its instructions, nor can all the pompous morality of a pedagogue have half the effect that is produced by the tender, affectionate, and artless conversation of a sensible woman, on him who loves her.

The intimacy in which I lived with Madam de Warrens, having placed me more advantageously in her opinion than formerly, she began to think (notwithstanding my awkward manner) that I deserved cultivation for the polite world, and that if I could one day show myself there in an eligible situation, I should soon be able to make my way.In consequence of this idea, she set about forming not only my judgment, but my address, endeavoring to render me amiable, as well as estimable; and if it is true that success in this world is consistent with strict virtue (which, for my part, I do not believe), I am certain there is no other road than that she had taken, and wished to point out to me.For Madam de Warrens knew mankind, and understood exquisitely well the art of treating all ranks, without falsehood, and without imprudence, neither deceiving nor provoking them; but this art was rather in her disposition than her precepts, she knew better how to practice than explain it, and I was of all the world the least calculated to become master of such an attainment;accordingly, the means employed for this purpose were nearly lost labor, as well as the pains she took to procure me a fencing and a dancing master.

Though very well made, I could never learn to dance a minuet; for being plagued with corns, I had acquired a habit of walking on my heels, which Roche, the dancing master, could never break me of.It was still worse at the fencing-school, where, after three months'

同类推荐
  • 卓异记

    卓异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祭神州乐章·雍和

    祭神州乐章·雍和

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 周易集注

    周易集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 前七国志

    前七国志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清洞真天宝大洞三景宝箓

    上清洞真天宝大洞三景宝箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 娇宠千金

    娇宠千金

    方洛梨背负着家族企业,内斗极品亲戚,外斗董事敌手,游刃有余。严俊彦重生归来,上得了厅堂下得了厨房,当得了小人,逞得了英雄,卖得了萌,犯得了贱。既是霸道助理,又是精英boss。一念之差,情感纠葛,两人紧密相连。方洛梨:你已经是过去,我只想守护现在。严俊彦:重生之后,我只想守着你,护着你,爱着你。
  • 抱住大神的大长腿

    抱住大神的大长腿

    噫!神隐了一年多的大神接新了!作为大神的NC粉,唐豆豆怎么能落后?好不容易挤进了YY房间,被好友陷害糊里糊涂的唱了一首小曲,被大神提名了0.0第二天微博热门话题#大神提名小透明?#大神加自己好友,各种维护怎么回事QvQ
  • 越世爱侣

    越世爱侣

    我就是一个gay,闲着无聊写一写,不足之处,请见谅。
  • 极品公子之落跑娇妻

    极品公子之落跑娇妻

    八年前,他是她的然哥哥,她是他最宠爱的清儿。八年后相见,尹清父亲的公司濒临破产倒闭,尹父逃至国外,她只能请求他的帮助。如今的他,已经是五大商业巨头之一,当年失去的一切,他都重新夺回,唯独她。再相见咄咄逼人,BOSS大人,小心我甩手走人。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 九轮醉月

    九轮醉月

    九轮之日;聚集天地之精华、享万物之淳、炼天地之精髓、万物重生...即将开启苍穹战鸣…
  • 娘亲当道,妖孽靠边站

    娘亲当道,妖孽靠边站

    破产了不要紧,姐请巫师帮忙穿越异世享再世荣华。岂料巫师搞鬼,让她穿越成身怀六甲的大肚公主。被恶母妹妹驱逐,九死一生。五年后,她带着宝宝强势回归。一路打怪升级,血雨腥风不亦乐乎。他是江湖正派谈之色变的邪魔少主,为寻当年不慎丢失的龙精闯入人间。却无端端地掀起江湖中一场滔天巨浪。
  • 轮子上的麦小麦

    轮子上的麦小麦

    我是谁的孩子?要怎样去面对一个曾抛弃自已的生母?这些问题突然摆一个女孩面前是残酷的,残酷的现实让麦小麦、麦小叶变得惊疑、惶恐、幽怨、烦厌,但最终她们选择了宽容与接纳,并在选择的过程中,完成了一次成长的飞跃。
  • 亲,你的魂魄呢?

    亲,你的魂魄呢?

    作为一只魂魄不全的鬼,傅遥瑶表示很自卑,在人间逗逼欢乐的过日子,一事无成也就罢了,自从被从天而降的花瓶砸死,成了一只鬼魂后,才知道鬼生是如此艰难!决心去投胎做人,却发现连投胎都如此的不简单,于是傅遥瑶辛苦的攒功德值以换取投胎的机会,可是谁能告诉她,这吃馅饼获得人间上下五千年特使工作到底是什么?为了功德圆满,傅遥瑶拼了,从此踏上了勾取魂魄的康庄大道,这酸爽的特使工作,根本停不下来!
  • 诱妻入怀:男神老公别傲娇

    诱妻入怀:男神老公别傲娇

    大学时期男神学长沈白聿,竟然喜欢男人!还因家里爷爷病重,不得不和他的真爱男分开,被迫去相亲!林可欣因此燃了起满腔热血,打着自己的小算盘,义无反顾冲上前,拦下他,满脸诚恳地说道:“学长,请你和我结婚吧!我愿意成为你幸福路上的垫脚石!真爱面前的挡箭牌!”沈白聿嘴角勾起几分邪肆的笑,眼底快速闪过阴谋得逞后的狡黠,道:“好,我们现在就去登记。”婚后,她惊讶地望着他,“你不是喜欢男人吗?”他倾身,浓郁男性气息喷薄在她脸上,似笑非笑地说,“我喜欢谁,你还不知道吗?”
  • 痞少的狠辣娇妻

    痞少的狠辣娇妻

    血洗婚礼,被害至死,重生一世,只有我欺别人,谁都休想在伤我一分,管他妈的爱情去他妈的承诺,没有了老娘照样生活.......................他是皇族的世子痞少,邪肆的双眼让人觉得玩世不恭,长着一张妖孽的脸却也有碰壁的一天。她是重生异世的孤女,彻底的无情无爱,宁愿养条狗走江湖..................战曦,你逃不掉的,你注定是我的,你生是我祁睿的人,死是我祁睿鬼。战曦无视祁睿.......................那我生是你战曦的人死是你战曦的鬼,总可以了吧,战曦.......