登陆注册
19885100000232

第232章 [1761](1)

ALTHOUGH Julie, which for a long time had been in the press, was not yet published at the end of the year 1760, the work already began to make a great noise.Madam de Luxembourg had spoken of it at court, and Madam d'Houdetot at Paris.The latter had obtained from me permission for Saint Lambert to read the manuscript to the King of Poland, who had been delighted with it.Duclos, to whom I had also given the perusal of the work, had spoken of it at the academy.All Paris was impatient to see the novel; the booksellers of the Rue Saint-Jacques, and that of the Palais-Royal, were beset with people who came to inquire when it was to be published.It was at length brought out, and the success it had answered, contrary to custom, to the impatience with which it had been expected.The dauphiness, who was one of the first who read it, spoke of it to M.de Luxembourg as a ravishing performance.The opinions of men of letters differed from each other, but in those of every other class approbation was general, especially with the women, who became so intoxicated with the book and the author, that there was not one in high life with whom I might not have succeeded had I undertaken to do it.Of this I have such proofs as I will not commit to paper, and which without the aid of experience, authorized my opinion.It is singular that the book should have succeeded better in France than in the rest of Europe, although the French, both men and women, are severely treated in it.Contrary to my expectation it was least successful in Switzerland, and most so in Paris.Do friendship, love and virtue reign in this capital more than elsewhere? Certainly not; but there reigns in it an exquisite sensibility which transports the heart to their image, and makes us cherish in others the pure, tender and virtuous sentiments we no longer possess.Corruption is everywhere the same; virtue and morality no longer exist in Europe; but if the least love of them still remains, it is in Paris that this will be found.** I wrote this in 1769.

In the midst of so many prejudices and feigned passions, the real sentiments of nature are not to be distinguished from others, unless we well know to analyze the human heart.A very nice discrimination, not to be acquired except by the education of the world, is necessary to feel the finesses of the heart, if I dare use the expression, with which this work abounds.I do not hesitate to place the fourth part of it upon an equality with the Princess of Cleves;nor to assert that had these two works been read nowhere but in the provinces, their merit would never have been discovered.It must not, therefore, be considered as a matter of astonishment, that the greatest success of my work was at court.It abounds with lively but veiled touches of the pencil; which could not but give pleasure there, because the persons who frequent it are more accustomed than others to discover them.A distinction must, however, be made.The work is by no means proper for the species of men of wit who gave nothing but cunning, who possess no other kind of discernment than that which penetrates evil, and see nothing where good only is to be found.If, for instance, Julie had been published in a certain country which Ihave in my mind, I am convinced it would not have been read through by a single person, and the work would have been stifled in its birth.

I have collected most of the letters written to me on the subject of this publication, and deposited them, tied up together, in the hands of Madam de Nadillac.Should this collection ever be given to the world, very singular things will be seen, and an opposition of opinion, which shows what it is to have to do with the public.The thing least kept in view, and which will ever distinguish it from every other work, is the simplicity of the subject and the continuation of the interest, which, confined to three persons, is kept up throughout six volumes, without episode, romantic adventure, or anything malicious either in the persons or actions.Diderot complimented Richardson on the prodigious variety of his portraits and the multiplicity of his persons.In fact, Richardson has the merit of having well characterized them all; but with respect to their number, he has that in common with the most insipid writers of novels, who attempt to make up for the sterility of their ideas by multiplying persons and adventures.It is easy to awaken the attention by incessantly presenting unheard of adventures and new faces, which pass before the imagination as the figures in a magic lanthorn do before the eye; but to keep up that attention to the same objects, and without the aid of the wonderful, is certainly more difficult; and if, everything else being equal, the simplicity of the subject adds to the beauty of the work, the novels of Richardson, superior in so many other respects, cannot in this be compared to mine.I know it is already forgotten, and the cause of its being so; but it will be taken up again.

All my fear was that, by an extreme simplicity, the narrative would be fatiguing, and that it was not sufficiently interesting to engage the attention throughout the whole.I was relieved from this apprehension by a circumstance which alone was more flattering to my pride than all the compliments made me upon the work.

It appeared at the beginning of the carnival.A hawker carried it to the Princess of Talmont,* on the evening of a ball night at the opera.

After supper the princess dressed herself for the ball, and until the hour of going there, took up the new novel.At midnight she ordered the horses to be put into the carriage, and continued to read.

同类推荐
  • 月令七十二候集解

    月令七十二候集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛祖历代通载

    佛祖历代通载

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观自在菩萨母陀罗尼经

    观自在菩萨母陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘起信论疏

    大乘起信论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西轩客谈

    西轩客谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 沦陷你的温柔

    沦陷你的温柔

    【耽美】呸!他洛容轻只想安安静静在网游里好好玩耍,谁知道中途遇见个大神,然后自己就被一步步拐跑从此走上了当人小受的不归路……墨城言:媳妇快到我碗里来!洛容轻:滚!谁是你媳妇!劳资明明是攻!
  • 伤寒附翼

    伤寒附翼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 金箍神咒

    金箍神咒

    我要那诸佛,尽皆埋骨;要那苍天,为我而泣;要那苍生,重获自由!弹指摧毁诸天殿,神榜留名万古传。金箍绝世灭妖邪,踏破天庭觅自由!!!————这是一个关于青春的故事,里面有我的热血,也有我的臣服。
  • 问世间情为何物:中国历代名人情感解读

    问世间情为何物:中国历代名人情感解读

    本书对中国历代近两百位各类名人隐秘、经典、曲折、具有代表性的情感历程与影响进行了真实、生动、细致的披露、展示和解读。君王们的纵情色、英杰们的豪情干云、文土们的旖旎多情、另一类的畸零私情——本书写尽了中国历史上的各种男女人,写尽了男女人之间的各种情感。本书故事精彩、人物鲜明、情感充沛、内容丰富、语言优美、表述通俗、富有哲理,从而具有有趣、博识、励志等功能。
  • 妖怪鉴定师

    妖怪鉴定师

    《妖怪鉴定师》由奇露亚编著。壹七七是天师“壹”姓族的最后幸存者,继承了该族的法器——“眼”,能够看透妖怪的本体。经她鉴定过并且拿到妖怪证的妖怪,能够在神州结界里使用妖力,但同时也会失去自由,并承受诸多痛苦。她鉴定过无数妖怪,每一个妖怪身上,都有着他们独特的故事,或虐心,或温情,或守护,或痴爱……在她眼前,淋漓上演。十一个奇异幻想故事,十一段悱恻爱恨情仇。《妖怪鉴定师》全新动漫式演绎,在超奇幻的想象中,带着一份惊异,一份感动,去领略全新的妖怪世界……
  • 邪魅娘亲腹黑娃

    邪魅娘亲腹黑娃

    她是二十一世纪最强悍的特工,她要杀的人,从来没有活过的,一场海啸带她来了异世,当果断腹黑的她穿越到痴傻无度的花痴少女身上,火花碰撞,惊天地,泣鬼神,从此,异世空间乾坤州上多了一位传奇少女,有说她心狠手辣,有说她爱钱如命,有说她善良如水,她的人生从这里重新开始。
  • 醉梦倾城

    醉梦倾城

    因为年轻,所以我们有的是时间错过。年少时的爱情,风一吹,就散了。
  • 魅世紫瞳:冷情绝世天下

    魅世紫瞳:冷情绝世天下

    她因为一次爱情的挫折收回那颗炽热的心,她用冷淡包裹人生,她目光平淡毫无波澜,他游戏人生却是无所追求,他挂在玩世不恭的笑容隐藏那颗冷如冰的心。第一次相见,他为她的容貌而惊艳,她无所谓的看他一眼走掉。“洛离唯,离我远点。”“寻儿,你教我。”“滚。”……
  • 恨婚总裁

    恨婚总裁

    因为爱他,所以她代替她逃婚的好友嫁给他,谁知道在第二天和她离婚了!她离开,而后心慢慢的被佑温暖,谁知佑居然是他同父异母的弟弟!他更是在她要嫁给佑的时候,绑架了她。虽然佑爱她,不在乎的举行婚礼,但是,她被他逼得绝望,于是,她要他后悔一生!!