登陆注册
19885100000105

第105章 [1736](13)

which I could imagine he suspected my happiness; and I should have thought him completely deceived, had not Madam de Larnage, who was more clear-sighted than myself, assured me of the contrary; but he was a well-bred man, and it was impossible to behave with more attention, or greater civility, than he constantly paid me (notwithstanding his satirical sallies), especially after my success, which, as he was unacquainted with my stupidity, he perhaps gave me the honor of achieving.It has already been seen that he was mistaken in this particular; but no matter, I profited by his error, for being conscious that the laugh was on my side, I took all his sallies in good part, and sometimes parried them with tolerable success; for, proud of the reputation of wit which Madam de Larnage had thought fit to discover in me, I no longer appeared the same man.

We were both in a country and season of plenty, and had everywhere excellent cheer, thanks to the good cares of the marquis; though Iwould willingly have relinquished this advantage to have been more satisfied with the situation of our chambers; but he always sent his footman on to provide them; and whether of his own accord, or by the order of his master, the rogue always took care that the marquis'

chamber should be close by Madam de Larnage's, while mine was at the further end of the house: but that made no great difference, or perhaps it rendered our rendezvous the more charming; this happiness lasted four or five days, during which time I was intoxicated with delight, which I tasted pure and serene without any alloy; an advantage I could never boast before; and, I may add, it is owing to Madam de Larnage that I did not go out of the world without having tasted real pleasure.

If the sentiment I felt for her was not precisely love, it was at least a very tender return of that she testified for me; our meetings were so delightful, that they possessed all the sweets of love; without that kind of delirium which affects the brain, and even tends to diminish our happiness.I never experienced true love but once in my life, and that was not with Madam de Larnage, neither did I feel that affection for her which I had been sensible of and yet continued to possess, for Madam de Warrens; but for this very reason, our tete-a-tetes were a hundred times more delightful.When with Madam de Warrens, my felicity was always disturbed by a secret sadness, a compunction of heart, which I found it impossible to surmount.Instead of being delighted at the acquisition of so much happiness, I could not help reproaching myself for contributing to render her I loved unworthy: on the contrary, with Madam de Larnage, Iwas proud to be a man and happy; I gave way to my sensual impulses confidently; I took part in the impressions I made on hers; Icontemplated my triumph with as much vanity as voluptuousness, and was doubly proud.

I do not recollect exactly where we quitted the marquis, who resided in this country, but I know we were alone on our arrival at Montelimar, where Madam de Larnage made her chambermaid get into my chaise, and accommodate me with a seat in hers.It will easily be believed, that traveling in this manner was by no means displeasing to me, and that I should be very much puzzled to give any account of the country we passed through.She had some business at Montelimar, which detained her there two or three days; during this time she quitted me but one-quarter of an hour, for a visit she could not avoid.We walked together every day, in the most charming country, and under the finest sky imaginable.Oh! these three days! what reason have I to regret them! Never did such happiness return again.

The amours of a journey cannot be very durable: it was necessary we should part, and I must confess it was almost time; not that Iwas weary of my happiness, or nearly so; I became every day more attached to her; but notwithstanding all the consideration the lady had shown me, there was nothing left me but the good will.We endeavored to comfort each other for the pain of parting, by forming plans for our reunion; and it was concluded, that after staying five or six weeks at Montpellier (which would give Madam de Larnage time to prepare for my reception in such a manner as to prevent scandal) Ishould return to Saint-Andiol, and spend the winter under her direction.She gave me ample instruction on what it was necessary Ishould know, on what it would be proper to say, and how I should conduct myself.She wished me to correspond with her, and spoke much and earnestly on the care of my health, conjured me to consult skillful physicians, and be attentive and exact in following their prescriptions whatever they might happen to be.I believe her concern was sincere, for she loved me, and gave a thousand proofs of her affection less equivocal than the prodigality of her favors; for judging by my mode of traveling, that I was not in very affluent circumstances (though not rich herself), on our paring, she would have had me share the contents of her purse, which she had brought pretty well furnished from Grenoble, and it was with great difficulty I could make her put up with a denial.In a word, we parted; my heart full of her idea, and leaving in hers (if I am not mistaken) a firm attachment to me.

While pursuing the remainder of my journey, remembrance ran over everything that had passed from the commencement of it, and I was well satisfied at finding myself alone in a comfortable chaise, where Icould ruminate at ease on the pleasures I had enjoyed, and those which awaited my return.I only thought of Saint-Andiol of the life I was to lead there; I saw nothing but Madam de Larnage, or what related to her; the whole universe besides was nothing to me- even Madam de Warrens was forgotten!- I set about combining all the details by which Madam de Larnage had endeavored to give me in advance an idea of her house, of the neighborhood, of her connections, and manner of life, finding everything charming.

同类推荐
  • 李铁君文钞

    李铁君文钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说分别缘生经

    佛说分别缘生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝问玄女兵法

    黄帝问玄女兵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 科举论

    科举论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 韵石斋笔谈

    韵石斋笔谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 1~3岁聪明宝宝左右脑大开发

    1~3岁聪明宝宝左右脑大开发

    人的智力60%在4岁以前获取,30%在4-8岁之前获取,10%在8岁以后获取,可见4岁以前开发宝宝的智能是多么重要,而错过了这一时期又是多么可惜。教育家蒙台梭利也曾说过:“人生头三年胜过以后发展的各个阶段。”因此,要让我们的宝宝日后更聪明、智能发育更好,一定要抓住宝宝人生的头三年这个最关键的阶段,充分开发宝宝的智能,使宝宝的左、右脑协调并用,充分整合。1-3岁是宝宝大脑开发的重要时期,如何科学地开发
  • 魂帝传

    魂帝传

    白发少年,手持魂刀,天地之间任我逍遥!青衣倩影,倾国倾城,江山可换伊人独存?魂灵大陆之帝皇星现……帝星木子潇,逐鹿群雄,共争天下,杀千龙,屠万兽,对饮浊酒谈笑苍生悟不透……纵横天下--吾乃魂帝!一将功成尸骨枯,百族群雄踏霸途。千古一世帝皇出,万里江山化尘土!QQ群:414252120
  • 穹光烬

    穹光烬

    穹之微光,万物之烬!渡已红尘,幻玄随心。逆天有谴,轮回无尽!路漫修远,辗转古今。苍龙浩土,万人之上!芸芸众生,虚虚妄妄。窥探上古,浮沉望穿!江湖风雨,诸界飘摇。他血契穹光,览尽奇闻异术。他颠倒乾坤,洞悉万载浮云。他说待得苍龙破晓再塑穹光天石。他说待得眉眼她笑再续暮暮朝朝。
  • 来自枪神的系统

    来自枪神的系统

    来自枪神纪的系统重生于两年前杀手..误入平行位面...启示录..天外入侵..掌握着枪神系统的蠢萌猪脚又该怎样度过...新手小说..请见谅
  • 明伦汇编人事典腹部

    明伦汇编人事典腹部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本草撮要

    本草撮要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女尊天下凤倾城

    女尊天下凤倾城

    一场意外,跨越千年,异界之人来到了女尊国。她,贵为王爷,温润如玉,本应有众多蓝颜,却只独爱他一人。他,侯门之子,倾城之貌,本应不愁婚嫁,却因乱恋而被无奈赐婚。一场阴谋,让两人相遇。他知她的不争,她知他的无奈!倘若今后要看你在三千人中丧尽繁华!那这皇位我不要也罢!他或许不知道,她爱他已经很久了……
  • 情理侦破推理小说:明星悲歌

    情理侦破推理小说:明星悲歌

    “贵妃醉酒”竟成绝唱。在众人千目之中,女明星居然在舞台上被一位无形凶手当众杀害。案犯是谁?
  • 被草泥马碾过的生活日记

    被草泥马碾过的生活日记

    咱不是白富美,走路上回头率百分之百,姐每次出门必带男人,姐家的男人个头比一般的男人高,属于二般男人。面对各种巨人雷人神人烦人麻烦人姐生活压力大,特来吐槽,吐槽每天被成千上万草泥马碾过的生活。
  • 海贼王艾斯

    海贼王艾斯

    一段段有趣的冒险,六式加索,假小子涣璇,萌剑士普罗吉......加索——要环游世界每个角落,打败自己的弟弟——加罗,杀父之仇。涣璇——做个侠盗,劫富救贫或抢夺坏海贼钱财分给弱小的人。普罗吉——收集十大快刀,铸造世上最厉害的刀。。。。。(还有很多其他人物。)