登陆注册
19885100000243

第243章 [1761](12)

M.de Malesherbes, who discovered the agitation of my mind, and to whom I acknowledged it, used such endeavors to restore me to tranquillity as proved his excessive goodness of heart.Madam de Luxembourg aided him in this good work, and several times went to Duchesne to know in what state the edition was.At length the impression was again begun, and the progress of it became more rapid than ever, without my knowing for what reason it had been suspended.

M.de Malesherbes took the trouble to come to Montmorency to calm my mind; in this he succeeded, and the full confidence I had in his uprightness having overcome the derangement of my poor head, gave efficacy to the endeavors he made to restore it.After what he had seen of my anguish and delirium, it was natural he should think Iwas to be pitied; and he really commiserated my situation.The expressions, incessantly repeated, of the philosophical cabal by which he was surrounded, occurred to his memory.When I went to live at the Hermitage, they, as I have already remarked, said I should not remain there long.When they saw I persevered, they charged me with obstinacy and pride, proceeding from a want of courage to retract, and insisted that my life was there a burden to me; in short, that I was very wretched.M.de Malesherbes believed this really to be the case, and wrote to me upon the subject.This error in a man for whom Ihad so much esteem gave me some pain, and I wrote to him four letters successively, in which I stated the real motives of my conduct, and made him fully acquainted with my taste, inclination and character, and with the most interior sentiments of my heart.

These letters, written hastily, almost without taking pen from paper, and which I neither copied, corrected, nor even read, are perhaps, the only things I ever wrote with facility, which, in the midst of my sufferings, was, I think, astonishing.I sighed, as I felt myself declining, at the thought of leaving in the midst of honest men an opinion of me so far from truth; and by the sketch hastily given in my four letters, I endeavored, in some measure, to substitute them to the memoirs I had proposed to write.They are expressive of my grief to M.de Malesherbes, who showed them in Paris, and are, besides, a kind of summary of what I here give in detail, and, on this account, merit preservation.The copy I begged of them some years afterwards will be found amongst my papers.

The only thing which continued to give me pain, in the idea of my approaching dissolution, was my not having a man of letters for a friend, to whom I could confide my papers, that after my death he might take a proper choice of such as were worthy of publication.

After my journey to Geneva, I conceived a friendship for Moultou;this young man pleased me, and I could have wished him to receive my last breath.I expressed to him this desire, and am of opinion he would readily have complied with it, had not his affairs prevented him from so doing.Deprived of this consolation I still wished to give him a mark of my confidence by sending him the Profession of Faith of the Savoyard Vicar before it was published.He was pleased with the work, but did not in his answer seem so fully to expect from it the effect of which I had but little doubt.He wished to receive from me some fragment which I had not given to anybody else.I sent him the funeral oration of the late Duke of Orleans; this I had written for the Abbe Darty, who had not pronounced it, because, contrary to his expectation, another person was appointed to perform that ceremony.

The printing of Emile, after having been again taken in hand, was continued and completed without much difficulty; and I remarked this singularity, that after the curtailings so much insisted upon in the first two volumes, the last two were passed over without an objection, and their contents did not delay the publication for a moment.Ihad, however, some uneasiness which I must not pass over in silence.

After having been afraid of the Jesuits, I began to fear the Jansenists and philosophers.An enemy to party, faction and cabal, Inever heard the least good of persons concerned in them.The gossips had quitted their old abode, and taken up their residence by the side of me, so that in their chamber, everything said in mine, and upon the terrace, was distinctly heard; and from their garden it would have been easy to scald the low wall by which it was separated from my alcove.This was become my study; my table was covered with proof-sheets of Emile and the Contrat Social, and stitching these sheets as they were sent to me, I had all my volumes a long time before they were published.My negligence and the confidence I had in M.Mathas, in whose garden I was shut up, frequently made me forget to lock the door at night, and in the morning I several times found it wide open: this, however, would not have given me the least inquietude had I not thought my papers seemed to have been deranged.After having several times made the same remark, I became more careful, and locked the door.The lock was a bad one, and the key turned in it no more than half round.As I became more attentive, I found my papers in a much greater confusion than they were when I left everything open.

At length I missed one of my volumes without knowing what was become of it until the morning of the third day, when I again found it upon the table.I never suspected either M.Mathas or his nephew M.du Moulin, knowing myself to be beloved by both, and my confidence in them was unbounded.That I had in the gossips began to diminish.

Although they were Jansenists, I knew them to have some connection with D'Alembert, and moreover they all three lodged in the same house.

同类推荐
热门推荐
  • 扑倒男神之宠你上瘾

    扑倒男神之宠你上瘾

    叶暖君忽闻父母双亡的惊天噩耗,不可置信!可是,为什么是酒驾?要知道,她爸妈是去老店买酒给她庆生的啊!难不成他们在路上把酒喝了先自己庆祝一番?她怒!知道这事儿一定另有别情!并誓要让那些害死自己父母的人渣血债血偿!费劲功夫,可是,谁能告诉她这是个什么样的答案?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 盛宠之凤还巢

    盛宠之凤还巢

    在这等级森严权力桎梏的世界,蝼蚁无数。她前世死于权谋,今生傲视群雄。且看她如何一步步登上九重宫阙,主宰世界。她的名字在未来无数岁月里成为众人仰望的传奇。
  • 冷酷总裁高调爱:求婚101次

    冷酷总裁高调爱:求婚101次

    到底是什么样的爱,什么样的愁,让两人爱得辛苦执著,爱得甜蜜幸福?徐紫蕙和唐君霈两人,明明就在对方眼前,爱在心里口却难开!人生际遇大起大落,爱却始终埋藏在心底。徐紫蕙和唐君霈,互相暗自喜欢对方八年,默默地为彼此付出,可这段情给他们带来的却是无尽的伤害……徐紫蕙终于紧紧地拥抱着那个他日思暮想的男子,男子也紧紧地抱着她,她闻到了他身上那淡淡的男人味道……当他和她终于大胆开口,却遭遇重重困难……
  • 异世狙击手:零度领域

    异世狙击手:零度领域

    唉,自从我们成为「狙击手游戏」全球第一名之后,好像就遇不到什么像样的对手了,现在的日子还真是闷……啊?要转移阵地,去征服另一个游戏?哥!你、你说什么?那个游戏是你跟你们那群「变态工作小组」制作的?不会吧!我、我可不可以不要玩...
  • 调皮小狐妖:如意

    调皮小狐妖:如意

    小四在山上生活了几百年了。每日面对的除了满脸沟壑的师父,就是一个管东管西的老三。师父闭关了,实在无聊没事干,就去山上爬树掏鸟窝吧。“等等等...那个妹子是怎么了?哎别啊,你从那跳下去可是会弄脏水的,师父喝了指不定拉肚子,我又要被打屁股了。”“妹子,就是失恋么?有什么想不开的。不过,既然你不想活,就把...就把你的皮借给我吧,姐姐几百年都没尝过腥了,你也算是做了件好事,行么?”......神女国女人最大,纳他个三妻四妾就是个小意思。不过,七个太少,要不再加两个?戈聃有75w完本小说《冥魂之鬼奴修仙》,喜欢的朋友可以跳坑哦!!!!
  • 世界名人成才故事:军事家

    世界名人成才故事:军事家

    本书精选荟萃了古今中外各行各业具有代表性的有关名人,其中有政治家、外交家、军事家、谋略家、思想家、文学家、艺术家、教育家、科学家、发明家、探险家、经济学家、企业家等,阅读这些名人的成长故事,能够领略他们的人生追求与思想力量,使我们受到启迪和教益,使我们能够很好地把握人生的关健时点,指导我们走好人生道路,取得事业发展。
  • 九天至尊

    九天至尊

    乡村少年,遇到神秘老人,成为弟子,进入到梦寐以求的门派,却爱上圣女,他们私定终生,本以为可以成为神仙都羡慕的伴侣,但是……天地混沌,万物初开,天降十宝,他手握三尺铁刀,笑傲三界六道,只为当初的一个誓言,红尘千百万,只为和伊相依相守,到天荒地老,海枯石烂,斗转星移……
  • 幼妻:待嫁小新娘

    幼妻:待嫁小新娘

    晕,她只是一个纯真可爱的八岁小女孩儿,为啥有这么多离奇的事情发生在她身上,先是无端端的被指嫁入将军府,而是便是皇宫、江湖的风波卷入她的身,这到底怎么回事呀,是本身无意,还是命中注定,或者和她宛若白纸的身世有关?
  • 炼狱焚天

    炼狱焚天

    在炼狱之中,司徒云修为在到达不死巅峰之后,修为不得寸进。无奈之下,施展其家族秘术无极转生大法转生到炼狱之外。司徒云因其天赋被收为飞仙门的弟子,进入飞仙门后,斗仙门,斩魔宗,震慑群雄。入炼狱,斩生死,逆转阴阳。看司徒云如何一步步踏上巅峰,君临天下。
  • 恋樱超大牌男仆

    恋樱超大牌男仆

    撒谎是会付出惨痛代价的,虚荣少女丁笑笑因为一张偷拍照片,竟然就可以成为校园美少年俞牧辰的女朋友?不不不,不要想得太天真了!俞牧辰这个超级腹黑变态狂,人前装好人晒恩爱,人后却把她当成一只狗!可怜的笑笑每天生活在美少年可怕的魔掌之下,还要被无数粉丝追杀,简直生不如死啊!不打倒大魔王,丁笑笑誓不为人!《恋樱超大牌男仆》中少女的血泪逆袭,教你如何收服恶魔主人,成为贴心小男仆!