登陆注册
19885100000062

第62章 [1731-1732](10)

By continuing to teach music, I insensibly gained some knowledge of it.The life I led was sufficiently agreeable, and any reasonable man might have been satisfied, but my unsettled heart demanded something more.On Sundays, or whenever I had leisure, I wandered, sighing and thoughtful, about the adjoining woods, and when once out of the city never returned before night.One day, being at Boudry, Iwent to dine at a public-house, where I saw a man with a long beard, dressed in a violet-colored Grecian habit, with a fur cap, and whose air and manner were rather noble.This person found some difficulty in making himself understood, speaking only an unintelligible jargon, which bore more resemblance to Italian than any other language.Iunderstood almost all he said, and I was the only person present who could do so, for he was obliged to make his request known to the landlord and others about him by signs.On my speaking a few words in Italian, which he perfectly understood, he got up and embraced me with rapture; a connection was soon formed, and from that moment, Ibecame his interpreter.His dinner was excellent, mine rather worse than indifferent; he gave me an invitation to dine with him, which Iaccepted without much ceremony.Drinking and chatting soon rendered us familiar, and by the end of the repast we had all the disposition in the world to become inseparable companions.He informed me he was a Greek prelate, and Archimandrite of Jerusalem; that he had undertaken to make a gathering in Europe for the reestablishment of the Holy Sepulcher, and showed me some very fine patents from the czarina, the emperor, and several other sovereigns.He was tolerably content with what he had collected hitherto, though he had experienced inconceivable difficulties in Germany; for not understanding a word of German, Latin, or French, he had been obliged to have recourse to his Greek, Turkish, and the Lingua Franca, which did not procure him much in the country he was traveling through; his proposal, therefore, to me was, that I should accompany him in the quality of secretary and interpreter.In spite of my violet-colored coat, which accorded well enough with the proposed employment, he guessed from my meager appearance, that I should easily be gained; and he was not mistaken.

The bargain was soon made, I demanded nothing, and he promised liberally; thus, without any security or knowledge of the person I was about to serve, I gave myself up entirely to his conduct, and the next day behold me on an expedition to Jerusalem.

We began our expedition unsuccessfully by the canton of Fribourg.

Episcopal dignity would not suffer him to play the beggar, or solicit help from private individuals; but we presented his commission to the Senate, who gave him a trifling sum.From thence we went to Berne, where we lodged at the Falcon, then a good inn, and frequented by respectable company; the public table being well supplied and numerously attended.I had fared indifferently so long, that I was glad to make myself amends, therefore took care to profit by the present occasion.My lord, the Archimandrite, was himself an excellent companion, loved good cheer, was gay, spoke well for those who understood him, and knew perfectly well how to make the most of his Grecian erudition.One day, at dessert, while cracking nuts, he cut his finger pretty deeply, and as it bled freely showed it to the company, saying with a laugh, "Mirate, signori; questo e sangue Pelasgo."At Berne, I was not useless to him, nor was my performance so bad as I had feared: I certainly spoke better and with more confidence than Icould have done for myself.Matters were not conducted here with the same simplicity as at Fribourg; long and frequent conferences were necessary with the Premiers of the State, and the examination of his titles was not the work of a day; at length, everything being adjusted, he was admitted to an audience by the Senate; I entered with him as interpreter, and was ordered to speak.I expected nothing less, for it never entered my mind, that after such long and frequent conferences with the members, it was necessary to address the assembly collectively, as if nothing had been said.Judge my embarrassment!-a man so bashful to speak, not only in public, but before the whole of the Senate of Berne! to speak impromptu, without a single moment for recollection; it was enough to annihilate me- I was not even intimidated.I described distinctly and clearly the commission of the Archimandrite; extolled the piety of those princes who had contributed, and to heighten that of their excellencies by emulation, added that less could not be expected from their well-known munificence; then, endeavored to prove that this good work was equally interesting to all Christians, without distinction of sect; and concluded by promising the benediction of Heaven to all those who took part in it.I will not say that my discourse was the cause of our success, but it was certainly well received; and on our quitting the Archimandrite was gratified by a very genteel present, to which some very handsome compliments were added on the understanding of his secretary; these I had the agreeable office of interpreting, but could not take courage to render them literally.

This was the only time in my life that I spoke in public, and before a sovereign; and the only time, perhaps, that I spoke boldly and well.

同类推荐
  • 一字佛顶轮王经

    一字佛顶轮王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 迪功集

    迪功集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寿昌无明和尚语录

    寿昌无明和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白云守端禅师广录

    白云守端禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释迦佛赞

    释迦佛赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 仙戮玲珑

    仙戮玲珑

    看一世血染繁华落幕,迎一场千年浩劫。仙境凄美如画,仙血挥洒星空,演一曲璀璨仙戮琉璃梦!她是远古浑沌之主,却自甘封印,永生永世封锁记!他是仙界之首,俊美无暇,万仙宠爱于一身;却唯独她不屑,从此她如鬼魅走入他的灵魂,侵入他的骨髓。他是魔界尊主,妖孽般的俊颜,神一样的存在;却对她冷若冰霜,若即若离。当万仙诛杀令出世,注定了无休无止的杀戮··········
  • 趣味文化常识竞赛题库

    趣味文化常识竞赛题库

    精心编就1000多道形式新颖、内容精彩的知识竞赛题,内容涵盖人们应该懂得而又易于掌握的各门各类知识。既突出知识性,又把知识性同思想性、艺术性和趣味性和谐地融为一体,增强可读性,让读者游弋在逸闻趣事点缀的知识星空里,自由翱翔,体味知识带来的无限乐趣。
  • 复仇公主的坎坷恋爱

    复仇公主的坎坷恋爱

    冷怡雪的妈妈被杀了,而且是在她的生日中,这在她的心中留下了阴影。她遇到了改变她的白马王子,她与他相爱了,可是他隐瞒了她,他已有未婚妻,她们分手了。他打了她,为什么?她活得时间不长了!他会怎么做???请细看本文,挺好看的,如果有什么问题,请加我qq2513028498来提出,谢谢!!!
  • 厨仙

    厨仙

    本来是个现代普通厨师的柳忻重生穿越在没落的厨师世家,作为传奇厨师的后代,从小便背负了重振祖先荣耀的重任……这是一个厨师为尊,弱肉强食,血淋淋的世界!柳忻说:“别人都是修炼金丹元婴,我独修炼五脏庙。”PS:本书永不断更,请放心收藏阅读,这是完成了两本A签近130W字的小作者的承诺,谢谢大家支持!
  • 青少年应该知道的奥林匹克知识

    青少年应该知道的奥林匹克知识

    《青少年应该知道的知识小百科》共12册,是专为中国青少年量身定做的一套全方位知识图书。《青少年应该知道的知识小百科》涵盖了青少年成长过程中不可或缺的历史、科技、军事、文化等不同领域知识精华。本丛书旨在启发青少年学习积极性,积极引领中国青少年朋友走向未来,使青少年朋友们能够在轻松与快乐中学习知识、健康成长,是广大青少年学习新知识的理想读物。而这本《青少年应该知道的影视艺术知识》更是系统全面讲解影视知识,使青少年轻松学会。
  • 爱,是天时地利的迷信

    爱,是天时地利的迷信

    莎士比亚说:一切不以结婚为目的的恋爱都是耍流氓。于是我从恋爱到结婚,历时三个月,风风火火地冲进了围城,成为闪婚一族。正当我磨拳嚯嚯准备进行那啥洞房花烛夜时,结果悲催了......新郎喝趴下了,徒留我一个人大眼瞪小眼,这要如何将甩毛巾事业进行?呜呼哀哉也。万幸长夜漫漫,一场蛋糕大战后......将洞房顺利完成。可是夜半宁静时,我发现又悲催了,因为我亲爱的老公忧郁了,犯愁了,想女人了......终于认清,前辈们用血的教训在告诉我们:闪婚要不得!
  • 苍穹圣尊

    苍穹圣尊

    锦峦大陆,死绝之地!千年之前一个人在孤寂中来了,又在叹息中走了!千年之后一个人带着不舍与希望来了,却再也没走!一个传奇自这里结束,而另一个传奇则是从这里开始!这人是一个欲踏苍穹的人!这故事是一个从逆命开始的故事……
  • 成功创富者一直在做的33件事

    成功创富者一直在做的33件事

    差距,就在不起眼的地方;微小执行力,却能造就大不同的人生!创富成功与否之间的差异是巨大的,而其起源却在一些寻常事上。成功的创富者重视这些事,一直在做并且尽力做好这些事,他们通过这些事积累成就财富的资本;而失败的创富者忽视这些事,敷衍地做着这些事,从而与财富渐行渐远。本书引用了众多成功创富者的案例为你揭秘成功创富的秘密,告诉你成功的创富者们一直在做的事,引导你像成功的创富者们一样去做、且做好这些事,从而走上创富的康庄大道,并最终成功创造属于自己的财富人生。
  • 一世缘半生休

    一世缘半生休

    斟酌良久,做出了选择,拿命去换取,无所谓值不值得,赌的就是那一颗心。眼泪已经流干,她终于死而无憾。。。
  • 帅气校草和可爱丫头

    帅气校草和可爱丫头

    家庭贫穷的她却是爸妈的掌上明珠,虽说穷但过得其乐融融。以全年级第一的成绩考入维多贵族学院。她喜欢路见不平拔刀相助,就在开学第一天惹上了C市千氏集团的儿子(千辰)他是全校最帅,就连打个喷嚏都让人着迷的帅哥,校草。林晓彤和千辰会擦出什么样的火花呢?紧接着认识了浩轩和沫静宁。他们四个会发生什么样的校园故事呢?(还有神秘人物哦。)